登录 您没有登录。
同源概念下的英汉直译词典 | 梓隆编著 | 加拿大-魁北克-蒙特利尔
查询单词:
Email: collanguage@collanguage.com


何人初见江上月

2018/9/30 17:06:01

 

春江花月夜(琵琶、古箏二重奏) - YouTube

 

何he,法语quel,quelle,代词;quel为阳性,quelle是阴性。

 

这是何境界?这是一片夜色,明月与水中的反光。

何人初見江上月,江月何時初照人?

何人第一個來到此岸邊見到這聖勞倫河邊的明月,是印地安人嗎,維京人,還是更加遠古的人類?何時這月光開始似水銀鋪地般的撒光于這裏的人呢,是月亮形成的時候,還是這大河形成的時候?唐代詩人張若虛 《春江花月夜》,那時他與我一樣站在江海的岸邊發出這種思問。 

面對這皎潔的月光,我們每個人都有每個人的境界。 

 

 

 

 

 

 

展开阅读

唐 张若虚 《春江花月夜》

春江潮水连海平,海上明月共潮生。   
滟滟随波千万里,何处春江无月明。   
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。   
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。   
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。   
江畔何人初见月?江月何年初照人?   
人生代代无穷已,江月年年望相似。   
不知江月待何人,但见长江送流水。   
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。   
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?   
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。   
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。   
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。   
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。   
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。   
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。   
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。   
不知乘月几人归,落月摇情满江树。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

展开阅读
字源解说

,既是声旁也是形旁,表示责斥。,甲骨文(伸手的人)(戈戟),表示士卒肩扛戈戟。有的甲骨文加“口”(即“呵”的省略,呵斥),表示守关士卒手持戈戟,盘问路人。造字本义:动词,守关的士卒肩扛戈戟,盘问过往行人金文将甲骨文字形中的“口”(呵)与“戈”构成的,合写成“可”,至此“”的“戈”形消失,“武气”不再。篆文承续金文字形。

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

附 文言版《説文解字》:何,儋也。从人,可聲。 

附 白话版《说文解字》:何,挑担。字形采用“人”作边旁,“可”作声旁

 

64卦是我们的另一种文字

蒙卦蒙卦



—————————————————————

Il He, Français quel, quelle.


Qui a vu la mer au début du mois et quand est-ce que la lune de la mer a brillé?

Qui a été le premier à venir sur cette rive pour voir la lune à côté du fleuve Saint-Laurent: sont-ils des Indiens, des Vikings ou même des peuples plus anciens? Quand le clair de lune a-t-il commencé à apparaître comme du mercure à la lumière des gens d'ici, quand la lune s'est formée, ou quand la rivière s'est formée? Le poète de la dynastie Tang Zhang Ruoxu "Spring Moonlight Night", à cette époque, il était debout sur la rive de la rivière avec moi pour envoyer cette pensée. Le

 

Face à ce clair de lune clair, chacun de nous a le royaume de tout le monde.

 

 

                           

通知


00皇帝圆舞曲
00一二三四与onetwothreefour
00relative,回来晚了,饭已经过去了
00愿中华之正体字行于未来,永劫长存
00维持汉字的学习
00古籍的感想
00女人最大的美德是生育
00语言与漢字的感想
00炼精化气的感想
00生命是一種存在
00我们无非是一个思想的载体
00看《水乳大地》讓迥活佛虹化
00仰望佛陀
00菩萨愿你听见我的求诉
00致伟大的上师
禮拜天的記錄與感想
在彩虹上行走
瑜伽杂志
00没有止境的光明,没有止境的时间
00大圆满发愿文
有家唯美
公园的雾
天王盖过地虎,宝塔镇住河妖
00我的天津
00身体是宝器
本来是新的
00若当阅抑或旅
Plateau的女歌手
哈利法克斯的回想
粤语的感想
关于共通语言,collanguage
你拥有你看到的土地
華丽的毛笔字如此之美
漢字赞歌
纪念那些为中华崛起的人们
聽英國天使之翼合唱團的歌声
易是一种文字
太阴与太阳
西蒙特利尔的火车
康妮的蝴蝶在苑中飞舞
山水的冰瀑布
梦莲湖般的漢字
魁北克的Depanneur
得一为本
树的联想
何人初见江上月
商贾,boutique
鸟儿飞翔,L'Oiseaux volants
藍色聖勞倫河的歌聲,Chant bleu du fleuve Saint-Laurent
乘著歌聲的翅膀, गीत के पंख लो,Take the wings of the song
草叢之間的郵輪的联想,Association of Cruise between grass
山水暇思,लैंडस्केप सोच
長亭送别,Long Pavilion Farewell
梦思湖.水面上清丽的光,Lake morine Clear light on water
加东海边的月,Month of the seaside of Jiadong
你是那光祈禱你的降臨,You are the light, pray for your coming
森林的秋天,Autumn Forest
漢字的歌,Song of Hanzi
奇异恩典,Amazing Grace,Grace Fantastique
爱的礼赞, Salut d'amour
安妮小屋旁的溪水,The stream next to the Anne's hut
文殊菩萨心咒的赞歌,The hymn of Manjushri's mantra
天似穹庐笼盖四野Heaven seems to be covered with four wild
河边春梦,Riverside spring dream
唯有音乐才是共通法语言
聖劳伦斯河的美清琼華
绿度母般的海Green tara sea
陰郁雨中隱約是陽光燦爛,The looming rain is vaguely sunny
太阳颂,song de soleil
00000
作品版块的说明


版权所有   collanguage@collanguage.com