登录 您没有登录。
同源概念下的英汉直译词典 | 梓隆编著 | 加拿大-魁北克-蒙特利尔
查询单词:
Email: collanguage@collanguage.com


鸟儿飞翔,L'Oiseaux volants

2018/9/27 16:58:10

 

 

 

百鸟朝凤- YouTube

Spoiler!

大雁气功前后六十四式

作者:杨梅君 文章来源:中国气功在线 点击数:46599 更新时间:2003-12-17 “大雁气功”是我国古代传统的气功功法之一。属道家昆仑派长期秘传的一套高级功法。最著名的传功者是晋代高僧道安。到现在已有1000多年的历史。大雁气功现代传人场梅君老师本着“大雁气功要为人民”的思想,于1979年开始在社会广公开传授。

“大雁气功”是一套内容丰富的功法体系,它包括了动功和静功两大类。其中动功主要有:“大雁气功前六十四式”、“大雁气功后六十四式”、“大雁掌”等功法;静功有“五行静功”、“遥视练丹功”等功法。

大雁气功的动功是模仿大雁的形态、动作、起居、习性,按照气在人体内运化的原理编排而成的一套功法。它刚柔相济、舒展自然、轻松和谐。习功时自有一种飘飞如雁感,心胸豁达,神情安泰,美不胜收。

大雁气功前六十四式,是模仿大雁的姿态、性情和动作;并以古代阴阳学、经腧穴、气化理论为主要根据而形成的一套功法。

整套功法是利用动作的上下、前后、左右、向内、向外;升降开合,动静相间;吸收天地之气;收贯、排泄、补虚、泻实,以达到调节机体的阴阳平衡;疏通经路、保持经路畅通无阻,祛病强身之目的。

整套功法、安排造型优美,舒展大方,从大雁清晨醒来、展翅、抖膀飞向天空,一路上捞月、望月,直到落下来瞰水、寻食,以至寻窝安睡。动作连贯,易记易练。实践证明,它具有疏通经路快、得气快、怯病健身快和不出偏差的特点。

大雁气功前六十四式功法.pdf介绍

 中国气功在线出处:杨梅君    “大雁气功”是我国古代传统的气功功法之一。属道家昆仑派长期秘传的一套高级功法。最著名的传功者是晋代高僧道安。到现在已有1000多年的历史。大雁气功现代传人场梅君老师本着“大雁气功要为人民”的思想,于1979年开始在社会广公开传授。
    “大雁气功”是一套内容丰富的功法体系,它包括了动功和静功两大类。其中动功主要有:“大雁气功前六十四式”、“大雁气功后六十四式”、“大雁掌”等功法;静功有“五行静功”、“遥视练丹功”等功法。
    大雁气功的动功是模仿大雁的形态、动作、起居、习性,按照气在人体内运化的原理编排而成的一套功法。它刚柔相济、舒展自然、轻松和谐。习功时自有一种飘飞如雁感,心胸豁达,神情安泰,美不胜收。
    大雁气功前六十四式,是模仿大雁的姿态、性情和动作;并以古代阴阳学、经腧穴、气化理论为主要根据而形成的一套功法。
    整套功法是利用动作的上下、前后、左右、向内、向外;升降开合,动静相间;吸收天地之气;收贯、排泄、补虚、泻实,以达到调节机体的阴阳平衡;疏通经路、保持经路畅通无阻,祛病强身之目的。
    整套功法、安排造型优美,舒展大方,从大雁清晨醒来、展翅、抖膀飞向天空,一路上捞月、望月,直到落下来瞰水、寻食,以至寻窝安睡。动作连贯,易记易练。实践证明,它具有疏通经路快、得气快、怯病健身快和不出偏差的特点。
    一、功法
    1、起式
    身体直立,两脚平行分开与肩同宽。头微上顶,肩放松,两臂自然垂于体侧。掌心内向,五指自然分开,微屈。口微闭,舌轻舔上腭,眼平视前方(图1)。
    全身自然放松,宁心静立片刻,排队杂念,气往下沉。
    2、展翅
    两臂由体侧缓缓前举,手心相对,举至与肩同高。(图2)接着,边上举边向两侧分展,两臂外旋成扩胸,松肩,微屈臂。同时,身体向后弯曲,仰视上空,手心向上。两膝微屈,脚跟稍提起(图3)。
    身体后屈,抬头仰视,脚跟上提都要适度。以免身体不适或失去平衡。
    3、合翅
    两臂内旋成弧形向前合抱,两手落至下丹田两侧,手心向内,指尖相对,两手指端相距约1-2寸。手成虚掌,手掌心与腹间留有适当空隙。在两臂向前合抱的同时,身体恢复直立姿势。自然收腹,脚跟落地,眼视前下方。(图4) 
    4、折窝
    两手从下丹田部位逐渐提起,手心由向里随之转为两手心相对。至胸前部位时,两臂向前伸直,同时两脚跟提起(图http://qgcn.net/news_view.asp?id=73(第1/10 页)2005-10-27 19:57:51中国气功在线- 气功资料(道家功法)5)。接着两臂内旋,使手背相对,手心向外。然后两臂外展,向两侧后下方作弧形运动至两胯后外侧,手心向后。眼平视,松肩虚腋,脚跟仍提起。(图6) 
    5、抖膀
    两臂屈时,两手上提至两肾俞穴外侧,手心向上,手指向后并拢成爪形。松肩、虚腋,眼平视(图7)。两臂外旋,两手从体两侧迅速甩于带脉前,两臂屈肘成90度,手指向前,手心向上微向里。同时,两脚跟迅速落地,眼平视前方(图8)。
    6、折窝
    两臂内旋前伸,两手心也渐渐随之转为相对,同时两脚跟提起。当两臂向前伸直时,两臂内旋使手背相对,手心向外(图5)。然后两臂外展,向两侧后下方作弧形运动至两胯后外侧,手心向后(图6)。
    7、动作同5(图7)(图8)。
    8、上举
    两手臂缓缓上举,手心向里对前额,手指向上,眼视劳宫穴两手上举过头顶,两臂弯曲成90度。松肩、肘向前,眼成平视,足势不变(图9)。
    9、合掌
    两臂同时内旋,两肘分向肩外侧,两手向头顶上方合拢,十指交叉合掌,掌心向下对百会穴(头正中线与两耳尖联线的交点处)。两臂成弧形,眼平视,足势不变(图10)。
    10、翻掌
    两手指交叉不分开,两臂同时内旋使两手翻转成手心向上。而后两臂向上伸直,眼视前上方。两腿伸直,足势不变(图11)。
    11、下腰(中、左、右)
    两腿伸直,弯腰前屈,两手保持十指交叉状合掌下按,掌心向下。先下按在两腿中间片刻(图12),然后上体稍抬起,两臂随之稍上提。同时向左偏转,两手仍成十指交叉状合掌在左脚前下按,手心向下。停留片刻后,上体稍抬并向
 
 

 

每年俏麗略帶寒意春天的魁北克,都會有從南方飛回來的各式各樣的鳥兒在此安歇。我們一睹那些去年寒風起時向南飛走的客人的芳容,不知是否似曾相識。

 

野鴨春天來時從南邊飛回來。泉水公園的大樹參天,天晴時草地上人們閑坐著,野鴨在很悠閑三三兩兩在倒映樹影的水面上遊來遊去。偶爾遊人餵食,鴨與海鷗在不遠的等著,然後難免一番爭搶。

喧鬧的蒙城香槟大橋向東,在聖勞倫河邊的一片開闊的水塘,就是雪雁的棲地。遠處衆多的白色的大鳥聚集,偶爾清風掠過,衆多雪雁離水而起至半空盤旋似雪浪一般。雪雁在這裏待大約個把月,然後接著北飛。人們欣賞著這份由四月的魁北克的太陽與聖勞倫河灣與雪雁構成的美景,其實觀者本人也是這美景的一部分。

 

這裏黑色的小燕子在一排樹樁間飛舞。飛的極快像是俯沖一般,眼睛閃著光亮,喳喳的聲音從它們的嘴中發出。 

 

秋冬來時,大概只有烏鴉麻雀等,與大自然的落寞的景色一致的鳥才不走而留在這裏,與我們相伴等著明年春的到來。好在經常餵養它們,才使得它們與我們走的近些而聽得喳喳嘎嘎的鳴叫。

 

 

 

 

 

Image result for quebec,oie des neiges paint

選自Carnet naturaliste: avril 2017

 

 

展著雙翅飛翔並發出嗷嗷(ao)的叫聲。鳥niao,法語l‘oiseau。對于鳥的命名,應該都是從鳴叫而來吧。

 

鳥的簡體,其中的一點很像鳥的眼睛,像鳥的側面速寫。

鳥的漢語拼音niao,法語l‘oiseau,都可以組成鳥字的形狀。

 

 

 

 

鳥與我們相伴從古至今。

古時黑色的燕子曾在滔滔的黃水之上,歌唱著帶著上天的昭告從空中飛來,使簡狄吞卵而生商之先祖契。 三千年前的中國第一部詩集《詩經 商頌 玄鳥》講述商代君王的的事迹。

 

 

展开阅读

方。胜。承。。      

玄鸟,黑色的燕子。上天命玄鸟降临人间而生商之先祖,住在殷地茫茫无边。当时天帝命成汤,征伐天下四方。昭告各个方国首领,占有九州之土地。商的先王,承受天命不怠慢,裔孙武丁最为贤圣。武丁裔孙,武王没有不胜利。龙旗大车十乘,贡献的粮食常载满。国土疆域千里,百姓居处平安,开拓疆域达四海。四海之国朝拜,朝拜熙熙攘攘。景山外围黄河绕。殷受天命皆宜,荷担百样福禄。

 

 

鸟字的字源解说

展开阅读

字源解说

,甲骨文像长尾飞禽,描画了飞禽的喙、羽、爪。有的甲骨文画出了全身的羽毛和羽冠造字本义:长尾飞禽。金文、篆文淡化鸟喙形象,并将飞禽的爪形简化成“”。隶书变形较大,误将篆文的尾羽与鸟爪合写成“四点底”,至此,羽、爪形象尽失。俗体楷书依据草书字形将正体楷书的“四点底”简化成一横。 

 

文言版《説文解字》:鳥,長尾禽緫名也。象形。鳥之足似匕,从匕。凡鳥之屬皆从鳥。

 

 

 

 

 

鳥的簡體,其中的一點很像鳥的眼睛。像鳥的側面速寫。

鳥niao,l‘oiseau,都可以組成鳥字的形狀。

 

偉大的聖方濟各曾經爲小鳥布道。

我的鳥姊妹,你們受助于天主太多,你們一定要隨時隨地感謝天主。爲了他給你們在天空自由飛翔,爲了他給你們衣裳羽毛,你們不用耕種或收割,天主就餵養你們,給你們河流和泉水止渴,給你們山谷遮蔭,給你們高樹築巢。你們不用縫紉或編織,天主就幫你和你的後代制好了衣服。因爲天主如此愛你們,他對你們滿是恩惠。因此,永遠要贊美天主。

用他的鳥的發音組成的鳥形,與現在的l‘oiseau組成的鳥形不同,但上天的恩惠不變。他的聲音依舊在回蕩,他的布道是拉語印語阿語華語,是飄進心靈的美麗的音符韻律。

他的拉丁語句具韻律感;他的話按漢語的發音轉成音樂,因爲漢語的音樂特質而具旋律感。

 

看到聖方濟各的和平祈禱詞,從百度baidu下載下來。心裏充滿無限的感動。

主啊, 
求你使我們成爲你和平的工具,
在有仇恨的地方,讓我播種仁愛,
在有傷害的地方,讓我播種寬恕,
在有猜疑的地方,讓我播種信任,
在有絕望的地方,讓我播種希望,
在有黑暗的地方,讓我播種光明,
在有悲傷的地方,讓我播種喜樂。
主啊,
求你給予我們那夢寐以求的,
叫我們不求安慰,但去安慰,
不求理解,但去理解,
不求被愛,但去愛。
因爲,
給予就是我們的收獲,
寬恕別人,我們就被寬恕,
這樣的死亡,就是我們的新生。

Lord, make me an instrument of thy peace.
Where there is hatred, let me sow love;
Where there is injury, pardon;
Where there is doubt, faith;
Where there is despair, hope;
Where there is darkness, light;
Where there is sadness, joy.
Oh heavenly father, grant that I may not so much seek
To be consoled as to console,
To be understood as to understand,
To be loved as to love;
For it is in giving that we receive;
It is in pardoning that we are pardoned;
It is in dying (to self) that we are born to eternal life.


——聖方濟各的和平祈禱詞,百度baidu

make,使。

 

拉丁文------------

Magna birdie Francisci Assisiensis, qui in sermone aliqua proponamus.

Aves soror mea, vos quoque multum juvari a Deo, non autem Deus aliquando gratias agere: usquam. Dedit tibi liberum fugiunt aethera pennis ejus dare, neque metunt quibus non colit Deum cibabo te dare amnium fontiumque sitit tibi sub valle tibi arbore nidos. Et non consuunt pulvillos et conjunctiones subministratum, et auxiliatus sum tibi Deus et semini tuo usque in bono vestimenta sua. Sic enim dilexit Deus vobis: non est enim gratia plena te. Ergo semper laudant Deum.

Cum avis, avis informibus profert compositionem, et hoc modo l'oiseau avis informibus, differt compositionem, sed gratia Dei nihil mutatae persistunt. Et adhuc sonat vox, in sermone Mandarin est lingua Arabica lingua trahere Indian note pulchra ferebatur in cor numero.

His numeris latine cum dicitur: turn in his verbis musicam Chinese vocibus, ex quo characteres Seres musica sensus, et cum melodiam.

 

Vide S. Francisci Assisiensis in pace orationes, downloaded from Google baidu. Cor meum plenum est movens est infinitae.

Domine, ah,
Quaeso, tuum nobis de pace instrumenta,
Ubi est odium, amorem seram,
Ubi injuriam: Seram, et propitiatio,
Ubi suspicionis: Seram, et fide,
Ubi non est desperandum, seram spem,
De loco in tenebris, lucem, seram,
Ubi est tristitia, gaudium seram.
Domine, ah,
Tenta nos obsecro servos qui somnium:
Non nos confortare et commoditati
Noli quaerere intellegere possumus et intelligere:
Nec volunt amari quam amare.
quoniam;
Datum ut messem:
Ignosci alteri sumus, remittetur ei:
Tales mortem est vita nostra.

 

 

 

六十四卦圖是我們的另一種文字。其中的漸卦用鳥做解釋

漸卦 風山漸風山漸

展开阅读

漸,女歸吉,利貞。初六,鴻漸于干,小子厲,有言,无咎。六二,鴻漸于磐,飲食衎衎,吉。九三,鴻漸于陸,夫征不復,婦孕不育,凶,利禦寇。六四,鴻漸于木,或得其桷,无咎。九五,鴻漸于陵,婦三歲不孕,終莫之勝,吉。上九,鴻漸于陸,其羽可用為儀,吉。

 

 

 

 

 

 

  

 

 

藏文文字

用藏文字母拼寫鳥,就像一只欲展翅高飛的大鳥。

作家唯色的诗,

西藏啊,我生生世世的故鄉,

如果我是一盞酥油供燈,

請讓我在你的身邊常燃不熄;

如果你是一只飛翔的鷹鹫,

請把我帶往光明的淨土!

 

 

來,用藏文拼寫漢語鳥字,

多麽象是展翅飛翔的鳥,

現在的天空中除了那依舊在歌唱的鳥兒,

則是數不清的鐵鳥在飛,

蓮師說鐵鳥上天之時密教將傳播四方。

 

在松贊幹布的紀元,

在荒茫的雅魯藏布江的岸邊,

吞彌·桑布紮創始藏文後開始記載佛陀,

那爲衆生舍命無窮數劫而求得的眞理。

藏文是佛陀住世的驿站啊,

因這驿站衆生才有住處而不再飄蕩。

 

靈鳥載著佛陀的心咒,

這心咒的藏文拼寫與歌聲,

帶著寺中誦經辯經的聲音,

帶著聲明因明學藏醫學,

從青藏從那千年桑耶寺飛來。

願這藏字變換而成的飛翔的鷹鹫大鳥,

承載著我飛向那諸佛的淨土。

 

 

 

 

 
 (鸟字的图形设计,浩轩)

 

 

通知


00皇帝圆舞曲
00一二三四与onetwothreefour
00relative,回来晚了,饭已经过去了
00愿中华之正体字行于未来,永劫长存
00维持汉字的学习
00古籍的感想
00女人最大的美德是生育
00语言与漢字的感想
00炼精化气的感想
00生命是一種存在
00我们无非是一个思想的载体
00看《水乳大地》讓迥活佛虹化
00仰望佛陀
00菩萨愿你听见我的求诉
00致伟大的上师
禮拜天的記錄與感想
在彩虹上行走
瑜伽杂志
00没有止境的光明,没有止境的时间
00大圆满发愿文
有家唯美
公园的雾
天王盖过地虎,宝塔镇住河妖
00我的天津
00身体是宝器
本来是新的
00若当阅抑或旅
Plateau的女歌手
哈利法克斯的回想
粤语的感想
关于共通语言,collanguage
你拥有你看到的土地
華丽的毛笔字如此之美
漢字赞歌
纪念那些为中华崛起的人们
聽英國天使之翼合唱團的歌声
易是一种文字
太阴与太阳
西蒙特利尔的火车
康妮的蝴蝶在苑中飞舞
山水的冰瀑布
梦莲湖般的漢字
魁北克的Depanneur
得一为本
树的联想
何人初见江上月
商贾,boutique
鸟儿飞翔,L'Oiseaux volants
藍色聖勞倫河的歌聲,Chant bleu du fleuve Saint-Laurent
乘著歌聲的翅膀, गीत के पंख लो,Take the wings of the song
草叢之間的郵輪的联想,Association of Cruise between grass
山水暇思,लैंडस्केप सोच
長亭送别,Long Pavilion Farewell
梦思湖.水面上清丽的光,Lake morine Clear light on water
加东海边的月,Month of the seaside of Jiadong
你是那光祈禱你的降臨,You are the light, pray for your coming
森林的秋天,Autumn Forest
漢字的歌,Song of Hanzi
奇异恩典,Amazing Grace,Grace Fantastique
爱的礼赞, Salut d'amour
安妮小屋旁的溪水,The stream next to the Anne's hut
文殊菩萨心咒的赞歌,The hymn of Manjushri's mantra
天似穹庐笼盖四野Heaven seems to be covered with four wild
河边春梦,Riverside spring dream
唯有音乐才是共通法语言
聖劳伦斯河的美清琼華
绿度母般的海Green tara sea
陰郁雨中隱約是陽光燦爛,The looming rain is vaguely sunny
太阳颂,song de soleil
00000
作品版块的说明


版权所有   collanguage@collanguage.com