• Egypt ancient text
  • Babylonian Cuneiform
  • Phoenician alphabet
  • Greek letters
  • Hebrew letters
  • Latin
  • Arabic alphabet
  • Devanagri
  • Thai
  • Tibetan







登录 您没有登录。
同源概念下的英汉法汉直译词典
中文
中文简体
English
Français
查询单词:
Email: collanguage@collanguage.com
词典
说明 词表 解字 作文 文摘 语析 说字 视频 文章 学习 作品
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A


微风与水的流动

2019/11/20 9:23:50
 
 
共通语言A词表。
 
说明

说明

1.共通语言Collanguage词表。属于词典的另种写作的探索形式,亦属于学习性质的词表。不是一种标准答案,会不断改进。

共通语言網站www.collanguage.com

email:collanguage@collanguage.com

2.参考词典为罗贝尔法汉词典,网站古文词典,象形字典。

诗词名句网www.shicimingju.com

3.依据人类语言有某种共通性质。力图在双方现在正在使用的词汇的发音建立关系,忽略在历史上可能的演化。但不是为了证明语言可能的存在关系,主要为记忆方便。但是也可以为语言研究提供一种参考。

4.依据辅音与元音相同来找词汇。例如,a.blat.ion [ablasj-] n.[国la]剌;切除。[<拉丁语]

这里abltion的l音与汉语的剌的音比较类似。a为前缀,-ion是后缀。

辅音相同,fatigue,乏。print,印。画,draw

也可以认为给法语词汇对应一个汉字,这样也比较容易记忆词汇。

5.标出来源,如拉丁语等等。

6.地方话,俗语与法语的对应。如ajuster,捋,调整。

7.采取的方法是游戏pazzle的解法。

8.用一些画art,音乐等艺术的方法。

9.有法语例句,俗语例句,汉语例句。

ad.her.ence [adere] v. [国tie]贴;黏着。 [<拉丁语]

俗语,你怎么总贴着我,意思总黏着。

法语,---------------。
10.汉语例句引自诗经等,也有笔者撰写。
11.法汉词汇对照一般分这样几类:
1).感觉上比较明显的,例如bone,棒
2).感觉上不太明确的,例如austere傲。
12.不能不说,法汉的词匯是有细微的差异的,这是词典中无法说明的。例如a.ban.don.ner [ab-nd-] n. [国ban ]般送;抛弃。法语的可能的意思是平常的送出,而汉语的意思是着重于放在某处不管了。当然从一个事件分析,这两个意思是事件的不同层次或者不同的视角。
12.法语通过词缀表达事物相联系且不同的意思。汉语是通过不同字表达事物相联系且不同的意思。例如a.batt.age [əbata-] n. [国ba,fa]拔扒(掉),伐;屠宰,砍伐。a.batte.ment [abatmənt] n. [国ba,pa]罢,趴;虚弱。罢,通疲。扒趴罢或许有联系。从汉语字形可以看出。另外古汉语动词名词通用。
13.词条中的解释一般只列出一种解释。例如abattement,1)虚弱;2)减税。这里仅仅写出虚弱一词的解释。剩余可以见词典。

14.词例。

1).多音字。affecte,伪装,委派,诽谤。af.finer,繁杂精制;宛,相似 。 

2).a.liment [alim-] n. [国liang]粮;食物。 [<拉丁语]

3).词根aject,subject,eject;可能要综合考虑ject的汉字。

4).可以互换的辅音。这个在找汉语词汇时候很重要。

f,w;f,t;

w,v,y;互换。

t,x,s,cq互换。h,x,s,r互换。

s,x,j,q等等互换。

s,u互换。宿,过宿su;星宿xiu。

bd,bp,ft等等互换。pt,paise。

ei,i,e互换。

bpmf,dtnl,gkh,jqx,zcs,zhichishir;同组关系。

dtnl同族:melody;调,曲调。more,多duo。德,moral

neg.ation,没,否定。mn互换。

5).yu音一般先找到yu音的词汇,然后再找u音的词汇。

6)一个词如-sist;sister姊妹,assistance济;找不同汉字对应但可能互相联系。

7).a.stuce [astys] n. [国qi]奇妙诀;精明奇妙。奇妙,i音与u音转换。

8).作坊,车间;同义。这是一个重要的例子。

9).A词表中字头的a一般是在的意思。

10).--------------

11).ab-,或者是否定如abdiction退位,或者是由于后面的词的原因而在a加上b从而构成ab-,例如aberrant错误。

12).--------------

13).a-,in的意思;ab-,否定的意思;ad-,加强语气,ac-af-等等。

14).a.normal [anomal] a/n. [国--ou]偶;异常。a-否定意义。

15).有时用儿话音与鼻音词的联系,例如aller,颠diar, dian。

16)ab-,与英语中ab-可能区别,不见得一定是away的意思。ab.rupt [abrypt] a. [国ju]矩;陡峭,粗鲁。 [<拉丁语]

 

15.pro-的汉语对应,所代表的每种语言的底层的词可能一样的例子

每种语言的底层的词可能一样,如圣经开篇所说。但后来构成更多词汇的思路不一样,如下面含有probe的词,当然我没有作进一步的考证,是不是从probe派生。先暂时假定,与汉语的相关的词不一样。

pro-,词缀,首,头。一般翻译成先-,前-。构成的词很多。

pro-,词缀,靠,一般翻译成赞成。

pro,介词,照,按照。

prob.able,或。prob.able这个词或许与probe戳子有关。对应或字未必是从语言底部来的。

prob.ate,probation,考,考核。prob.ate这个词或许与probe戳子有关。对应考字未必是从语言底部来的。

probe,戳,戳子。

prob.lem,惑,问题的意思。prob.lem这个词或许与probe戳子有关。对应惑字未必是从语言底部来的。

pro.ceed,前进。-ceed,拉丁语是行走的意义。

天津土话往往说,您头走,意思是您先走。于直译,若赋予头走这个词一个新的意义,前走,也是可以。

 

16.英语的长元音往往对应汉语的拐音

sea,海hai,

cook,煮zhu,

fake,伪,

 

17.u音与i音

汉语中有这样几个词汇:聚集,巨大,愚痴,离去。仔细观察,可以看到前一个字与后一个字其实意思一样。例如聚ju,集ji,意思一样;巨大的巨ju字与极ji大的极,意思一样;愚痴的愚yu字与痴chi字,意思一样;离去的离li与去qu,意思一样,在古汉语中去qu是离开的意思。

似乎可以引出i与u(於音)的音变。例如fish为i音,鱼为u音。树木的树shu字,与tree的i音。

日子的日ri,法语的jour的u音。

一天教孩子汉字,让他写温度的温字,他写成湿度的湿字。我想到,英语的degree或者法语的degre都是i音而汉语则是u音。

单田芳的评书《杨么传》,讲到俩坏人在洞庭湖上害了老杨家人,惧怕官府追究等等。我儿子问我,什么是官府,我说官府就是office。我想如果按照i音与u音的音变,官府的府fu字可以对应i音的office。

还有我的depanneur(便利店)经常卖的juice(果汁或者蔬菜汁),也是u音,而汉语是i音。

read,一般翻译为阅读。可以认为i音与ie音音变,对应阅字。也可以按照i与u音变,对应读字。

 

下面给一个表格。其中有英语,也有法语。

speed,速(度)su

if,如(果)ru

tree,树(木)shu

you,你ni,汝ru

juice,汁zhi

read,读du,阅yue

office,府fu

fish,鱼yu

with,与yu

green,绿lyu,-n可以认为鼻音结尾。

degree,度du。

great,巨ju,伟wei

leave,离li,去qu,去在古语中是离开的意思

以下为法语。

vous,你ni,汝ru

jour,日ri

degree,度du

office,府fu

 

18.浮fu,fou,foutune

 

19.一般的说,任何一个汉字均有几个不同的意义。例如过字,有过去,过了等等意思。

超过的过【guo】:trop;

吃过了的过【guo】:over;

过马路的过【guo】:cross;

 

20.写学习汉语的课本,用google上的翻译器翻译思想的思字,google列出了若干个近义词。

由此,如果直译的话:

want,似乎对应想【xiang】字;

consider,英语与法语一样,可以对应思想的思【si】字;

penser,这是法语词汇,可以对应思忖的忖【cuen】字;

think,可以对应思想的想【xiang】字。

Je pense, donc j‘existe. ——Descartes[France] 
我思想,所以我存在。——笛卡尔【法】 

 

21.蒙特利尔的泳池一般都用法语写着lentment;médium;rapid;这里的意思是慢;中;快。如果在泳道游的慢,旁边高台上的监员就会喊你。

这个lentment;对应慢man。

有鼻音的词的对应;只要带有鼻音;不论aoeiu哪个元音;均认为有联系。

例如mount;山shan。

sun;阳yang。

moon;阴yin。

orange;橙cheng。

empty;空kong。

centre;中zhong。

心xing;mind。

line;线xiang。

泳yong,swim。

 

22.儿话音

英语这有一些词汇以-r结尾,与汉语的儿化音对应。

ear,耳er,

clear,亮liang,北方话读成liar。

今天吃饭时,拿起一本【中国历史上的民族】,讲到商朝称其周围的各个部落,地方为方。方【fang】这个字在北方话当中,儿话音【far】。

英语的square的意思是地方,广场,正方形的意思。

方【fang,儿话音far】,与square可以对应。

 

23.英语中有-oo作元音的词,例如school,good。

往往是从简单的-o音变换而来。

school从法语ecole而来。

good是不是与好接近呢?

 

23.今年是鸡年。

英语中的动物名称往往与年龄、性别有关。

鸡,cock。公鸡,rooster;闻鸡起舞应该是这个rooster。小鸡,chicken。母鸡,hen。

其实这些都是不同种类的鸡发出的声音。

公牛bull,乳牛cow,小母牛heifer,肉用阉牛steer。

汉语牛,可以与bull,cow对应。这些都是牛发出的声音。

 
 

A 大调略带欢快的色彩,众多年轻者的色调

 
a [a] v. [国zai]在;在。
 
A espace. (Paroles, premier paragraphe) La voie lactée courbée, entourée d’étoiles, s’écoule vers le lac aux étoiles bleu vif. Mon tour du jeu se déroule dans cet endroit, regardant au loin la patrie de la terre bleue. Par la fenêtre de l'avion hyperbolique, j'ai pris la lumière de l'étoile d'Andromède, et l'aura de la terre dans l'herbe a regardé autour de moi, et l'étoile douce s'est balancée dans l'air cosmique. (Paroles, deuxième paragraphe), les yeux de la fille de l’aérospatiale, sont un amour triste et heureux, se déployant dans un corps véritablement élégant, regardant vers la patrie de la terre, le lointain Yangliuyiyi est notre nid Les battements du cœur sont liés au paysage. (Les paroles, le troisième paragraphe) --- C'est un vol merveilleux, conduisant le vaisseau spatial du vaisseau spatial, nous suivons la direction de l'onde lumineuse, nous précipitant vers les galaxies que nous voulons aller, nous libérant du lien entre la terre et le soleil, nous Liberté de marcher dans les étoiles, le rêve est ce moi qui vole, l’arrière-plan du magnifique ciel étoilé.
 
在那太空。(歌词,第一段)那弯曲的被星星簇拥的银河,流向那明洁的蓝色的星湖,我的游思的展飞在这地方,看极远处蓝色的地球那家乡。透过那双曲线式的飞行器的窗,我拉着大仙女座的恒星的光飞来,那地球上的草中灵气小兔张望,柔细的星在宇宙气流中晃动。(歌词,第二段),那宇航女孩的眼波中,是忧伤又欣喜的眷恋,展开真正飘逸的身体,向着地球的家乡来看,越来越远的杨柳依依,是我们久久的巢穴,我们心的跳动,与那山水相连。(歌词,第三段)---这是一个美妙的飞行,驾驶着飞船的星际航行,我们随着那光波的方向,奔向我们想要去的星系,挣脱了地球与太阳的束缚,我们自由的穿行在星际,梦想就是这个飞翔的自己,成为美丽星空的背景。
 

 

 

在那落基山的梦思湖上。清clear澈湖面的月光。听城裡的月光許美靜KTV - YouTube

水面上清丽的月光,啊,我那涌动的青春的光眸。曾经的躁动,从那寰宇的最深处。发出强大的内能,茫然又多感的心,我们无非是遵从这宇律。这歌声穿越了幽暗的太空,山石也化成了水样的旋律,水面上如烟的想思,我们只是梵天的梦。欢乐是我们的歌声,随着这歌声,你的眼泪淌出不再忧伤。      

 
a.baisse.ment [abese] n. [国bei]卑;降低。
 
a.baiss.er [abese] v. [国bei]卑;降低。
 
 
Laisser la température humble, abaisser. On attend l'abaissement de la temperature.Quelle température est la température de notre coeur? Vous êtes a ici. Vous venez du lointain pays de l'océan, l'endroit où le riz flotte, celui où l'herbe est florissante et la petite rivière courbée, de la ville haute. Aussi du pays de la ville d'art. Ce Londres, ce Paris, je veux y aller aussi, je veux voir où tu as été. Vous devez vous rendre à l’endroit où la rivière est née, mais je veux aussi suivre et voir si l’endroit que vous souhaitez visiter est fasciné par l’art. La branche basse de la branche humble, le nid sombre des feuilles. - Du Fu. J’ai courbé un nombre incalculable de fois, hé, aucun moyen, ta beauté est belle, ton arc-en-ciel est comme un talent, si je ne s’incline pas, tu vas me quitter. Je n'ai qu'à m'incliner pour vous rendre hommage, et j'aurai le fruit du nœud. 
Vour abaisser la vitre de la voiture. C’est trop chaud, non, le cœur de beaucoup d’entre nous est-il trop chaud?
Vous êtes trop jaloux des gens. Déprécier les autres. - Langue maternelle de Tianjin. Quand j'ai commencé à être proche de vous, étiez-vous trop bas pour être à vous? J'espère que ce ne sera pas à l'avenir.
 
让温度低卑下来。我们等着温度的降低。什么温度,是我们如歌的心的温度吗?你们是在这里。你们来了,从遥远的大洋彼岸的我的祖国的那飘着稻香的地方,那青草茂盛的有弯弯的小河的地方,从高楼林立的城市。也从那艺术国度之城而来。那伦敦,那巴黎,我也想去,我想看看你们曾经呆过的地方。你们要到那河江发源的地方,我也想跟随看看,看你们想去的地方那是否充满了艺美的迷恋。卑枝低结子,接叶暗巢莺。-杜甫。我经过了无数次低头,唉,没办法,你们的美目美貌,你们的彩虹似的才华,我若不低头,你们会离我而去。我只有低头向你们致敬,我才会有结的果子。你降低一下汽车的玻璃。太热了,不,是我们众多的人的心太热吗? 你太疤塞人家了。贬低人家。-天津土语。我在开始与你们相近的时候,是否太贬低们你们呢?但愿今后不再。
 
 
 a.ban.don [ab-nd-] n. [国ban tong]般捅;抛弃。
 
 a.ban.donne [ab-nd-] a. [国ban tong]般捅;被抛弃。
 
 a.ban.don.ner [ab-nd-] n. [国ban ]般捅;抛弃。
 
  banal [ab-nd-] a. [国ban tong]一般般,平凡。般,种类。
 donner [ab-nd-] v. 捅;送。
 
Je suis une personne normale, banal, Suis-je un général mortel et sera donné au passé immence par les jeunes vous? à tes yeux, je n’ai pas osé me le rappeler: les jours que tu as abandonnés, c’est-à-dire que tu m’as donné le monde à la main. C'est voir votre travail avec une nouvelle ère, mais il y a un sentiment de haine. En fait, vous ne m'abandonnez pas, mais j'ai peur de mots aussi maladroits, j'ai coupé contact avec vous, mais j'ai perdu le lien avec la réalité. Avez-vous le sens de vouloir s’abandonner, ou d’avoir le sentiment d’être abandonné, mais vous ne pouvez pas abandonner cette amitié, hé, je dois le faire, alors. Donne-le-moi, tout sur moi. Les herbes sauvages sont extraordinaires, elles devraient aussi être nées et nées. - Su Zheng. Êtes-vous un bouquet de fleurs dans les nombreuses herbes sauvages? Dans mes larmes. Tu lui donnes de l'argent. Donnez-lui le sens. - Langue maternelle de Tianjin. Donnez ce que vous voulez, quand vous voulez aller sur l'ancien plateau, vous voulez mettre de la beauté sur un lieu désolé.
 
我是否是一个一般的凡夫而会被那年轻的你们捅给那过去的茫茫。在你们的眼里,至今我不敢去回忆,那曾经被你们抛弃的日子,那是你们用手把我捅给了茫然的世界。那是想看你们那具有新的时代气息的作品,却有一种恨恨的感觉。其实你们不是抛弃我,而是我害怕那样的狠话,我切断与你们的联系,可是我却失去了与现实的接轨。是否都有互相想抛弃的意思,或者都有被抛弃的感觉,却无法割舍那情谊,唉,只好这样,这样吧。送给你们,我的一切。野草凡不凡,亦应生和出。-苏拯。你们是那众多野草中的一簇簇花吗?在我的眼泪里。你把钱捅给他。送给他意思。-天津土语。给你们想要的,当你们想去那亘古的高原,想给那荒凉的地方披上美丽。
 
 
ab.a.souridi,e [abazurdi] a. [国ba shu]罢淑;震惊。
  souri.re,淑舒;微笑。 淑,美好善良。ab-,否定。
 
J'ai été surpris, Je suis abasouridi parce que ton sourire. La première fois que vous voyez votre visage jeune et confiant, vous semblez être mélancolique avec la lumière. L'homme haut évite la solitude, et la dame est silencieuse et répare. - Ouyang Xiu. Qui est une personne haute? Qui est une femme?
 
我惊讶,是不再若淑女般的,因为你们的淑容的。第一次见到你们年轻而自信的脸庞的时候,你们似乎忧郁的却带着光芒。高人避喧守幽独,淑女静容修窈窕。-欧阳修。谁是高人?谁是淑女?
 
 
a.batt.age [əbata-] n. [国ba,pa,fa]扒(掉)弄趴下,伐;屠宰,砍伐。趴,弄趴下。
 
a.batt.ant [əbata-] n. [国ba,fa]拔扒(掉);活板。可以扒掉的东西就是活板。
 
a.batte.ment [abatmənt] n. [国pa,ba]趴,罢;虚弱。
罢,通疲。
 
a.batt.re [əbatr] v. [国ba,fa]扒(掉),使趴下,伐;砍伐。
 
a.batttu [əbaty] a. [国pa,ba]趴,罢;虚弱。
 
L'abattage des arbre, Seulement pour te voir avec le soleil. Releve l'abattant. Laisse les planches de ton bureau et veux discuter avec toi, même si je travaille dur, si je suis dans un endroit lointain, l'espace lointain. J'ai écrit beaucoup de choses que vous ne savais pas la nuit. Il me semble que je dors, est-ce la télépathie? Le lendemain, je vous ai demandé, vous avez composé, conçu et peint longtemps hier soir, et vous semblez tous répondre faiblement, d'accord. Le person abattre la mur, Est-ce le mur entre vous et moi? Vous êtes toujours comme un regard légèrement mélancolique, comme le abattu soleil de la fin du printemps.C'est parce que personne, avec ses outils durs, n'ouvre le chemin de votre fleur pour vous, la fleur ne peut pas être ouverte ouvertement. . Cette fleur est ce que vous avez apporté de la naissance: le chemin ressemble à l'étrangeté du corps humain.
 
树木的扒倒采伐,才能见到带着阳光的你们。把你们的桌子的活板支起来,想陪伴你们的旁边聊聊,哪怕我是辛苦的样子,如果到了那遥远的地方,那遥远的太空。晚上写了许多你们所不知道的我的事情,自己似乎在梦游,那是否是心灵感应?第二天我问你们,昨晚你们作曲,设计,作画很长时间,你们一概都似乎虚弱的回答,还行吧。那人把墙扒掉了,那是你们与我之间的墙吗?你们总象是一种略带忧郁的样子,象是晚春的虚弱的阳光,其实那是因为没有人,用他的坚硬的工具,为你们打通你的那花的路径,那花不能绚烂的开放。那花,是你们从出生就带有的;那路径,就象是人体的奇经八脉。
 
 
ab.dic.ation [abdikasj-] n. [国di,ti]谛啼;退位。  [<拉丁语] 
dicter,谛啼;口述。ab-,否定。
 
 
ab.diquer [abdik] n. [国-di]谛嘀啼;退位,放弃。  [<拉丁语]  
 
l'association de l'enseignant dicte des devoirs de français à l'élève. Association de l’enseignant au travail oral de l’élève en français. Le professeur raconte l'association après les devoirs de français en oiseau.
Vous m'avez dit de ne pas parler aux autres pendant le cours et d'influencer le cours. Est-ce votre instruction à moi? Vouloir accepter. Etre capable d'écouter votre cours ou de passer un bon moment, car je suis aussi jeune.
Je n'ai aucun terme à abdiquer car je ne suis pas Edward VIII. En voyant votre travail de conception isolé devant la fenêtre, je dois venir ici, vous chercher, vous disputer, vous laisser déranger, vous laisser me déranger pendant que je m'aime, parce que ce problème nous rend moi et vous Spiritualité et capacité à grandir.
La forêt de bambous est calme et ses pousses de bambou sont vertes, mais il n’ya pas de son dans les profondeurs. - Ouyang Xiu. La forêt de bambous vert foncé, si elle existe, ne sait vraiment pas quel genre d’émotion se produira. 
j'abdique, Je m'abstiens, Je ne m'abstiens pas, je n'abandonne pas, ton aura qui jaillit du ruisseau, car les terrasses aussi belles que le ciel bleu, je ne trouve pas le chemin des hauteurs. Mais je chéris l’attente de votre rencontre inattendue.
 
教师向学生如鸟啼般口述法语作业后的联想。你们跟我说不要上课时对别人说话,影响上课,这是你们对我的口述的指令吗?愿意接受。能够听你们的教训或者是有一种欣喜的,因为我也是年轻的。
我没有条款可以退位,因为我不是爱德华八世。看到你们孤独的在窗前的设计干活作曲画画,我一定来到这里,找寻你们,吵你们烦你们,让你们在一边厌烦我却又一边喜欢我,因为这烦恼却使得我与你们的灵性与才能成长。竹林静啼青竹笋,深处不见惟闻声。-欧阳修。那深绿色的竹林,如果在那里,真的不知道会怎么样的情感产生。我不弃权,我不放弃,你们那飞流而来的灵气,因为那美丽如蓝天下的梯田,我找不到那登上高处的路。但我珍惜与你们的不期而遇式的相望。
 
 
 ab.domen [abdomen] n. [国du]肚;腹。 [<拉丁语] 
domain,领地。腹部是领地吗?
 
 
ab.domin.al,e [abdomen] n. [国 du]肚;腹。 [<拉丁语] 
 
Quand nous sommes tous des enfants, qu'en est-il du tablier sur l'abdomen? L'impact de vos pensées, n'a vraiment pas réalisé votre beauté, il semble que j'ai oublié de penser. À quoi ressemblais-tu quand tu étais enfant, comme ton visage? Le patient a des douleurs abdominales et vous avez également mal. Les filles, la nature n'oubliera pas de vous laisser marcher avec ce mois en vous offrant une douce chasteté lunaire. Les garçons, la nature n’a pas oublié de vous donner le soleil qui se lève et s’abaisse en vous donnant la face du soleil.
 
当我们都是孩提时代,那在腹部上面的肚兜是啥模样?与你们进行的思想的撞击,真的没有意识到你们的美丽,似乎我都忘记想了。孩提时代的你们是什么样子的,如你们的脸庞。病人腹部疼痛,你们是否也疼过。那女孩子们,大自然在给你们柔媚如月般的皎洁的时候不忘记让你随着那月行走。那男孩子们,大自然在给你们阳光的面庞的时候也没有忘记给你们随那太阳起落。
 
 
a.beille [abeij] n. [国 mi]蜜;蜜蜂。
 

La magnifique fleur et abeille que j'ai rêvé la nuit dernière. Je me suis réveillée ce matin et j'ai poussé la porte pour la regarder, j'ai léché la fleur qui souriait et l'abeille dorée cueillait du miel, puis ma journée était remplie et les fleurs étaient décorées de parfum. Je suis comme ça, alors vous mon ami?C'est pour voir les arbres de fleurs sont pleins de printemps, l'ancien numéro est lâche et frais en juin. Légumes près du puits, chambres divisées au miel. - Yuan Hao a demandé. Le bouquet, ou l'arbre à fleurs, est déjà ouvert au printemps à côté du long pavillon: attend-il que vous le regardiez? Ce pin, ce légume, l'abeille de l'abeille?

昨晚梦见的那华丽的花与蜜蜂。今天早晨醒来推门一看,邂逅了那绽放笑容的的花,金黄色的蜜蜂正在那里采蜜,那么我的一天都充满了,花朵点缀的芬芳。我是这样,那你们呢,我的朋友们?即看花树三春满,旧数松风六月凉。蔬近井,蜜分房。-元好问。那花束,还是花树,在长亭旁边的春天里面已经开放,那是在等待你们前去观赏吗?那松树,那菜蔬,那蜜蜂的蜂房?

 

a.b.err.ant [aberənt] a. [国e]讹;荒谬。 [<拉丁语]
erreur,错误。讹:谣言,错误。
 
 
a.b.err.ation [aberasjən] n. [国e]讹;荒谬。 [<拉丁语]
 
Est-ce une erreur lorsque le cri d'amour n'est pas une beauté en forme de cygne mais la voix d'une oie? Non, ça aime ta vie pleine d'art et de beauté. Son comportement semble un peu aberrant, Il semble que vous ayez toujours une impulsion. Hé, tu peux peut-être me regarder, me parler, me laisser te servir, est-ce mon honneur? Il me semble vous l'avoir dit de cette façon. C'est ma gloire d'être avec vous, les grands gars de vous. Est-ce que ce grand mot est mon imagination, le fait ou mon envie et mon culte pour vous? 
 
难道是错讹的时候,迸发出来的爱的火花,不是一种如天鹅般美丽却是家鹅的讹音?不,那爱充满艺与美的你们的一生。你们的行为似乎有点错误,好像你们总有一种冲动。唉,或许你们能瞥我一眼,与我说话,让我给你们服务,那就是我的荣幸吗?我好像也这样跟你们说过吧。能与你这了不起的你们在一起,为你们服务就是我的荣耀。这了不起的字眼,是我的想象,是事实,还是我对你们的羡慕与崇拜?。
 
 
a.bet.ir [abetir] v. [国ben]笨;使变笨。
bete,笨。
 
 
a.betiss.ant,e [abetisan-,t] a. [国ben]笨;笨。
 
 
Ces abetissent les persons. Quand le halo violet d'amour entre vous flotte. Lorsque vous parlez de manière incohérente, vous vous aimez. J'ai vu deus emission televises abetissantes. Après avoir obtenu mon diplôme universitaire, lorsque j'ai regardé la télévision, vous avez appris à une vitesse inhabituelle, de sorte que je ne peux que vous admirer maintenant. Il a fait un temps abominablement chaud, Mais quand il fait chaud, vous pouvez mettre la belle chemise, la jupe, les lunettes de soleil à bordure colorée, le bracelet en bois de la couleur, la coiffe de la soie, les ongles colorés, vous pouvez tous l'exposer Les piétons dans la rue, la rivière de montagne, le soleil, la lune et mon regard.
 
这使人变笨了,当你们之间的爱的紫色的晕飘来。当你们说话语无伦次的时候,你们互爱着。我看了弱智的电视。大学毕业以后,当我看电视的时候,你们却以异常的速度学习,使我现在只能仰望你们。天气很热。可是热的时候,你们可以穿上那美丽的衬衫,那裙摆,那彩色边框的太阳镜,那颜色的木质手镯,那彩丝的头饰,那带着颜色的指甲,你们都可以通通的暴露给街道的行人,那山那河,那太阳,那月亮,还有我的注视的目光。
 
 
 
a.bime,e [abime] n. [国 bi]埤;深沟。
埤,低湿的地方。《国语·晋语八》:拱木不生危,松柏不生埤。gouffre, 沟。
 
 
a.bime,e [abime] a. [国 bi]敝;破败。
 
 
a.bim.er [abime] v. [国 bi] v.敝;破败。
 
Le grimpeur a longé le fossé profond à côté du village délabré, abimer. Alors les différentes créations que tu espères réaliser ne sont pas une aventure courageuse? Ce n'est vraiment pas facile Au début, tu venais chez moi. Plus tard, j’ai aimé lire tes articles, plus tard, je les ai critiquées, plus tard, j’ai perdu le contact, plus tard, je me suis reconnecté par des amis, plus tard, j’ai parlé de nombreux nouveaux sujets dont je n’avais jamais parlé. Pas le même? C’est vraiment rare de vous avoir. 
Le alpinistes marchent au bord de l'abime. Alors les différentes créations que tu espères réaliser ne sont pas une aventure courageuse?
La voiture a été endommagée. Vous n'aviez pas l'air de conduire une voiture dans le passé, n'avez-vous pas étudié dans ces pays? Je me souviens que l’un de vous deux a dit que, par une journée ensoleillée après la pluie, chevauchant à l’ombre du parc et voyant ensuite ce qui comprend un principe, l’autre a dit que j’avais compris un problème dans cette vie.En fait, il s’agit de la question professionnelle ou de la réponse à la question de la vie qui attend votre conduite.
 
登山者在破蔽的村落的旁边的深沟边行走。那你们希望作的各种创作不也是一种勇敢的探险?车已经损坏。你们过去好像没有开过车,你们在那些国家没有学过吗?记得你们其中的一个说过在一个雨后的太阳明媚的日子里,在公园的树荫下面骑车,然后看到什么明白一个原理,另一个说过明白了那个人生的一个问题。其实是那个专业的问题或者人生的问题的解答在等着你们骑车的时候。风景被破坏了吗?愿你们与我共同构筑的美丽的风景不再被破坏。真的不容易啊。开始你们曾经来我这里,后来爱看你们的文章,后来又乱批评,后来又失去联系,后来又通过朋友搭桥重新联系,后来谈论许多新的未曾谈论的话题,似朦朦胧胧的浮云,你们不也一样吗?真的难得有你们啊。
 
 
 ab.ject [abʤet] a. [国qie]泄亵;卑鄙。 [<拉丁语] 
jeter,扔,抛。e.jecter,泻;喷射。ab-,这里不能确定否定。j, q, x.
 
 
ab.jection [abʤesjən] n. [国xie]泻泄亵斜;卑鄙。 [<拉丁语]
 
Quelle abjection, Il est probablement impossible de dire cette phrase de sma bouche. Parce que je le regretterai quand j'aurai fini, pourquoi s'embêter? Elle a ete abject avec moi, Quand une nuit, j'ai entendu parler doucement, personne n'a entendu les mots dans mon cœur, j'avais l'habitude de le dire. Cependant, il semble que ce soit désagréable après une discussion infructueuse.
 
太泄亵了。这句话大概不可能再从我的嘴中说出了。因为说完马上会后悔,那何必呢?那人卑鄙对待我,在一次夜深人静的时候,没有人听到我的心里的话的时候,我曾经这样说。可是那好像是一次商量事情的不顺利以后的心情不愉快而已。
 
 
 ab.jurer [abjue] v. [国chu]祝咒;断绝。 [<拉丁语]
jurer;祝咒;宣誓,辱骂。ab-,否定?
 
Je n'abjurer pas, Je ne vous ai pas convaincu par le passé, mais maintenant je ne veux pas renoncer à votre amitié. Est-ce un nuage avec une électricité positive et un nuage avec une électricité négative, commençant par un tonnerre tonnerre, puis les larmes des sentiments de l'amitié se sont transformées en pluie d'été?
Les nuages sombres qui tombaient sous la pluie semblaient être ma représentation intérieure: c’était une transition rapide du soleil à la pluie, du chaud au froid.
我不弃绝。过去我不服气你们,可是现在我不想放弃你们的友谊。这是否是带着阳电的云与带着阴电的云碰撞,开始时是轰隆的雷声,后来则是那友谊的感情的泪的流落变成了那夏日的云雨?那乌云翻滚大雨滂沱似乎是我的内心的写照,那是从阳光灿烂到阴雨连绵,从热到冷的迅速的转换。
 
 
a.blat.ion [ablasj-] n. [国la]剌;切除。 [<拉丁语]
 
Le malade a subi l'ablation d' organ, Le patient a été retiré d'un organe. Parfois, je pense que mes amis sont en réalité un organisme et ne peuvent pas se quitter.
 
病人被剌一个器官。有时想朋友们其实就是一个有机体,互相不能离开。

 

a.blut.ion [ablysj-] n. [国lv,yu]滤浴;沐浴。
 
L'homme s'est filtré en prenant un bain, ablution, Vous nagez tous ensemble et appréciez la scène du soleil, c'est-à-dire que je ne suis pas apparu devant votre vision, votre genre de scène gaie, où étais-je à ce moment-là? Ai-je déjà pensé à toi?
 
那人在洗浴时滤净自己。你们大家一起游泳,享受阳光沐浴的场景,那是我没有出现在你们的视野之前的,你们的那种欢快的场景,我那时在哪里呢?我曾想过你们吗?
 
 
ab.neg.ation [abnegasj-] n. [国mei, nue]没,虐;牺牲,忘我。
neg.ation,没,否定。mn可以互换。
 
Vous vous êtes abandonné, abnegation, pendant longtemps et avez servi le public, c'est ce que vous avez dit et fait. Je veux venir à votre bien-être public et le faire mieux que moi.
你们长时间虐待自己般的而为公众服务,这是你们自己说的也做的。想来你们的公益事情做得真的比我好。
 
 
a.bol.ir [abͻlir] v. [国bo]剥;取消。 [<拉丁语]
 
a.bol.ition [abͻlisj-]i n. [国bo]剥;取消。 [<拉丁语]
 
La paye a aboli l'esclavage. Mais il me semble que je suis toujours ton esclave. Toujours en train de penser à toi, de tes nouvelles, pourquoi? La vie de l'esclave dans ma vie antérieure n'est-elle pas suffisante? Avez-vous l'habitude de la vie des esclaves? Non, je suis esclave de mon admiration pour vous.
L'abolition de loi a ete votee, Vous vous souciez de la loi? Avez-vous voté? Imaginez quels sujets vous aborderez? Le libéralisme? Vous imaginez-vous probablement comme un roi dirigé par le roi, le roi de la théorie et du design?
 
那个国家剥除奴隶制。可是在我的这里好像我依然是你们的奴隶。总是在想着你们,关心你们的消息,那是为什么?是否我前世那个奴隶的生活还没有够吗?是否已经习惯了奴隶的生活?不,我是我对你们的钦佩情绪的奴隶。那个法律在投票中被废除。你们关心过法律的事情吗?你们投过票吗?设想着你们会提出什么议题呢?自由主义吗?你们大概想象自己象一个国王统治着,理论与设计的世界的国王吗?

 

 a.bo.min.able [abͻminəbl] a. [国po min]破;很差。 [<拉丁语] ?
min.able,泯,不重要,mince,平庸。-ine词缀。
 
 
 a.bo.min.able.ment [abͻminəblem-] ad. [国po min]破;很差。 [<拉丁语]
 
 
 a.bo.min.ation [abͻminasj-] n. [国po min]破;很差。 [<拉丁语]
 
Il a fait un temps abominable avec du froid. L’hiver est long et froid et les flocons de neige recouvrent la terre. Où habitez-vous près de la neige? C'est à côté d'une montagne et toute la ville est dans la neige. Portez-vous de la neige sur votre photo avec le foulard rouge sur la photo? Avez-vous déjà dormi? Je vis près de la grande rivière et de la petite rivière que je ne trouve pas, coule d’ici vers la grande rivière. Jun vivait à Xiaohetou, je vivais à Xiaohewei, mais nous ne sommes pas nés ici, nous nous sommes rencontrés dans cette ville. Avant, c'était sans cette ville, c'était encore une forêt dense et c'était aussi quand la neige est tombée. Y a-t-il des enfants d'Indiens qui viennent ensemble?
 
天气很恶破,冷。这里的冬天寒冷漫长,那漫天飞舞的雪花覆盖了大地,你们住的地方是靠近雪的地方吗?那是一座山的旁边啊,那是整个城市都在雪中。你们是否在雪中穿着你们在照片中的红色围巾去玩过雪呢?打过雪仗呢?我住在大河的附近,那一条已经找不到的小河从这里发源流向那大河啊。君住小河头,我住小河尾,可是我们并不出生在这里,我们只是在这个城市会面,以前是否在没有这个城市之前,那还是一片茂密的森林的时候,那同样也是白雪飘落的时候,有印第安的小孩子汇聚在一起?
 
 
a.bondam.ment [abͻdam-] n. [国feng, hong]丰宏博;大量。 [<拉丁语]
bond,蹦。bonde,排水口,满满。
 
 a.bond.ance [abͻda-s] n. [国feng]丰宏博;大量。 [<拉丁语]
 
 a.bond.ant [abͻd-] v. [国feng]丰宏博;大量。 [<拉丁语]
Les fautes sont abondants. 错误很多。
 
 a.bond.er [abͻda-de] v. [国feng]丰宏博;大量。 [<拉丁语]
 
Vous a abondamment cite, Quoi. Vous dormez dans la petite cour de cette enfance. Je chéris toutes les rencontres inattendues, je suis obsédé par tout et pars sans dire au revoir.
Il y a abondance de roseaux. Dans l'état de demi-sommeil, j'ai vu le rivage de la petite rivière avec une herbe épaisse, et à vos côtés, l'éclair de la scène pendant quelques secondes, vous avez pris mon cœur, vous êtes ici. Avec un certain temps, tout sera enlevé et il ne restera que le cœur pur.
C'est un endroit ou plein de pommiers abondent. Si mon vers est produit en masse comme un pommier, comme il est bon, je l’espère. Ce n'est pas ce que les autres m'ont fait aimer, c'est mon propre verset qui aime l'art. 
 
你们多次提到,什么?你们一起梦游到那个童年的小院落。我珍惜所有的不期而遇,我看淡所有的不辞而别。有大量的芦苇。半睡的状态中,看见那长着茂密的草的小河的岸边,在你们的身边,几秒的景象的闪现,你们带走了我的心,原来你们在这里。具有一定速度的时间,会带走一切,最后只剩下晴明的心。这是一块盛产苹果树的地方。如果我的诗句如苹果树一样被大量种植般的被大量传颂,多好,我希望如此。那不是别人让我这样,那是我自己喜爱艺术的诗句。
 
 
a.bonne,e [abͻ-ne] n. [国peng]捧;订阅者。
bonne,女仆。bpmf同组。
 
a.bonne.ment [abͻ-m-] n. [国peng]捧;订阅。
 
a.bon.ner [abͻne] v. [国peng]捧;订阅。
 
C'est une abonnee du journal, Je suis aussi dévot que vos abonnés. En fait, vous êtes pareil, ah, pas obsédé par l'un de mes semblables.
Je continue mon abonnement, Je continue mon abonnement. Non, ne t'inquiète pas. Je veux m'inquiéter. Revenant à mon avenir, j’imaginais au loin.
J'ai abonne une revue,  C'était après que je me suis réveillé pendant la nuit et je me suis abonné. Le nom du magazine est que tout est sentimental. Ce paysage a des fleurs et des oiseaux, et il y a de l'amour, alors vous êtes affectueux.
这是杂志的捧场者。我如你的订阅者般的对你们虔诚。其实你们同样的被你们自己,啊不,被我的一种朦胧迷恋。我继续我的订阅,不,别了吧。我想省心。回归我那本有的,我那未来的,我那远方中想象。我订阅一份杂志,那是一夜醒来后我订阅的。那杂志的名字就是那万物是有情的。那山水有那花鸟那草木啊有情,那你们是有情的。
 
 

A 小调略带婉转的色彩的土耳其姑娘。

 
a.bord [abͻrd] n. [国bao, biao]包,表;周围,表面的待人态度。
bord,包,表;边。
 
a.bord.able [abͻrdabl] a. [国bao]抱;可以接受的。
 
 
 a.bord.er [abͻrde] v. [国bao]报抱;登陆,开始。
 
Nous avons aborde le soir a Paris, Nous sommes arrivés à Paris la nuit. Ah, la belle fille avec une grande silhouette et de l'eau, quand vous jouez à Paris, avez-vous accepté de nous rencontrer, et quand le soleil est encore chaud dans l'après-midi, nous sommes sur la Seine, comme ma rivière Haihe à Tianjin. La rivière de douceur et de compréhension, le pont de piliers de pierre sculptés au-dessus, j'ai toujours les mêmes sentiments que mes amis comme la poésie. Je vous dis d'où vient votre langue maladroite.
我们晚上拥抱巴黎了。啊,那高挑身材与如水一样的美貌女孩,你在巴黎游玩的时候,是否与我们约定好了会面,在下午太阳依旧炙热灿烂的时候与我们在塞纳河,如我的天津的海河般婉转的温柔与解人意的河,那上面的雕刻石柱的桥,我与朋友们如诗歌一样的心情也留在里。我告诉你,你的突厥的语言来自哪里。

 

a.bori.gene [abͻr-] n. [国 pao]宝根;土著。gene,根;基因。
 
J'ai vu un documentaire de aborigene, J'ai lu sur les peuples autochtones. Suis-je un autochtone dans mon pays? Mais mes aînés sont très grands, très peu nombreux à cette époque, le nez est grand et grand et la peau est claire. Un ancien a dit que mes ancêtres venaient du navire, du navire de l'océan lointain ou du navire sur le Grand Canal?
 
我看过关于如宝(贵之)根的那土著的资料。那突厥的姑娘,你可不是那法兰西的土著呀。你是到这里上学,你曾回到那安卡多利亚高原的家,有着九千年历史的土地?那石砌建筑的残迹。我是我的国家的土著的人吗?可是我的长辈个头很高,那个时代很少,鼻子很大且高挑,皮肤白皙。一个长辈说我的祖来自船上,那个从远处的大洋来的船,还是大运河的船?
 
 
 
a.bortif,ve [abͻrtif] a/n. [国bo, diao]剥,掉;流产。
 
Beaucoup de gens prennent maintenant des pilules abortives. Comme il est difficile de faire naître la vie il y a des milliards d'années. La fleur rougeâtre, attendant le pollen du stigmate saillant de l'autre fleur qui s'éloignait, les fleurs jaunes et violettes attendant le vent, la transmission de l'abeille. Oh, cet amour a du fruit, cet amour a un prix, c'est la mort d'une vie possible. Que tout le monde chérit la vie durement gagnée. Puissiez-vous continuer à garder votre jardin conservateur.
 
现在许多人服剥去生命的流产药。生命在几十亿年前的诞生是多么不容易的一件事情啊。那淡红色的花,在等待着远方飘过来的那另一朵花的伸出的柱头上面吐露的花粉,那黄色那紫色各色的花在等待着风,蜜蜂的传递。唉,那爱是有果实的;那爱有代价即可能的生命的夭折。愿每一个人珍惜那来之不易的生命。愿你继续保守你的保守的花园。
 
 
 
 a.bout.ir [abutir] v. [国bu,pu]步;通向。
 
 
a.boutissants [abutis-] n. [国bu,pu]步,扑;来龙去脉。
 
Cette route mène, a.bout.ir à l'école. La grande et belle fille turcique, le chemin de terre sur la photo de ce peintre à la russe est le moyen de vous trouver pour vous aimer? En fait, vous êtes le descendant de la déesse d’Athènes et le nom d’une prairie pâturante. Cette personne connaît les tenants et les aboutissants des choses. Il est temps et espace de savoir que nous serons avec vous sur le pont de la Seine, la direction du dragon, la veine du dragon sortant du sol.
 
这路步向学校。那高挑色美的突厥的姑娘,这条似俄罗斯的画家的画面上的土路是通向我们寻你爱你的路吗?其实你是那雅典女神的后代加上一个奔放草原的名字。那人知道事情来龙去脉。那是时间与空间知道我们将与你在塞纳河的桥上,那龍来的方向,那龍离去地的脉络。
 
 
 
a.ba.boutiss.ment [abutis-] n. [国bu]补;完成。
 
J'ai écrit une chanson pour violon "La mélodie des mémoires de Paris", qui est en voie d'achèvement, arrive a l'aboutissmentun. Ce sera une belle chanson. Et vous? Êtes-vous en train de devenir une fille avec une personnalité douce comme l'eau? Tu te rends compte de mon ancien moi, je suis l'autre moitié du monde, mais j'aime aussi être aussi silencieux que de l'eau. Puissiez-vous réaliser vos propres rêves, trouver un bon emploi et mener une vie stable.
 
我写一个小提琴曲《巴黎的回忆的旋律》,也接近补足完成了。这会是一首美丽的曲子。你呢?你正在成为如水般的温柔的性格的女孩?你是不是正在实现我以前的自己,我是那世界的另一半,但我同样喜爱沉静如水。愿你实现你自己的梦想,找到一份好的工作并安稳的生活。

 

a.boyer [abwaje] v. [国wao]哇噢;狗吠。bpmfw同组。
 
Les chiens aboient. Votre famille a-t-elle un chien? Est-ce toujours aboyer pour vous? Sous ta fenêtre.
狗哇噢叫唤了。你的家有狗吗?是否总在对你aboyer?在你的窗户的下面。
 
 
 
a.brasif,ve [abrasif] a/n. [国pa]耙,抹;磨。 [<拉丁语] bpmfw同组。raser;剃刮。
 
Elle utilise une poudre abrasive. Ça ne semble pas être toi, ta fille élégante ne semble pas être une fille qui travaille. C’est la fille de Venise dans les peintures anciennes qui a poli le miroir à la maison.
她用一种磨料那象耙地一样。那好像不是你吧,你那典雅似乎不是干活的女孩子。那是古画上的威尼斯的女孩在家里打磨镜子呀。
 
 
 
a.brege,e [abre-e] a/n. [国bie]瘪;节略。 [<拉丁语]。regence,摄政。
 
 a.breger [abre-e] v. [国bie]瘪;节略。 [<拉丁语]
 
J'ai achete un abrege. Avez-vous lu la version simple du roman de Hugo? Je pense que ça devrait. Si vous l'avez lu, merci de me le faire savoir afin que je puisse le terminer très rapidement. On peut abreger? Oh, cette fille, notre rencontre avec vous sur le pont de la Seine est une abréviation de notre expérience du temps de l'eau.
我买一个简本那瘪了的厚书。你读过雨果小说的简本吗?我想应该吧。如果读过,那请你告诉我一声,好让我很快的读完。可以缩写吗?奥,那姑娘啊,我们与你在那塞纳河桥上的相遇那是我们如水时间的经历的一个缩写。

 

a.breuver [abrͻeve] v. [国bo]播;给予。 [<拉丁语]

breuv.age,怪味饮料。

Je veux vous donner, a.breuver ce que vous pensez. Les Indiens d'Amazonie disent que Yanomami dit que j'aime votre langue, ce qui signifie que je suis infecté par votre existence et qu'une partie de vous grandit et grandit en moi. J'ai cette expérience quand je veux votre image et votre amour. En fait, ceci est et n’est qu’un fait, pas un compliment spécial, ni une langue spéciale.

我想给予,播撒你想的。亚马逊的印第安人说yanomami说我爱你的语言,意思是我被你的存在感染,你的一部分在我之内生长与成长。我是有这种体验,当我想你的形象与喜爱的时候。其实这是并且只是一种事实,不是一种特别的赞美,或者一种特别的语言的给予。

 

 a.breuver[abrͻeve] v. [国he]喝;饮水。 [<拉丁语]

 a.breuvoir [abrͻevwar] v. [国-]-;饮水的地方。 [<拉丁语]

 

Vous êtes assis sur le pont, voulez-vous boire, abreuver l'eau de la Seine? Rencontrer avec vous est une chose merveilleuse. Vous regardez le soleil brûlant de la Seine dans l'après-midi, venant de la banlieue de Paris. Je pensais que tu es une fille qui étudie l’art à cause de la beauté de ton visage. Non loin de là, il y a des abreuvoirs et un endroit près du Louvre était à l'origine un endroit où les écuries ont ensuite été converties en casernes. La fille de la Turquie, quand êtes-vous venu au Louvre? Aimez-vous regarder? Que la France est l'ennemi de votre pays lors de la première guerre mondiale. Mais c’était l’illusion du passé qui traversait comme un nuage de fumée. Aimez la beauté de l'art parisien à cause de votre beauté et de votre voix légèrement conservatrices.

你坐在那桥上,是否想喝一下那塞纳河的水?与你的相遇是一种奇妙。你看着塞纳河的下午那灼热的阳光,从巴黎郊外来这里。我以为你是一个学习艺术的姑娘,因为你的美的容颜。那不远处有一些饮水槽,在卢浮宫附近的一处原来是马肆后来改成兵营的地方。那Turkey的姑娘,你什么时候来过卢浮宫?你喜爱看吗?那法兰西可是你的国家在一战中的敌对方呀。 不过那是飘过的如烟云的过去一场幻影。爱巴黎的艺术的美,因为有你的略显保守的美目与声音神态。

 

a.breviation [abre-e] v. [国bie]瘪撇;节略。 [<拉丁语]

Votre nom est-il une belle abréviation féminine qui me montre de nombreuses images? Je louais mes amis avec les beaux mots suivants: en fait, je trouvais ces mots de louange plus appropriés pour vous, car la belle déesse Atlantis est la même que vous: votre flottement sur la mer au-dessus du ciel nocturne scintillant La belle Neptune avec un halo de pierres finement divisées, comme un rayon argenté ressemblant à un musqué, est la garde de cristal d’Atlantis comme vous, les yeux bleus blonds sont grands et grands La déesse, regardant au loin la lumière cristalline, la lumière dans la douce pupille bleue, si vous l’aviez déjà dépensée auparavant, comment vous rappeler le beau motif, de sorte que votre visage soit ainsi.

你的名字是否是那些美丽的在众多的图画中向我展现的女性的缩写似轻轻的一撇?我曾经用以下的美词赞颂我的朋友,其实我发现这些赞颂的词语更加适合你,因为那美丽的亚特兰蒂斯的女神是与你一样的:你的那浮在闪烁夜空的海面上的,美丽的带着细碎的石块的光环的海王星啊,像是发出银色的如麝香般的射线,那是如你一样的亚特兰蒂斯的水晶护卫的,金发蓝眼高耸鼻梁的高挑的女神,向水晶的光线散射的远方看去的,柔和的蓝色的瞳孔中的光啊,你的多少世之前是否在那里度过,从而记住那美丽的图案,使得你的容颜如此。

 

a.bri [abri] v. [国bi]避;躲避处。 

 

a.brite [abrite] a. [国bi]避;躲避处。ab.rite [abrite] a. [国bi]避;躲避处。

rite,宗教仪式。

a.briter [abrite] v. [国bi]避;躲避。

Nous charcher un bris, Sous la nuit de lune, la rive de la paisible Seine, touchée par la lumière de la lune, ses bâtiments d’art, des ponts de formes diverses, telles que des sculptures, la marche du peuple gracieux, la Mercedes-Benz Le son de la voiture, c’est le monde qui constitue notre beauté onirique.Dans l'affiche d'anime, dans la marge, abrite de manœuvre du Lee. Quand je suis blanche, je suis le soleil sur ton ciel bleu et la nuit, je suis la lune sur ton ciel bleu et étoilé. Tu as échappé, abrite à ma vue et j'ai vu la mer. La lumière du bleu pâle Senna des lumières clignotantes, j’ai marché sur la lumière réfléchie de l’eau de la rivière au clair de lune, en regardant votre main tenant la mince image de vos cheveux.

我们寻找一个避处。那月夜色下面的被月光抚摸的寂静的塞纳河水的岸边,那一座座艺术品般的建筑,那一座座如雕塑一般的形态各异的桥梁,那有风姿的人的行走,那奔驰的车的奏出的声音,那是构成了我们如梦美般的世界。在那动漫的海报中,在那背风的躲避处。白昼的时候我是你的蓝色天空上的太阳,夜晚的时候我是你的蓝色星空上的太阴我的月啊。你躲开了我的视线,我看到了河。那灯光闪烁的黯淡的蓝色的塞纳河的的水花,我踩着那月光中的河水波动的反射的光线,看你伸出的纤纤的握着你的照片的手。

 

a.brog.ation [abrͻgat] n. [国huo]豁;废除。 [<拉丁语]
rogner,豁;切去,排遣,免除。
 
a.brog.er [abrͻgasjən] v. [国huo]豁;废除。 [<拉丁语]
 
L'ordre a été transmis à la femme et exemption, a.brog.er de compensation. - Wang Shizhen. C'est un ancien poème de notre pays. On dit que les responsables ont laissé ceux qui rentrent chez eux libérer leurs épouses personnelles et les exempter de diverses indemnités. C'était la mesure après le chaos de la dynastie Tang. Les braves guerriers des prairies ont commencé dans mon pays et, après quelques centaines d'années, ils se sont rendus dans l'ancienne ville de Byzance, ont apporté la langue, les coutumes et la religion. Êtes-vous le descendant de l'ancien arménien et byzantin? Tes cheveux jaune pâle, ton visage anguleux, ta grande taille. Votre famille est-elle chrétienne? Parce que vous nous avez dit que votre maison est dans la ville natale de l’origine de la philosophie. Votre apparence digne semble me faire comprendre, les peintures de la pratique originale des chrétiens du Louvre en Asie Mineure depuis des milliers d'années. Je ne sais pas quand les lois de paiement des impôts du vieux chrétien ont été abolies, abrogation? Que notre monde ne soit plus inégalitaire à cause de votre désir de lever les yeux.
传令吏归舍,释妻子,豁其赔偿。-王士祯。这是我们国家的一句古诗。说的是官让那些吏回到其舍宅,释放个人的妻子,免除各种赔偿。那是我们唐朝安史之乱以后的措施。那彪悍勇猛的来自草原的勇士在我的国家发动以后,那过后的几百年又到了那古老的拜占庭,带去了语言,带去了风俗,带去了宗教。你是否是那古老亚美尼亚与拜占庭的后人?你那淡黄色的头发,你那棱角分明的脸庞,高挑的身姿。你的家庭是基督徒吗?因为你告诉我们你的家到了那哲学的发源的家乡。你的端庄的容貌的神态好像能够让我读懂,那千百年来如那卢浮宫珍藏的基督徒在小亚细亚的最初的修行的画。我不知道那古老基督徒的多交税的法律何时废除?愿我们的世界不再因为那你的心意的仰望而不平等。
 
a.brupt, ab.rupt [abrypt] a. [国ju, qu]剧曲;陡峭,粗鲁。 [<拉丁语]。rupture,折断。
 
Vous ne semblez pas avoir traversé la route, ab.rupt de montagne comme une partition du côté de la montagne: il n’ya pas de grand swing. Au tour, la règle est au milieu. "Les articles de Xunzi Fu". Tu es une fille qui a l'air très religieuse. En parlant fort, votre voix douce sort, vos yeux ne flottent pas vers nous et votre sourire crache vos mots.Le beau corps garde toujours la lumière qui coule dans un endroit fixe.
 
你似乎没有走过很陡曲那从山的侧面看象曲谱的山路吧,没有大幅的摆动的样子。圆者中规,方者中矩。《荀子·赋篇》。你是一个看上去很有家教规矩的姑娘。说话不大声的发出你的柔和的音来,眼神不飘的看向我们,轻轻的微笑吐出你的言语,高美的身体总是让光的流动在一个固定的地方。
 
 
a.bruti, ab.rupti [abryti] a,n. [国yu]愚;愚蠢。 [<拉丁语]。 rut,秽晦;发情期。
 
 a.brutir [abryti] v. [国yu]愚;愚蠢。 [<拉丁语]
 
 a.brutissant,e [abrytisa-] a. [国yu]愚;愚蠢。 [<拉丁语]
 
 a.brutissant,e.ment [abrytisa-ma-] n. [国yu]愚;愚蠢。 [<拉丁语]
 
Votre beau visage et pas de discours stupide, ab.rupti, laissez-moi abolir le fossé entre mon Est et mon Ouest. En fait, à cause de la source possible de mes ancêtres, j'ai une bonne impression de vous. La trajectoire des courbes dessinées sur chaque personne à cette époque nous a permis de nous retrouver sur le pont de la Seine. Même si nous venions de très loin, les mots que nous utilisions étaient très éloignés les uns des autres. Suis-je pas aussi rationnel que stupide? Je pense à la morosité du paysage hivernal de la Seine. Mais j'ai oublié, vous êtes devant nos yeux. Êtes-vous une déesse du printemps? Que ce soit dans l’hiver de l’imagination, dans l’attente de votre venue pour arroser une terre gelée depuis longtemps. Vous venez des pays baltes éloignés, où l'air ennuyeux de la pensée philosophique n'est plus stupide, des rives de l'eau qui flotte dans l'atmosphère industrielle moderne et de la ville de l'art. Est-ce que votre petite ville qui est née une fois est toujours la même? Êtes-vous dans cette ville? Je veux aller voir où tu as été. Si vous souhaitez venir dans notre ville parisienne du continent nord-américain dans le futur, nous ouvrons nos mains pour souhaiter la bienvenue à un câlin, l’endroit que vous souhaitez visiter est aussi glamour que le vôtre.

你的美丽的容颜和非愚似的谈吐,让我废除了我的东西方之间的沟壑,其实因为我的祖可能的来源,让我对你产生了一种好感。那时间在每个人身上画出的曲线的轨迹,让我们在塞纳河的桥相聚,虽然我们来自相距遥远的地,我们使用的文字相距遥远。我是否似没有理智般的愚蠢?我在想那塞纳河的冬天的景色的萧瑟。可是我忘记了,你就在我们的眼前。你是春女神吗?是否我在想象中的冬天,在等待你的来临去浇灌那久久封冻的大地。你来了,从遥远的波罗的海的国家,那里充满哲学思维的不再让人愚蠢的空气,从那飘散着现代的工业气息的水的岸边,也从那艺术国度之城而来。你那曾经出生的小城是否还是原来的样子,你上学也是在那座城市吗?我想去看看,看你曾经呆过的地方。你如果以后要到我们的这里北美大陆的巴黎一般的城市,我们张开双手欢迎与拥抱,你想去的地方那都是如你的美艳充满。

 

A大调,蒙城的风景

abscissa [absis] n. [国--]--;横坐标。 [<拉丁语]
 

Connie's Butterfly - Pure Piano from Shardad Rohani's original version ...

 
Les deux voies d’interaction dans le parc ressemblent à l’existence de l’abscisse et de l’ordonnée. Cour, composée d'herbe, de coucher de soleil, de chemin incurvé. À l'été de Montréal, il y a souvent un petit parc sur la route, pris dans le bâtiment bas. Un petit morceau de bois, deux ou trois bancs, une herbe verte qui vient d'être coupée et herbeuse, le papillon s'envole. Asseyez-vous et amenez les enfants à jouer. La brise souffle et il est rare d'avoir du beau temps.
 
公园里面的交互的两条小径,就像横坐标与纵坐标的存在。苑,由草,夕阳,弯曲的路径组成。夏天的蒙特利尔,走在路上经常会有一个小小的公园映入眼帘,夹在不高的楼之间。一小片树林,两三个长椅,一片刚剪过,泛着草香的绿草地,蝴蝶正在飞舞。坐下休息领着孩子玩耍。清风吹过,难得一个好天气。
 
 
 absence [abs-s] n. [国sang]丧;缺席。 [<拉丁语]
 
 absent [absənt] a,n. [国sang]丧;缺席。 [<拉丁语]
 
 absentme.eisme [absənteism] n. [国sang] 丧;缺席者。 [<拉丁语]
 
 
 
 
Family Mart全家便利商店音樂remix - YouTube

boutique [butik] n. [国pu,gu]铺,贾;商铺。  

Au Québec, il existe un type de magasin appelé Boutique, tel que la bijouterie Boutique d'or, et d'autres types de boutique, sens de boutique. Le 6 août 2014, Montréal était une après-midi chaude. Je suis allé au grand centre commercial (grand immeuble commercial) de la rue Dollard avec mon deuxième enfant, situé dans le quartier Lasalle de Montréal. Nous sommes allés chercher les colis envoyés par les grands-parents Jiawen de Tianjin, en Chine. Entrez dans le centre commercial (bâtiment commercial), en face de l’après-canada (Postes Canada), où se trouve une bijouterie Boutique d’Or. Jia Wen m'a dit, tu vois tellement d'or. Je l'ai vu comme une petite bijouterie avec une plaque dessus. Je n'ai pas fait attention à d'or, or, j'ai juste remarqué la signification de la boutique française. J'ai dit à Jia Wen, vous voyez que la signification de cette boutique est Zhu Zhu, la prononciation de bou est la même que Zhu. À ma grande surprise, Jia Wen a déclaré que cette boutique était un magasin, ou de l'or. Je l'ai vraiment vu, sans faire attention à d'or. Dans la soirée, je me suis souvenu que le "Minhang" de Bai Juyi avait une phrase, le patron s’est marié avec un homme d’affaires. Les marchands sont aussi appelés marchands. Dans l’antiquité, on disait de rester dans une entreprise. L'homme d'affaires assis dans l'étal s'appelle "Jia (gǔ)", et le commerçant qui se promène entre les différents marchés avec des marchandises s'appelle "les entreprises".
Jia Gǔ, l'ancien temps fait référence à l'entreprise, par opposition à l'entreprise.
Dans Shuo Wen Jie Zi, Jia, ville de Jia également. Du son de Bellow. Un voyage à vendre aussi. Bai Juyi "Minhang". Le cheval d'arçons se fait rare devant la porte et le patron est marié en tant qu'homme d'affaires.
 
在魁北克,有一类商店的名字叫Boutique,例如Boutique d'or首饰店,还有其他类型的Boutique,店铺的意思。2014年8月6日,蒙特利尔很热的一个下午。我与老二去dollard街的一个大mall(一大片商业建筑),此街位于Montreal的lasalle区。我们去取佳文爷爷奶奶从中国天津寄来的包裹。走进mall(商业建筑)里面,在post-canada(加拿大邮政)对面,有一个首饰店Boutique d'or。佳文对我说,你看有那么有那么多金子。我一看是一个小型首饰店,上面有一块匾额。我开始没有注意d'or,即黄金,仅仅注意到boutique,法语商店的意思。我就对佳文说,你看这个boutique的意思就是珠zhu,bou-发音与zhu一样。出乎我的意料,佳文嚷到,boutique是商店,or是金子。我一看还真是,没注意d'or。到了晚上,我想起了,白居易的《琵琶行》有一句,老大嫁作商人妇。商人也叫商贾,古代有坐贾行商的说法。坐着摆摊的商人称作“贾(gǔ)”,带着货物行走于各个集市间的商人就称作“商” shang。
贾gǔ,旧时特指座商,与行商相对。

《説文解字》中讲,賈,賈市也。从貝襾聲。一曰坐賣售也。白居易《琵琶行》。门前冷落鞍马稀少,老大嫁作商人妇。

 

ab.solu,e [absͻly] a. [国so lv]所率;绝对。 [<拉丁语]
率shuai,一概;都。
 
 
ab.solu.ment [absͻly] ad. [国so lv]所率;绝对。 [<拉丁语]
率shuai,一概;都。
 
 

 

ab.sorb.ant,e [absͻrb-n] a. [国shou] 收;吸收。 [<拉丁语]
 
 
 ab.sorb [absͻrb-n] v. [国shou] 收;吸收。 [<拉丁语]
 

(图片选自网络)

❤♫ 小約翰•史特勞斯「藍色多瑙河」圓舞曲- YouTube

美mei;bell,belle。聖勞倫河,蓝色的水。美清,《齊風·猗嗟》:“猗嗟名兮,美目清兮”,贊美眼睛美麗清亮。安,安泰怡和。瓊華。《齊風·著》:“尚之以瓊華乎而”,形容美玉。感謝于我的虞夏殷周的祖先,因爲有你的如此的詩情我才能在這詩誕生三四千年後還能讀上你的詩而于心中有溫煦的感觸。聖勞倫河是一條藍色的河啊,她似一飄帶,從五大湖,從低矮的群山匯集流水而劃過大地,這裏的很多少男少女因著豐美的自然的滋養而眉目美清,面似瓊華,笑容安怡。

 

ab.stenir [abstenir] v. [国shen]慎;节制。 [<拉丁语]

 

ab.sten.tion [æb'stenʃən] n. [国--]--;投弃权票。 [<拉丁语]

 

ab.stin.ence [abstenir] v. [国shen]慎;节制。 [<拉丁语]
 
 
 

 

ab.stract.ion [abstraksjən] n. [国ruei]睿;深奥。 [<拉丁语]
 
 
 ab.strait.e [abst-,t] n. [国ruei]睿;深奥。 [<拉丁语]
睿:明智;通达;看得深远
 

 

谭咏麟雾之恋歌词版- YouTube

這是蒙城高台區的泉水公園裏面,地面積雪後漫起大霧的情景。一個夏天的單車指示牌孤零零的站立在那裏,沒有人在此時遛彎,小動物沒了蹤迹,只有漫天迷霧。

 

ab.surde [absyrd] a,n. [国xu]虚,荒谬。

 

ab.surd.ite [bsyrd] n. [国xu]虚,荒谬。
 
 

 

ab.us [ə'bju:z] v./n. [国--]--;滥用。
 
 
 ab.user [abyze] v. [国--]--;滥用。

 

ab.us.ive [abyzif] a. [国--]--;滥用。

 

A大调,向往的歌唱
 
a.ca.dem.ie [akademi] n. [国--]--;学院的。 [<希腊语]
 

a.ca.demi.que [ə'kædmi] a. [国--]--;学院。 [<希腊语]

 
偉大的大來喇嘛你是我心中的國王,我心裏國王的寶座,如我在雍和宮看見的喇嘛的寶座,等待著你归来的一天。我不知道那霍比人的預言石,與漢字的來字有什麽關聯,但我知道大是大人通天徹地之意,你是不是那位印第安人預言的,在未來拯救衆生的的人,因爲你的喇嘛服是紅色的。在我的心中你是觀音菩薩的化身,你是文殊菩薩的化身,你不僅屬于青藏高原,你也屬于我們華夏大地,因爲我無始劫來的罪惡,才使得你離開你的故土人民,祈禱你願你不要抛棄我。
 
ac.ceder [aksede] v. [国tsi,qi;she]迄,射涉摄设;进到。
迄:至;到。射涉摄设,几个字发音相同,意义近似,只是用在不同地方。
 
 
我的偉大的上師,實在沒有辦法我即將被你同化,你融化在我的心裏我也融化在你的心裏。我不得不學習你曾經說過的語言你使用的藏文,我曾經存在的大的思想在你的慈悲的攝持下化爲灰燼。你的國土被我占領然而我的靈魂卻被你征服。你曾經被我記憶成落後的地方,可我今天只能拜在你的腳下。你的地位甚至高于佛陀因爲沒有你我不能聽到佛陀的聲音,你是诠釋者。
 
 
ac.cel.er.ateur [akseleratoer] n. [国ce]策;加快者。 [<拉丁语]
 
 
ac.cel.er.ation [akselerasj-] n. [国ce]策;加快者。 [<拉丁语]
 
 
ac.cel.er.er [akselere] v. [国ce]策;加快。 [<拉丁语]
 
你是我的五行境界國土上面的一簇閃電,又似從天而來的非凡的神靈,我境界中的國土,若無你的降臨會是如火星般的寸草不生。雖然我用他論的觀點來對抗過你,但我依然抵抗不住我內心中面對你的軟弱,如同曼妙的初春的花朵等待著摘取者的賞賜,如妙字如少女般的柔弱的身軀,在迎接她的第一個初吻。以前曾經偶爾讀過菩薩的言行,但未有深入的理解,我是一個小乘的心態,但學習《入行論》方知大乘菩薩的偉大。我現在承認能修習大乘佛學,是我多生累劫的福報。願以如海的似少女般的花來供養你。以少女般的貞潔奉獻于你,你告訴我的大乘讓我超過了,印度曰大梵中國曰盤古那有限的,你就是大梵,你就是盤古。

你的如獅吼龍嘯般的法音,炸開了我心頭上的重重迷霧,你的聲音從青藏奔騰而下,跨越了大洋的滾滾波濤,我不斷的翻看大乘的書籍,卻從沒有有如今天般的巨浪,漣漪已經不再存在。

佛是你的化身,菩薩是你的化身。蓮花是彼岸。以此供養菩提小組師兄們,願大家修成佛道。

 
 
ac.cent [aks-] n. [国tsang,qiang]腔;音腔。 [<拉丁语]
 
ac.cent.uation [tsang,qiang] n.腔;音腔。 [<拉丁语]
 
 
 ac.cent.uer [tsang,qiang] v. 腔(强);强调。 [<拉丁语]
 

佛A,你的名號就是那光明星球的連線,我無法看到你的眞容即使無限的逼近,你的美好就是那不斷的積分而成,我無法通過自己的力量到達那光明的彼岸,因爲123的數字的誕生,是爲了區分那世間的數目,世間的知識不是爲了解脫而誕生,只有你的名號是爲了我的解脫而來。

佛A,請你不要把我變成那首陀羅的賤女,當我仰望那聖者的面容與眼神,我無法控制自己于心中的洪流湧動,那聖者的光輝對我是多麽遙不可及,我卻企圖將那聖者緊緊的抓住我的手中,我的心中有劣種的基因。佛啊,願以我的血與肉與骨與情懷獻給你。

 
 
 ac.cept.able [akseptabl] a. [国ze]摄;接受。 [<拉丁语]
摄,提起;撩起。择亦可以。
 
ac.cept.ation [aksepte] n. [国ze]择;接受。 [<拉丁语]
 
ac.cept.er [akseptabl] v. [国ze]择,受;接受。 [<拉丁语]
 

愿你救助那屠宰场的众生吧,即使他们以前欠我的我也愿意原谅。那拉琴的孩子们一个个多么优秀,愿他们的优美的琴声让那些旁生也听,我们的酮体我们是多么欣赏自己,他们的酮体他们自己也欣赏,愿他们也一家家子的生活吧,菩萨愿你听见我的求诉。愿成为你的化身,去救度那可怜的众生。

 

ac.ces [akse] n. [国she]射;通向,得到。
 
 
 ac.cess.ible [akseptabl] v. [国ze,shou]择,受;接受。 [<拉丁语]
 
ac.cess.oire [akseswar] v. [国--] --;附属。 [<拉丁语]
 
 
在阳光初射的山下放牧牦牛。你拥有你所看见的所有土地,那山的上面的阳光透过云朵,你的牦牛在你的陪伴下嗅着草的芳香,你往远方眺望,你享受着无比的自由于高原之上。

 

ac.cid.ent [aksidənt] n. [国 shi,ci] 事,差;事故。
 
ac.cid.ent.el [͵æksi'dəntl] a. [国shi] 事;事故。
 
我是那水上沒有方向的漂浮的舟,等待你的光明的救贖。是否從前是那天主的聖徒,小時的心是那樣對待弱者具憐憫,那是很久以前,對你是那樣具親切感,青春的時候朦胧的對信仰的渴望,第一次進入宗教的殿堂是西開教堂,是否我在這華夏東岸出生,是在迎接你的光芒,你從西逝去而從東來,那耶路撒冷老城的風格,多像我的的天津老城,那曾經被無數腳磨平的石磚路,我的天津話的方言,多像贊頌與祈禱你再來的律旋。
 
 
 ac.clamation [aklamasj-] n. [国 cha]诧;兴奋。
 
 ac.clamer [aklame] v. [国 cha]诧;兴奋。
 

你是那藍黑色天空中閃亮的星啊,你從天狼星而來,你從高維的宇宙而來,你的鐵刺編制而成的冠冕,鮮血從你的額冠流下,代替了我們無數的疼痛,兩千年前的你啊包裹在厚的衣麻中間,當你在十字架上看著這世界的人們,你已知那天堂的大門已經被你啓開。

 

ac.clim.ater [aklimate] v. [国qian]立;适应。
 

因爲離開你才有生活的苦味,你改變了世界你讓我的目光,無始以來第一次不再貪婪凶悍,你讓我變得親近可愛,你讓我懂得不再冤冤相報,你讓我的心變得博大摯愛。我的心被你征服不再沈浸于,我的民族曆史的悲哀,我完全理解了你傳道的路道,是如此的艱難我的淚光充滿。你讓我的愛在心中湧現,不再被動的規則遵守,我的身體與血液,曾經如此的肮髒,因爲你的救贖我變得聖潔,因我的內心的改變,我看到這個世界也變得神聖起來。我看到了你聖潔的靈魂,在每個少男少女的心光中,透過他們的眼的目光體現,願你統治這個世界直至永遠。我的祖國啊需要你的愛。

 

ac.colade [akolad] v. [国kou]犒;赞扬。 [<拉丁语]
 
你与佛陀是一个人啊,那在冰清喜馬拉雅山麓的修行,借助傳道者的腳步傳遍了世界。我突然的明白,當我空掉我自己與我所看的世界,當我徹底執行你的旨意,你啊我的主你的眞容顯現,你发出的音是日光啊,你是真理你是道路。我祈禱啊我的所來的來源愛的來源,我是你的夢幻這夢幻的時空世界,我是你所造的世界的一個組成,那每個站在山巅上面的,偉大人物告訴我的金句眞言,我仰望著你透過我的心眼,盼望你用你的光明先進,蕩除我的落後黑暗,我從你那裏來我只有祈禱你,我忏悔對你曾有的攻擊,我畏懼你的大能權勢,你是世界規律的制者,我對你沒有反抗只有順從,你永远在我看不见的地方,听不到的时间展示你的威严,你的愛光永照你的光明顯現,我的心中燃燒著炙熱的火焰,那是想追隨你的心願。

 

ac.com.mod.ant,e [akͻmͻda-] a. [国shou]--;随和。 [<拉丁语]
 
ac.com.mod.er [akͻmͻda] v. [国--]--;烹调。

 

ac.com.pagner [akͻmpa-e] v. [国ban]伴,伴随。 [<拉丁语]
 
那偉大的梵那偉大的創始者;你如同安排遊戲程序一樣,安排那高聳的地上的衆多山峰,那喜馬拉雅山那昆侖山那安第斯山那落基山脉;你用你神奇的思維之手,畫出了衆多奔騰的水流;你賦予了衆多生靈以鮮活的生命,在他們的嗓音中透出你的信息。偉大的佛陀啊,你是那贤劫的999尊佛的第四尊佛,你是智慧的佛,你教我世界無第一因,我願把你視爲這世界的主宰,這世界就是由你而而来,因爲在你的甚深禅境中,你轉動了世界。
 
ac.com.plir [akͻmplir] v. [国bi]毕,完成。 [<拉丁语]
 
ac.com.plisse.ment [akͻmplism-t] n. [国bi]毕;完成。
 
乘著歌聲的翅膀,飛翔到那恒河的岸旁,聆聽那偉大的佛陀的教導,寂滅爲樂,我們無明的衆生,從沒有有此思維的高度,那聖河的波濤,在我的心境中流淌,我若將來的成佛的時節,也將要到那恒河之畔,爲衆生講法。今天在此學習佛陀的教導,其實都是在爲成佛作准備啊。佛陀的境界裏,沒有種族語言衆生等等一切分別,在我對你完全的降伏生命中,我清楚的感到你的聖靈的存在。我屬于你。

 

ac.cord.er [akͻrde] v. [国huo]媾;配合。
媾,求和。沟勾媾购钩够(的上),字不同,意义类似。
 

看《水乳大地》讓迥活佛虹化-摘自書中。

你身上發出紅寶石樣的光芒,與絢麗的陽光輝映,這光芒來自堅硬大地般的身體,江河般蜿蜒的血脈,溫暖慈悲的太陽般的內心。這不是什麽奇迹,只不過是一個浪花在慢慢消失,多麽美妙的陽光啊,我就像沁在一條,向南流淌的陽光之河裏,我要涉過去了。八十多年來的,所有磨難與風塵,所有學識與明斷,所有的智慧與法力,所有的仁慈與悲憫,所有的寬容與忍耐,所有的寂寞與清苦,都如江面上的波浪,暫時平靜下來。這是西藏的太陽,在你們來到之前,光線就是神靈的手指。柏拉圖不是世界的全部,在地球的那邊,或許沒有修煉的概念,他們不知用自己的身心,與大自然融和。

 
 
ac.cost.er [akͻst] v. [国hou]告;招呼。
 
我的活佛,你是白矮星下凡嗎?聖城拉薩,你是由千百年來的高僧的咒語構成。啊A,宇宙的能力蘊藏在這裏。A,我突然明白,我的內心就是火.離卦,就是太陽,我必須在內心改變,不能再追求外在身體與其他的法術,我必須學會慈悲,願那奇迹也能發生在我的身上。願龍樹菩薩的空性見解,融通我的血脈,與那虛空。
 
 
ac.couche.ment [aku-ma-] n. [国ku]绔;分娩。
绔:胯,两腿之间。
 
 ac.coucher [aku-ma-] v. [国hou]绔;分娩。
绔:胯,两腿之间。
 

迎仙客音乐(传统梵乐) - YouTube

天tian,男nan;man。古印度古中国讲宇宙开始是一大人,震旦称盘pan古,印度称大梵天fan。天tian即大da。你ni汝ru即他ta,o与u音为内收之音,为阴,a为外发之音,为阳。他即我wo。古gu已经消失为阴用u音,来lai我们在远眺用a音为阳,我在这山水旁边唱诵,观音菩萨的心咒嗡嘛呢叭咪哄,我的心与体感觉是那么舒适,我知道那山的音是a音为阳,那水是i的音为阴,那造物主向我们的鼻孔吹气,大概就确定那鼻音,是那想往,向往,崇高。我们语言中的所有字词,都可分成阴阳,不论表达的是空间还是时间,不论是男是女是雌是雄,都是在用发音表达,这发音在语言产生时就已决定,真的能够体会那久远以前,神人赐予我们语言时,确定规则时的用心良苦,亘古以来本体不变,道生一,一生二,二生三,三生万物。上祖似乎于冥冥中道,道说,我生你,你生儿,儿生三,三生万物。道我一体,梵我同一。

 
ac.courir [akurir] v. [国gu]顾;跑来。
顾,回,看。
 
你的心咒的歌声,从那遥远的高耸入云的青藏飘来,听到你的心咒心中无比的清澈,亿万年前古印度大陆从南方漂向北方的时候,是不是你已经给我们确定我们的语序,我们的语言结构不也是你所赐予的吗,伟大的文殊菩萨。听到你的心咒的歌声,静默地不由自主的想到,那尚未被现代人类所开发的高原,和那以自己全部的心智,印证宇宙真理的伟大的藏族修行者们,现代人们的所有知识,都无法与那些修行者,用心所印证的真理相比。你在那湛蓝无比的虚空中,以美丽的唐卡中的形象示现,当我听那伊藤佳代唱诵你的心咒,似乎听到了你来自遥远的呼唤,这呼唤带着你的无尽的智慧,当我想此我无以回报的时候,我无尽的眼泪因为你而流淌,你是伟大智慧的来源啊。愿你赐予我们智慧,我将用你所赐予的智慧,在修行的路上不惧艰难地前进,向你的方向飞去。
 
 
 
ac.coutum.ance [akutym-s] n. [国gu qu]故趣;习惯。 [<拉丁语]
趣去趋,取娶,曲渠,躯衢,驱屈;每一组意思接近。
 
 
ac.coutume,e [akutyme] n. [国gu qu]故趣;习惯。 [<拉丁语]
 
 
 ac.coutumer [akutyme] v. [国gu qu]故趣;习惯。 [<拉丁语]
 

奇異恩典amazing grace- 海莉薇思特娜- YouTube

奇異恩典 amazing grace- 海莉 薇思特娜的影片▶ 3:36
奇異恩典(amazing grace) 這首詩歌相信無論是基督徒或非基督徒朋友都耳熟能詳。影片中詮釋這首歌的是紐西蘭歌手海莉薇思特娜(Hayley ...

奇異恩典,英語Amazing Grace,法語Grace Fantastique。maze,迷瞇美,amazing,令人迷戀的。A,头音似乎象发出的慨叹;-ing音,正在的,进行的;似乎是清脆的钟铃的声音,也似蜜蜂飞寻在花丛中的嗡嗡。fantastique,幻AN想的,神EN奇的,難以想象的,仙AN境般的。爲an,en音。帶有鼻音的氣息而上達腦部,人才具有的想象力。grace,那优雅的法语读法,a为A音;優雅A的,寬AN恕的,恩EN澤的,善AN心的。不帶鼻音,是因爲直接能看到,被撫愛發出的感歎。爲啊A音。奇異恩典,神奇的恩典。這些都是好詞,都是由A音而來,由大梵盤古佛陀的,身體與語言而來。

 

ac.croch.age [akro-a-] n. [国kou]扣;扣住。 [<拉丁语]

 ac.croch.er [akro-e] n. [国kou]扣;扣住。 [<拉丁语]

 

Conserve: Music,Conservation Music: Home

conserve;奢she,大者;保守。sign,信儿;标志

草叢之間的郵輪隱約的閃現,蒙城老城中的秋天太陽,溫暖的照在她那龐大的身。那似乎象是河汊之間的舢板。擁有舢板與擁有郵輪一樣,擁有房産與擁有天空一樣,小時因略黑被別人笑而喜白,可遠方的彜女因爲白而自卑。世界輪轉榮耀不永遠在,一個地方一種皮膚一種,,,。我們在陰間等待了那麽長時間,不才有一次生命的綻放。每一個文明都有其沈睡期。瑪雅印加東正易洛魁南部非洲;不要看他們現在不如你,或許千年以後你的子孫將向他們學習。治病過去用驅鬼的方式,後來用西藥的方式,若现在科學的方式過期了,何种方式來代替呢?百年修得同船渡 千年修來共枕眠 。千年修持修出珍寶。佛是秘藏給我們,例如數字的誕生每個文明都有沈睡其,蘇醒其1000年修煉,修煉出東西。1000年後或許大家都學習瑪雅語言。若無保守,則無下一千年的繁華。保守自己的一切,。保守是難得的奢侈品,conserve爲奢爲大者,信望愛並待那光明之信sign的到來。

 

ac.croisse.ment [akrwsm-a-] n. [国kuo]扩;增加。 [<拉丁语]。扩阔括廓。

ac.crue [akry] v. [国kuo]扩;增加。 [<拉丁语]
 

纯享版:《乘着歌声的翅膀》演唱:中央少年广播合唱团- YouTube,On Wing of Song

恒久的恒河,飘荡在雄伟的喜马拉雅山的那一侧的南亚次大陆上面。恒河的恒字,已經告訴我們那是我們心中的太陽,升起並挂于空中的地方,是那偉大的曆代聖者們修行並將宇宙間的偉大甚深哲理找出並傳遞給我們的地方。我不能想象沒有那久遠以來的,修道者與偉大佛陀的世界是何種模樣,他的思想借著傳道者的嗓音已經遠布他方。《乘著歌聲的翅膀》的旋律,從萊茵河畔越過綿延起伏的山川,飄過了幾個世紀的時間,歌唱偉大的恒河。 以下歌词摘自维基百科。

 

原诗(德语) 中文翻译
 

Auf Flügeln des Gesanges,
Herzliebchen, trag' ich dich fort,
Fort nach den Fluren des Ganges,
Dort weiß ich den schönsten Ort.

Dort liegt ein rotblühender Garten
Im stillen Mondenschein;
Die Lotosblumen erwarten
Ihr trautes Schwesterlein.

  乘着这歌声的翅膀
  亲爱的请随我前往
  去到那恒河的边上
  世界最美丽的地方

  那绽放着红花的庭院
  被安详的月光渲染
  玉莲花在安静的等待
  等待他心爱姑娘到来

Die Veilchen kichern und kosen,
Und schaun nach den Sternen empor;
Heimlich erzählen die Rosen
Sich duftende Märchen ins Ohr.

Es hüpfen herbei und lauschen
Die frommen, klugen Gazell'n;
Und in der Ferne rauschen
Des heiligen Stromes Well'n.

  紫罗兰微笑地耳语
  仰望着那满天星辰
  玫瑰花悄悄地倾诉
  她芬芳的童话

  那轻柔而愉悦的羚羊
  停下来细心倾听
  远方那圣河不变的
  圣洁的波涛涌动

Dort wollen wir niedersinken
Unter dem Palmenbaum,
Und Liebe und Ruhe trinken,
Und träumen seligen Traum.

  我要和你平躺在
  椰林的树荫下面
  品尝着爱情和安静
  坠入着神圣的梦

 

Image result for 乘着歌声的翅膀 歌词

恒heng,法语是éternel,英语是eternal。
唱chang,法语是chantez,英语是sing。
歌ge,法语是chanson,英语是song。
颂song,中国周代祭祀时用的舞曲,配曲的歌词有些收在《诗经》里面,分“周颂”、“鲁颂”和“商颂”三类。
恒
恒字的来源
“亙”是“恒”的本字。亙,甲骨文(二,代表天地两极)(夕,即“月”,借代天体星辰),表示天地宇宙,日月星辰,千古如斯,永续恒久。
 
 

“亙”是“恒”的本字。亙,甲骨文(二,代表天地两极)(夕,即“月”,借代天体星辰),表示天地宇宙,日月星辰,千古如斯,永续恒久。当“亙”的“永恒”本义消失后,金文加“心”另造“恒”代替,表示心志的永久稳定。造字本义:心志如日月一般永久不变。“亙”被“亘”合并后,“亘”行“亙”废。

《説文解字》:恆,常也。从心,从舟,在二之閒上下。心以舟施,恆也。   

恒,常久不变。字形采用“心、舟”会义,表示一切在二之间。以舟施心,这就是恒心。

 
六十四卦图是我们的另一种文字。恒卦,雷風恒,恒,亨,无咎,利貞,利有攸往。初六,浚恒,貞凶,无攸利。九二,悔亡。九三,不恒其德,或承之羞,貞吝。九四,田无禽。六五,恒其德貞,婦人吉,夫子凶。上六,振恒,凶。

 

 
 ac.cueil [akoej] n. [国yu]娱;欢迎。 [<拉丁语]
 
ac.cueill.ant [akoej] n. [国yu]娱;欢迎。 [<拉丁语]
 
 ac.cueil.ir [akoej] v. [国yu]娱;欢迎。 [<拉丁语]
 

This is what our Zen practice is about—being honest about our prejudices, taking note of our internal stickiness, confronting our conditioning, and uncovering an original and basic goodness that, when dusted off, enables us to actually see ourselves in another.  ---------Cassandra Moore, Photograph by Michael  Kenna/Trank Archive

这就是我们的禅宗实践 - 诚实地对待我们的偏见,注意到我们的内在粘性,面对我们的条件,并发现一种原始的和基本的善良,当拂去灰尘时,使我们真正看到自己在另一个。 --------- 卡桑德拉 摩尔,摄影:Michael Kenna / Trank档案

其实数学上面的复数的概念,可以从数学的角度极好的解释或者理解,卡桑德拉 摩尔的话。

將複數理解為複平面,則複共軛無非是對實軸的反射。

數學上,若兩個實數{\displaystyle p,q>1}{\displaystyle p,q>1},且{\frac  {1}{p}}+{\frac  {1}{q}}=1,稱{\displaystyle p,q}p,q為共軛指數(conjugate indices)。

一般定義{\displaystyle q=\infty }為{\displaystyle p=1}p=1的共軛指數。

过去我们在接受教育时,一般的说法是知识是从劳动人民的实践中总结而得来的。可是当我的朋友让我再进一步解释我的理解,我似乎相信,那是在静默中对世界的极深的思考而来。当时高中时学习复数的概念,我就一直搞不清楚为什么会有这种概念,因为在我的思考的世界里面大概只有实数的概念而没有虚数的概念,当然那个时候照本宣科也能够作得数学题目。也能够上得大学,不过长时间的这种灌输式的学习还是使我有点厌烦。回到卡桑德拉 摩尔的话,我们在镜子中的,在飞扬尘土中,在拂去尘土的;对称的,共轭的;似在那爱尔兰的略带忧伤的寂静的湖泊歌曲中的湖水的那山那树的倒影的;禅定与静默中我们弹去灰尘从而发现那,似数学中复数的虚数般纯真存在的另一个自己,或许那还只是真正自己的一个投影。

 
ac.culer [akyle] v. [国qu]屈;逼迫。 [<拉丁语]
 
 
ac.cu.mul.ateur [akymylatoer] v. [国qu, ju]区聚;存储。 [<拉丁语]
 
ac.cum.ul.ation [akymylatoer] v. [国qu, ju]区聚;存储。 [<拉丁语]
 
ac.cum.ul.ater [akymylatoer] v. [国qu, ju]区聚;存储。 [<拉丁语]
 

 

ac.custeur [akyztoer] n. [国su]诉;控诉者。 [<拉丁语]
 
 ac.cus.ation [akyzasj-] n. [国su]诉;控诉。 [<拉丁语]
 
ac.cus.er [akyze] v. [国su]诉;控诉。 [<拉丁语]

蒙城angrinon公园,9月下午天气晴朗。孔子学院在这里举办中国文化活动。只是老二有点不好受,没有待多长时间。正好碰上一个佛友跟另外一个女士说话。我跟佛友说,学佛还真得需要点钱。因为佛学当中那么多名词概念,这些名相是代表了佛陀对事物的观察与见解,而我们众生忙于俗务而无心想见,必须能够静心,你才能与古圣先贤的频率对应。所谓法侣财地是也。那位女士说,我是基督徒,耶稣是我的救主。信耶稣之后,不再纠缠于我曾被父母抛弃的事情了。有一次在晚上十点祈祷不由自主的流泪,我的先生开车,不知为什么也在流泪,回到家里知道我在祈祷。我静静的听着。我想说谢谢你的分享与见证,对我都是启发。圣经馬太福音 19:6 ,夫妻不再是两个人,而是一体了。因此,神所配合的,人不可分开。因为孩子着急去mall里面买礼物给小朋友,就没有多说。

 

a.cerbe [aserb] a. [国ce,se]蓛涩;涩?
 
我想到自己,我在中学时大约也曾这样在自己的略微伤感境界中转,当然那时喜爱跟父母搞对立或者说是想独立,总觉得自己的情感是伟大的。何止是中学,或许直到现在依然如此。其实每一个人大概在年轻时代,在一生中都这样。我的老大想急于独立这阶段过去了,老二估计也这样。但如果从自己的情感中出来,你不再这样,当你面对佛陀或者耶稣时,你不再是面对他而倾诉自己的情感,而是希冀与圣者融为一体去面对万事万物,生起对所有众生的悲悯情怀,不仅仅人类,包括动物,无情的器世如山河大地石头器物等等,那这不就是大乘佛教的精神吗。此时耶稣在你的眼里就是伟大的佛陀。耶稣没有变化,你的境界变化而大了。我打大雁功,每天对着太阳打,想着阳光由手的导引进入丹田。后来想如果思想着融在这阳光月光当中,也就无所谓吸收日精月华了,你就成为他的一部分了。即是在练功时的动作:意在先,形在后;以意领气,以气领形;意为最高统帅,气为媒介。练功时是否应该忽略这个形呢?如果总有这个形存在,似乎意只是处于从属地位。
 
 
 
acharne [a-a-ne] a. [国sha]煞;激烈。 [<法语]
 
 acharne.ment [a-a-nem-] n. [国sha]煞;激烈。 [<法语]
 
acharner [a-a-ne] v. [国sha]煞,杀;激烈追杀。 [<法语]
 
似乎中国古代不设立最高神明,告诉的都是具体的方法。当你思想上设立最高神明时,虽然你会变得谦虚,但同时你的境界就降低,缩小。佛经里面说的减劫,是不是也有人们思想上逐渐变小的意义呢?人们现在看到的宇宙并不是现在的宇宙,因为光传播是要有时间的。我们现在看见的宇宙是以前的宇宙。那我想以前我们很大,而我们看到以前的我们,我们如何想呢?天人合一与God造人,神的启示与人的功能,应该是圆融的。不会像上个星期在concordia大学买电影节票时与一位小伙子谈话,说起霍比人的预言石头,他说人是没有资格说出预言的。当时我说预言是人处于极度安静时能够感知过去未来。我跟他说,以前的人与现在人是不一样的。现在想来,人的内涵在不同时代地方时空应该是不一样。
 
 
achat [a-a] n. [国--]--;买。 [<法语]
 
 
 
achemin.ment [a-nine] n. [国she]射;发送。 [<法语]
 
 acheminer [a-nine] v. [国she]射;发送。 [<法语]
 
 
 
a.cheter [a-te] v. [国she]赊;买。 [<法语]
 
 a.chetereur [a-te] n. [国she]赊;买者。 [<法语]
 
 

 

a.cheve [a-ve] a. [国che]彻;完成。 [<法语]
 
a.cheve.ment [a-vem-] n. [国che]彻;完成。 [<法语]
 
 a.chever [a-ve] v. [国che]彻;完成。 [<法语]
 
 
 
a.cide [asid] a,n. [国zuo]酢;酸。
 
a.cid.ity [asiditi] n. [国zuo]酢;酸。
 
a.cid.ule [asidyle] a. [国zuo]酢;酸。
 
 
 
a.cier [asje] n. [国--]--;钢。

 

ac.ne [akni] n. [国ci] 刺;粉刺。

 

 a.coust.ic [ə'ku:stik] a. [国gu, gu] 咕,汩;声的。 [<法语]
 

 

ac.quereur [akeroer] n. [国qu]取;取得者。 [<拉丁语]
 
ac.querir [akeroer] n. [国qu]取;取得。 [<拉丁语]
 
ac.quis,e [aki] n. [国 qu] 取;取得。 [<拉丁语]
 
ac.quis.ition [͵ækwi'ziʃən] n. [国 qu] 取;购买。 [<拉丁语]
 
 

 

 ac.qu.it [aki] n. [国qu]去;付讫。
 
 ac.quitte.ment [akitm-] n. [国qu]去;宣判无罪。
 
ac.quitter [akite] v. [国qu]去;宣判无罪。
 

 

ac.rim.on.ie [akrim-ni] n. [国ji]激急;尖刻的。 [<拉丁语?]
 

 

 acte akt] n. [国--]--;文件。
 
 
acte [akt] n. [国wei]--;行动。
 
act.ion [aksj-] n. [国jia]家稼嫁;行动。
 
 act.ionner [aksj-ne] v. [国jia]加;加快。
 
act.ive.ment [aktivem-] n. [国jia]加;加快。
 
act.iver [aktive] v. [国jia]加;加快。
 
act.iv.ite ['æktiviti] n. [国jia]加,活跃。
 
 
act.ual.ite [aktyliti] n. [国wei]--;当前。a为当前,去为过去。
 
act.uel [akty-l] a. [国wei]--;当前。
 
 
 
 
a.cuponcteur [akyp-toer] n. [国ju]灸;针灸者。
 
 
a.cuponcture [akyp-toer] n. [国ju]灸;针灸。
 
 
 
 
A大调,优美的乐曲
 
 
ad.apt.ation [adapsj-] n. [国gai]搭达,合适。
达搭答,意思接近。
 
ad.apter [adapsj-] v. [国gai]搭达,合适。
 
Je crois que la musique est colorée, colorée et colorée. Si vous ne le croyez pas, vous pouvez trouver un arbitre. Les fruits et les légumes rouges correspondent au dou? Est-ce que orange orange correspond à re? La banane jaune correspond à mi, l'avocat à peau verte correspond à fa, à quoi correspond le cyan? La myrtille bleue correspond à la et le raisin pourpre correspond à xi.
我相信音乐是有色彩的,斑斓色彩而缤纷鲜艳,如果你不信的话,可以找一个仲裁者。红赤色蔬果对应dou吗?橙色的橙子对应re吗?黄色的香蕉对应mi,绿色皮的鳄梨对应 fa,青色对应什么呢?蓝色的蓝莓对应la,紫色的葡萄对应xi。
 
 
add.it.ion [adisj-] n. [国jia] 加;加。 [<拉丁语]
 
 
add.it.ionner [adisj-ne] v. [国jia] 加;加。 [<拉丁语]
 
那飞达美丽星空的意想,那低音的4 1 6就像水面下的一团涌流,推着我想着与向着高潮去,然后见到那是高音与渐强的音6 2 4,阳光下的水面的波浪,从高处重重的坠落。好像在这首歌曲中,我对6音有特别的喜爱,每次往往都回到6音,快结束时的低音2-4-6-与音6-216-,6音总是要长一点,其实6-216-的高音,那是因为与你的那的星星的爱,因为快要流下那似眼泪的,所以我停一下站好挺直,也似用我的琴弓长长的拉动,从你的身体的琴宫,发出不匆匆的声音。音乐就是那高低与节奏,12-12-123-2456-6464-,然后又换成了另一种节奏1-23 134- 5-654 655-,那长音的注记,就是在你的琴宫中的停留,还是在拉动的音的长短? 那飞向美丽天空的意想,那低音346的长度是平均的出现,像是下面的水流的匀速,然后的高音6542-快速的弹出,像极了那上面水流的快速行进,最后的2音飘过来的余音未了,低音的重复也是一样,然后又恢复那平缓匀速行驶的4642。那前三分之一的部分是拉开的曲子的序幕,那每一个乐句的的开始的那个音或者结束的音,特别是低音的乐句的最后的音,应该是情人般的轻柔舒适的展现,让人们渐渐的进入那美丽的花园。昨天早晨错误的弹奏,624, 没有演好,找错位置又想弹回原来的音,却变成了6,64,  641, 614,最后才回到624却弹出了音的似那个跳舞,向前用脚点地原地踏步再迈一小步6,64,同样的走二个中步641,然后回来又大步向前614。那也似一个拉动我的小提琴,用琴弓点一下再拉,发出不错的节奏感的声音,那也有如蜜如乳般的果汁流出。
 
 
ad.epte [adept] n. [国de,jie]德杰;信仰者。
ds,j,g类似。
 
 ad.equat,e [adekwa,t] a. [国kua]挎跨,合适。 [<拉丁语]
跨挎胯侉,意义类似。
 
7531, 1357. Il s’agit d’un portrait solennel et élégant de la bibliothèque, du début et de la mélodie du piano, des rangées de livres qui accompagnent l’âme de chaque auteur, c’est le sourire du cerveau qui pense à la vie. Le voyage du soleil de la vie et du clair de lune, les souvenirs de l'industrie au quotidien, les mots et les hiéroglyphes des points, la musique des images et de la lune, les grands pas avant la marche De haut en bas, le sol en marbre a de belles ondulations, la bibliothèque avec des lignes d'écorce, debout tranquillement, le soleil du matin brille sur l'atmosphère du début du printemps, le livre dans la salle est parfumé et charmant. Viens.
7531,1357。这是图书馆庄重典雅的写照啊,那是钢琴演奏的开始旋律的起伏,那一排排的书是每个作者的灵魂的伴侣,那是一个个思考人生的脑子发出的笑容,那是一个个的人生的阳光与月光的旅程,那美好在每一个日子里的自己行业的忆思,凝成了点滴的字母与象形文字,与图画与映月般的音乐,迈步前走那宽大的台阶上下,那大理石的地面有着美丽的波纹,那带着树皮纹路的书架,静静的立在那里,晨早的一缕阳光来淋撒初春时节的气息,房间中的书的芳香迷人的扑面而来。

 

ad.her.ence [adere] v. [国he]合;黏着。 [<拉丁语]
俗语,你怎么总贴着我,意思总黏着。
 
ad.her.ent [adere] a/n. [国tie]合;黏着,加入者。 [<拉丁语]
 
ad.herer [adere] v. [国tie]合;黏着。 [<拉丁语]
 
ad.hesif,ve [adere] a. [国tie]合;黏着。 [<拉丁语]
 
 ad.he.sion [adere] n. [国tie]合;加入。 [<拉丁语]
 

Je suis émue d'écrire de la poésie pour souhaiter à tous un joyeux Noël. La neige de Noël flotte, ah, Noël approche, nous dansons ensemble, le temps nous tire de l'obscurité des environs et vient ici pour faire l'expérience de la brillante attention de Noël.J'ai hâte d'entendre les traces de Noël et de voir votre solennité. Au cours de la première année du règne de l’empereur Hanping, les étoiles de la Balance clignotaient, allumant la lumière de la maison en pierre de Bethléem: c’était la colonne de lumière dans le brouillard, pénétrant dans les profondeurs du cœur des gens, nous apportant la tutelle de la maison et nous encourageant. Élevez la lumière de l'âme et abandonnez la brutale conquête.A cause de votre protection, nous n'avons plus la douleur des larmes.

有感动写诗以祝大家圣诞快乐。圣诞的雪花飘舞,啊,圣诞来临我们一起跳舞,时间带我们从四周的暗处,来到这里经历圣诞明亮的注目。渴望听到圣诞的脚步,眼眸见到你的肃穆。漢平帝元始元年注疏,天平座的星光闪烁,点燃伯利恒的石屋的光烛,那是迷雾中的光柱,进入世人心里的深处,带给我们以家的守护,你给我们善良的鼓舞,泛起心灵的光耀,放弃野蛮的征服,因为你的光顾,我们不再有流泪的痛苦。美波的圣诞歌声的祝福,风把林中的松香吹出,少男少女在双脚踢踏动舞,手在向上挥舞,街灯闪动着照着弯曲的路,美好的祝福向太空传布。

 

ad.jac.ent [aʤas-] n. [国zha]家;靠近的。 [<拉丁语]?
 

Emmène-moi à la maison, ma route de campagne, la chanson sonne sur mon téléphone portable, non, c’est le chemin devant moi, le soleil brille à travers les faibles nuages et les feuilles d’automne, comme la chanson de Denver dans les airs, du Bouddha et La route du village boueux est venue, j'ai doucement balancé ma main, le soleil a brillé le son de la rue et la chaleur de 14 heures de l'après-midi, comme le printemps et l'automne.

Take me home, my country road。歌在我的手机响起,不,那是在我前面的小路,阳光透过淡淡的云,又透过秋天的树叶,好像丹佛的歌透过空气,从佛及泥亚的乡村的路传来,我轻轻的摇动我的手,阳光撒下街拍的声响,下午十四点的温暖,如春如秋。

 

ad.ject.if [aʤatif] n. [国zhe]遮;形容词。?

 

 ad.joindre [aʤw-dr] v. [国chong]充重;增加。
充重,意义接近。
 
ad.joint,e [aʤw-dr] v. [国chong]充重;助手。
 

Le petit garçon en troisième année du primaire, ses yeux brillaient, sa mère le prenait, il me faisait signe, mon poème le lui montrait, mais il se tordait, ses pieds battaient la terre, ne pouvait pas comprendre ma poésie, mais Selon ce qu’il veut voir, c’est bon. Suivez votre compréhension, montrez-moi danser et regardez autour de vous avec de petits yeux.

那小学三年级的小男孩,眼睛的双眸闪动,他的妈妈拉着他,他向我招手,我的诗给他看,他却扭动起来,脚拍打地面,不能理解我的诗,却是按照他的想看,不错挺好,就按你的理解,给我跳舞来看,小眼睛四处乱看。

 

 ad.jur.ation [͵æʤuə'reiʃən] n. [国yu]谕;命令。 [<拉丁语]
 
ad.jurer [aʤyre] v. [国yu]谕;命令。 [<拉丁语]
法语,j一般类似汉语r。
 

楊柳Willow ( 作曲呂昭炫Lu Chao Hsuan ) 演奏by 楊昱泓- YouTube

Printemps, printemps chuen. Willow crache, sonne, ça sonne et ça sonne comme le bip d'une abeille; Le printemps est arrivé Vous voyez, le soleil à travers le saule pleureur, n'est-ce pas ce rêve printanier? Ah, notre déesse du printemps perdue de longue date, tu as apporté un doux vert du sud doux et claqué dans la neige et la glace du nord, notre peau a un peu d'étirement à cause de ton arrivée. Les yeux de votre aura sont remplis d'amour profond, les coiffes de fleurs colorées, vous touchez avec des doigts cristallins, attendant la vie que vous réveillez. Depuis le fossé des saules au bord de la rivière, Chunyang lance une flamme dorée. Il s’agit d’un tableau représentant la déesse du printemps. Je parais marcher sur l’herbe de printemps, en écoutant les oiseaux chanter et danser les papillons. Et l'abeille qui est en train de ramasser du miel.

spring,春chuen。杨柳吐芽发出ss,cc的声音,-ing与eng,en就像蜜蜂的嗡嗡声;春天来了。Spring has coming. 你看,太阳透过垂柳,这个不就是春,春梦吗?啊,我們久違的春天女神,你從溫煦的南方帶著輕柔的綠色,渺甚般的襲進這北方的冰雪大地,我們的肌膚因爲你的來而有了些許的舒展。你那靈氣的雙眸帶著深的愛意,缤紛的花所裝扮的頭飾,你用水晶似的手指撫摸,等待你來喚醒的的生命。春阳从河边杨柳的摆动的隙间,隐绰的闪出金黄的火焰,这是一幅春女神的画作,我似乎象走在春草上,听那鸟蝉鸣叫,飞舞的斑斓的蝴蝶,以及那嗡嗡忙着采蜜的蜂。

 
 
ad.mettre [əd'minstə] v. [国--]--;接纳。

 

ad.mini.strateur [administratoer] n. [国--]--;管理者。
strate,地层。
 
ad.mini.stratif,ve [administratoer] n. [国--]--;管理。
 
ad.mini.stration [əd'mins'treiʃən] n. [国--]--;管理。

秋雨无痕。那可爱的小提琴演奏者,你的第一个低音的出现,就已经抓住了我的心弦,似乎我的心思的弦与你的琴铉是一个,你用你的琴弓之轻轻的拉动,你的左手在作颤音的动作,那是在我的心的弦上,让我透过玻璃窗看到外面下雨的秋色。

 

ad.mirer [admire] v. [国mei]美媚。 [<拉丁语]
美媚魅,意义接近。
 
ad.mir.atif,ve [admiratif] a. [国mei]美媚。 [<拉丁语]
 
ad.mir.ation [admirasj-] n. [国mei]美媚。 [<拉丁语]
 
ad.mir.er [əd'maiərə] v. [国 mi-mei zhe] 美;赞美者。 [<拉丁语]
 

唯有音樂才是共通的語言- YouTube

《教會》一部偉大的史詩電影,带有宗教音乐庄重祥和的气质,同时也渗入了一股对大自然的归属感。但当这所有的元素都结合到一起的时,那种可以撼动全身内外上下每个细胞的悸动,会使你片刻无法言喻。

感谢汤尼的美好的音乐解语,我的心随着这乐曲在流转起伏。音乐美,汤尼的解说亦美。此时我只是有那飞翔的思绪,这世界现在只有这无法用语言表达的旋律。
实在太美,这首《教父》yoyoma用大提琴拉出来的乐曲。每听一次,就像在天国中徜徉。这首乐曲,是我们的共通语言。
教父的教字,那左上面的土,就是那伟大神圣的境界的光中的土,子是我们,右边的文是象征刻在石头上面的文化的记号与纹路。
啊,喜马拉雅的每一座山峰所构成的天空上的旋律谱子就是对这首乐曲的注释与记录,只有那里清澈而湛蓝的天空背景才能对此曲做出诠释。那里是庄子讲解的神人所居之所,我们这里所有的地方与人无法与那里相比。
女人就是伟大造物主送给我们的一部造型优美的大提琴,愿我们每个人珍惜你的妻子与家庭。
mus.ic,乐yue。这里是法语的拼写,英语的这个词从法语来。这个词的法语与汉语的元音相同。汉字的乐字,就像一把挂在墙面的小提琴。啊,我那美丽的汉字,我那亲爱的朋友,我把乐字画成这样,不知你能否记住这个乐字。我们每一个人其实形状就像一把小提琴,我们不可以把美妙的曲子用我们的喉头哼出来吗? 语言是有局限性。音乐的层次高于语言;但此世界必须通过语言传达思想。也许美妙的东西只能通过音乐传播,音乐也许是在色界或无色界的。
乐字的来源
樂,甲骨文(丝,丝弦)(木,架子,琴枕),字形像木枕上系着丝弦的琴具。金文承续甲骨文字形。有的金文加”白“(说唱),强调弹琴伴奏歌唱。造字本义:和着演奏歌唱。篆文承续金文字形。俗体楷书依据草书字形,省略了正体楷书字形中的“丝”、“白”和“木”,简写成“乐”。
 
64卦是我们的另一种文字,水地比
比,吉。原筮,元永贞,无咎。不宁方来,后夫凶

 

 

 

ad.miss.ible [əd'misəbl] ] a. [国--]--;吸纳。 [<拉丁语?]
 
ad.miss.ion [əd'miʃən] a. [国--]--;吸纳。 [<拉丁语?]

 

adolesc.ence [adoles-s] n. [国doukou]豆蔻;青春。
 
adolesc.ent [adoles-] a. [国doukou]豆蔻;青春。?

 

ad.opter [adͻpte] v. [国zhuo]捉收;采用。 [<拉丁语]
受收守,意义接近。
 
 ad.opt.if,ve [adͻpte] a. [国zhuo]捉收;采用。 [<拉丁语]
 
ad.opt.ion [adͻpsj-] a. [国zhuo]捉收;采用。 [<拉丁语]

 

a.dor.able [adͻrabl] a. [国dao]祷;崇拜的。 [<拉丁语]
 
a.dor.ation [adͻrasj-] n. [国dao]祷;崇拜的。 [<拉丁语]
 
a.dorer [adͻre] v. [国dao]祷;崇拜的。 [<拉丁语]
讴歌偶像意义一样。
 
 
 
 
 a.doucir [adousir] v. [国tu]凃;使柔和。 [<拉丁语]
 
 
 ad.oucissant [adousir] a. [国tu]凃;使柔和。 [<拉丁语]
 
 
 ad.oucissant.ment [adousir] n. [国tu]凃;使柔和。 [<拉丁语]
 
 
 ad.oucisseur [adousir] n. [国tu]凃;使柔和。 [<拉丁语]
 
 
 
 a.dresse [adres] n. [国jie]界;地址。
dresser,竖起;训练动物。
 
 a.dresse [adres] n. [国jie]捷;敏捷。
 
 a.dresser [adres] v. [国jie]界;送达。
 
 

 

a.droit [adrwa] a. [国dsao,qiao]巧;巧。 [<法语]
 
 a.droit.ment [adrwam-] ad. [国dsao,qiao]巧;巧。 [<法语]
 
 
ad.verbe [adverb] n. [国--]--;副词。
 
 
ad.vers.aire [advəsəri] n. [国wo]龌;对手。
 
ad.verse [advəsəri] n. [国wo]龌;对手。
 
ad.vers.ite [advəsəri] n. [国wo]龌;对手。

 

aer.ation [aere] n. [国ai]霭;给气。
 
 aere [aere] a. [国ai]霭;给气。
 
 aerer [aere] v. [国ai]霭;给气。
 
 

A大调,对那日月山水的艳羡

a.far ['əfa:] a. [国ga]旮;远方。
 

  

我的太陽O sole mio (中文字幕) - YouTube

太阳颂诗(古代埃及18王朝)_拉美西斯的小窩_天涯博客_天涯社区

看到埃及法老的太阳颂诗,也写了一段《太阳颂 》。

太阳之鸟从东飞西无有停歇,描述太阳的各语音字都有意义。光明充满而又温暖万物的太阳,在我的天津的海河河面升起的时候,水波中的无数的太阳闪着光辉,从河的波纹中凝望那昊Hao天,广大无边。

太阳发出暤暤Hao的声音,调制在那倾泻出的动能中,从你的触觉能感受的光明的脉动中,无可抑制而又无有保留地扑面而来。

我的两千年前的《小尔雅.广诂》啊,你清楚的告诉我了;赫,明也,草原上那曾经驾着火子Horse,如火Huo一样奔跑的人,看着赫奕的红日;明大,红如火烧;那赫在你的唇中发出赫赫huohuo的声音;你们就是朝着光耀Sol,Soleil的方向,如太阳鸟Niao,Loiseau始于东而飞翔向西。

太阳Yang;Sun,A的声音是光热的向外地奔放,那是古印度圣者讲解的宇宙的第一音。从天人的眼睛中看到。

光guang,那阳光中的每个光子的波动,都是从太阳的火热的心脑泵出,光字就是那热烈的体现,每个细微的光波闪着灵耀。

日Ri的I音与字里面一横,是太阳那燃烧的太阳的内核,那是千万亿度的核聚变的能量啊,我知道那是七彩辉光的源头。

光耀Sol照在地中海的海面上,飞翔的天使的口中发出由衷的赞美音耀Sol啊,那O音是太阳的形状,那光的能也从天使的耀Sol音中飘出。

太阳从南方来水的尼罗河上升起,那是古埃及法老埃赫納頓的太阳颂诗。

太阳从有着回旋的水的草原的尽头夕下,那是古波斯瑣罗亚斯德的祆。

太阳啊,你千万亿年前如此地照耀,你給我们帶來溫暖光明。远古荒凉的时候,令我们有了生命的发端。

太阳啊,你无形无相,我只能从模糊的边际,推出你大致的所有,我无法用我的凡人的眼,看到你的真容,无法用我的双手,搂住你的臂膀。

幻想成心中最美的少者,迎接那太阳的照耀,从你那明亮中看到你的光泽,看到你无有自己的奉献。

我们是烂漫的葵花呀,从日Ri升到日落转动着我们的脸颊,追逐那无比璀璨的光耀Sol,即使在夜晚,也依旧在你的倒影太阴月亮的光线下,默默的等你第二天的重新升起。

你从海面,山巅,田野尽头升起,你从城市的楼的缝隙间升起,你从月光中升起,你从每个生命的眼中升起。

你千万亿年以后依然如此照耀,从河面升起,泛着光芒。

我们的生命依赖于太阳啊,我们如太阳之鸟东始而西向追随,我们法界的,根本境界中的太阳,伟大至尊的阿弥陀佛。

我那只能看连续光谱的眼啊,不能分辨那从太阳发出的,一束束矢量的光的射线,我看到的只是一片光明。

那是所有能量的来源,那是所有奥秘的所在,我暂且以凡夫有限思维的眼光,和你的无限的光芒碰触,交汇出盛大的火花,在茫无边际的虚空中开放。

我无想出你永远年轻的法则,但我想你会有永久的照耀,你的每粒光子的飞行波动,透出美丽的图案,那飞Fei字是光子围绕,抛物线飞行的轨迹的旋绕。

那光子飞Fei行的的速度,是在这大地上凡夫我的思躯,不可想象与无法追赶,我只能祈祷我的上师我的佛陀,把我变成与那光子一样,那大概是时间不变的世界。

当我变化成为光子,我眼中的世界之相Xiang将会不同,我目中的树木与世界,应该不再具实在时有。

 

aff.able [afabl] a. [国ai]蔼;和蔼。 [<拉丁语]
 
 af.faibli.e [afabl] a. [国fei]废;变弱。 [<拉丁语]
废非费飞菲沸匪绯霏悱吠诽,似乎意义关联。
 
 af.faiblir [afabl] v. [国fei]废;变弱。 [<拉丁语]
 
af.faiblissement [afablm-] n. [国fei]废;变弱。 [<拉丁语]
 
af.faire [afɛr] n. [国fei]费;事情,麻烦,经济活动。 [<拉丁语]
费,资财。
 
af.faire [afɛr] a. [国fei]费;忙碌。 [<拉丁语]
 
 af.faire [afɛr] v. [国fei]费;忙碌。 [<拉丁语]
 

[HD]Sibelius Violin Concerto in D Minor, Op. 47 / 西貝流士D小調小提琴 ...

陰郁的雨水中隱約有著的是陽光燦爛。郁yu,茂盛。luxuriant。这景色,也构成了一个陰郁雨中的郁字。西貝柳斯的d小調小提琴協奏曲,描寫的是與魁北克幾乎同樣緯度同樣環境的北歐風情。我無法說出這首曲子的美妙,尤其是第二樂章。與這山這水不論河水雨水,與這來自北歐的樂曲融爲一體。星期天的早晨,朋友的教會組織教友們去蒙城以東靠近sherbrook市的一座山登山。朋友叫上我們一家老小,路上大雨滂沱,行至一半的路程有點想打退堂鼓,不過還是堅持到達。天灰蒙蒙的下著雨,地上流著從山上淌下來的雨水。因爲今年的天氣不是很冷,山路兩旁樹木還沒有變顔色。草木郁郁蔥蔥。陰郁的雨水中隱約有著的是陽光燦爛,抑或沖破了無從釋放那蔓延開來的憂傷。這是魁北克漫長寒冷冰雪和陰郁之前的雨季,快樂和憂傷的交織。因爲古韻旋律的禅意,郁郁黃花無非般若,青青翠竹皆是法身。與大自然相處時與山與水與樹融爲一體;與人群相處時與人融爲一體,無二無別。   

                    

af.faisser [afɛs] v. [国wei]萎;下沉。 [<拉丁语]
 
 
af.faisse.ment [afɛsm-] n. [国wei]萎;下沉。 [<拉丁语]
 

穿越時空的守護~綠度母- YouTube

母mu,mother。海hai,sea。我們的生命由母親給予。大海是我們所有生命的母親。第一個細胞生命是從大海中産生,滋養所有生命的雨水來自大海,或許我們人也是從大海而來。大海給予我們的饋贈不能言盡。海的漢字告訴我們,大海是我們的母親。從大洋中升起的輸送大氣環流的氣旋之眼,不就是大海母親的乳房在噴射乳汁,而讓大地上的芸芸衆生生養嗎?

 
 af.fect.ation [afɛktasj-] n. [国wei]伪;假装 。 [<拉丁语]
 
af.fect.ation [afɛktasj-] n. [国wei]委,委派 。 [<拉丁语]
 
af.fecte [afɛkte] a. [国wei]伪;假装 。 [<拉丁语]
 
af.fecter [afɛkte] v. [国wei]伪;假装 。 [<拉丁语]
 
 
 af.fecter [afɛkte] v. [国wei]委;规定,委派 。 [<拉丁语]

 

af.fecter [afɛkte] v. [国fei]诽;使痛苦 。 [<拉丁语]
 
 
 af.fectif,ve [afɛkte] v. [国--]--;情感的 。 [<拉丁语]

 

af.fect.ion [afɛksj-] n. [国ji,gie,fei]疾痱;疾病。 [<拉丁语] ?
 
 
 af.fect.ion [afɛksj-] n. [国--]--;慈爱。 [<拉丁语]
 
 
af.fect.ion.ner [afɛksj-] n. [国--]--;慈爱。 [<拉丁语]
 

《敕勒歌》南北朝古歌刘秉义唱720HD - YouTube

蓋gai,sky。漢語英語讀法相同,或許是古代人的思想大致一樣。地球外面的衛星,大氣的電離層,平流層等共同構成了我們所仰望的蓋天的結構。蓋天說是古代中國的宇宙學說。天,中國古代叫穹蓋。天圓如張蓋,地方如棋局。北朝敕勒歌。敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。站在山上向天空仰望,覺得天上的白雲在遊走,偶爾也會覺得地在走,房屋似此起彼伏的舢板與郵輪。在海洋,大河,在我們能航行的的地方。我們雖未遊走在這大地母親的每一處,哪怕是走馬觀花,看看地母的每處肌膚,每處骨骼外露之處,那是山脈與丘壑。那藍天是我們的被蓋,晝日夜月四季變換。

 
 
 af.fermir [afɛrmir] n. [国fei]肥;结实。 [<拉丁语]
 
 
af.fich.age [afɛrmir] n. [国--]--;贴布告。 [<拉丁语]
 
 af.fiche [afi-] n. [国--]--;布告。 [<拉丁语]
 
af.ficher [afɛrmir] v. [国--]--;贴布告。 [<拉丁语]

Related image

贝多芬的月光奏鸣曲- YouTube

唐代張九齡的《望月懷遠》詩。海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。

加東的月是清冷的,不論春夏秋冬。從蒙特利爾到加東大西洋岸邊,山丘起伏滿目綠色,溫度不甚高,雖然是夏天但涼爽宜人。愛德華王子島的岸邊,一輪明月從大洋上升起,海浪拍岸的聲音傳入耳中。這月光的光波,沒有分別的灑向每個見到他的生靈,記錄著每個見到這皎潔月亮的人的感受與足迹,不論你在哪裏哪時。

选自The Moon and St by Jill Battaglia | Displate

月,甲骨文在半圆形中加一短竖指事符号,表示半圆形天体发光的特性。古人发现月亮有圆缺变化,月满时短,月缺时长,遂以残缺的圆形即半圆代表月亮。金文承续甲骨文字形。篆文承续甲骨文字形。隶书进一步变形,失去半圆形象。月亮出现在夜晚、光线缺乏热量,古人称之为“太阴”,与出现在白天、光线充满热量的“太阳”相对。

六十四卦图是我们的另一种文字。其中的坤卦的卦形,可以形容太阴月亮,月面坑洼尽是环形山。元亨,利牝馬之貞。君子有攸往,先迷,後得主利。西南得朋,東北喪朋,安貞吉。初六,履霜,堅冰至。六二,直方大,不習无不利。六三,含章可貞,或從王事,无成有終。六四,括囊,无咎无譽。六五,黃裳,元吉。上六,龍戰于野,其血玄黃。用六,利永貞。

坤卦 (坤為地)

 
 af.filier [afilje] n. [国wei]闱围位;加入。 [<拉丁语]?
围位闱,类似。
 
 
af.finer [afine] n. [国fan]繁杂;精制 。 [<拉丁语]
 
af.fin.ite [afinite] n. [国wan]宛;相似 。 [<拉丁语]
 

鄧麗君- 在水一方- YouTube

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。中国古時稱河流爲水shuei,不論大小。法语ruisseau; 水,溪水;英語creek,stream。水字,像峭壁上落下的水的液滴,像凹凸岩壁向下流瀉飛濺的水流,像山澗裏面的流水。也像这小溪的回转。火星的山岩有水流的刻痕,表明很久以前火星上有水流。水字,不僅是水流的樣子,水流流過刻在石岩上,也是水流的印記。愛德華王子島靜靜的躺在大海上,在我的印象中這似乎是與世隔絕的地方。島上面的安妮的綠色的小屋旁邊,有一條在樹林中的小溪,不多的水在裏面流著。樹林中陽光斑斓地照射著,猛地轉下視線,似乎能感覺到陽光分成七彩的譜線。
過去的人們的觀念,地上的一切都是有生命的,這溪水就是一條小龍,也許是一條蚯蚓,而蚯蚓是需要在樹葉覆蓋的地方。漫步在這小溪旁邊的小徑上,我想這小溪也許是對應天上的一條小龍吧。

 

下面选取一段《绿山墙的安妮》

窗前是棵正值开花期的樱桃树,低垂的枝头几乎都要碰到房子,雪白的花朵竞相怒放,煞是好看。房子两侧是果园,一个苹果园,一个樱桃园,也都不甘寂寞,树上盛开着鲜花,树下的杂草中点缀着蒲公英,别有一番情趣。 
  窗下的花坛里,紫色花朵簇拥着丁香树,沁人肺腑的甘草香味随着晨风飘进屋内。花坛对面,一片缓坡伸向山谷,绿油油的紫苜蓿长得格外茂盛。山谷里流淌着一条如玉带一般的小河,河两岸生长着白桦树,林间草地还分布着许多羊齿类、苔藓类植物,看上去非常有趣。小河那边有一座小山丘,被针枞和枞树自然分割成许多条块,染上一层绿色。透过林中缝隙,安妮望见一角在‘闪光的小湖’另一侧曾见过的灰色小屋墙壁,左边排列着宽敞的大仓库,越过平缓的草原可以看到闪光的蓝色大海。安妮完全被这诗一般的景色陶醉了。可怜她一直生活在缺少美的环境中,难免会把这里当成梦境。

读书369 >> 儿童文学 >> 绿山墙的安妮>>正文

 

水,甲骨文像峭壁上落下的液滴。有的甲骨文像崎岖凹凸的岩壁两边液体向下流泻飞溅的样子。有的甲骨文像山涧。造字本义:从山岩或峭壁上飞溅而下的山泉。金文承续甲骨文字形。有的金文将甲骨文字形中崎岖岩壁的形象淡化为流动的曲线。篆文承续金文字形。隶书变形较大,将篆文表示岩壁的折线简化成一竖,将篆文的四点液滴形状连写成,泉流的象形特征由此消失。在甲骨文中,动态的流水一般写作纵向的或,静止或漫流的水通常写作横向的(参见“昔”* 、“益”* )。在造字时代,水流的源头叫“泉”;石壁上飞溅的山泉叫“水”;由山泉汇成的水叫“涧”;山涧在地面汇成的清流叫“溪” ;众多小溪汇成的水流叫“川” ;众多川流汇成的大川叫“河”,最大的河的叫“江”。

六十四卦图是我们的另一种文字。

坎卦

坎卦 坎為水。習坎,有孚,維心亨,行有尚。初六,習坎,入于坎窞,凶。九二,坎,有險,求小得。六三,來之坎坎,險且枕,入于坎窞,勿用。六四,樽酒,簋貳,用缶,納約自牖,終无咎。九五,坎不盈,祗既平,无咎。上六,係用黴纆,寘于叢棘,三歲不得,凶。

 

af.firm.atif,ve [afirmatif] a/n. [国wei]唯;确认。
唯,应答的声音,是。
 
af.firm.ation [afirmasj-] n. [国wei]唯;确认。
 
 
af.firm.atif,ve.ment [afirmatif] adv. [国wei]唯;确认。
 
 
af.firmer [afirme] v. [国wei]唯;确认。
 

春江花月夜(琵琶、古箏二重奏) - YouTube

何he,法语quel,quelle,代词;quel为阳性,quelle是阴性。

这是何境界?这是一片夜色,明月与水中的反光。何人初見江上月,江月何時初照人?何人第一個來到此岸邊見到這聖勞倫河邊的明月,是印地安人嗎,維京人,還是更加遠古的人類?何時這月光開始似水銀鋪地般的撒光于這裏的人呢,是月亮形成的時候,還是這大河形成的時候?唐代詩人張若虛 《春江花月夜》,那時他與我一樣站在江海的岸邊發出這種思問。面對這皎潔的月光,我們每個人都有每個人的境界。 

 

 

64卦是我们的另一种文字

蒙卦蒙卦
 
 
af.flict.ion [afliksj-] n. [国bi]罹;折磨。 [<拉丁语].罹,遭遇,苦难。
 
af.fligeant [aflik--] a. [国bi]罹;折磨。 [<拉丁语]
 
 af.fliger [aflik--] v. [国bi]罹;折磨。 [<拉丁语]

南迦巴瓦那山啊,你是我的心里的那个少年,是我自己心里的透出熏香味的向往,还是我自己那少年时代的遗存呢?那美丽是就像我看到那少年的照片,那是少年时代的情绪的青涩,那不正是你的青春似的树🌳与湖吗?愿望的我想保持一颗爱你的心💕,因为我的爱你的光芒,将使你的情青的面容总是清秀。

af.flu.ence [afly-s] n. [国ju]聚;汇集。 [<拉丁语?]
 
af.flu.ent [afly-s] n. [国ju]聚;支流。 [<拉丁语?]
 
 
af.fluer [afly] v. [国ju]聚;支流。 [<拉丁语?]
 
 
 af.fole [afole] n. [国mao]发毛;恐慌。 [<拉丁语?]
 
 
af.folement [afole] n. [国mao]发毛;恐慌。 [<拉丁语?]
 
 
 af.foleer [afole] v. [国mao]发毛;恐慌。 [<拉丁语?]

 

af.front [afr-] v. [国hong]轰;冒犯。
 
 
 af.frontment [afr-] n. [国hong]轰;冒犯。
 
 
af.fronter [afr-] v. [国hong]轰;冒犯。
 
 
agace [agase] a. [国ka]卡;骚扰。
 
 
 a.gace.ment [agase] n. [国ga]嘎;骚扰。
嘎嘎笑。
 
a.gacer [agase] v. [国ga]嘎;骚扰。

 

age [eiʤ] n. [国da]大,多大了;年龄。

 

a.gen.cy [a--s] n. [国hang]行;代办处。

 

a.gend.a [aʤda] n. [国cheng]程;日程。 [<拉丁语]
 
 
 a.gent [a--s] n. [国hang]行;代办者。
 
 
 
 
ag.glom.er.ation [aglͻmasj-] n. [国guo]郭;居民点。
 
 
 ag.glom.ere [aglͻmasj-] n. [国guo]裹;粘合物。
 
 
ag.glom.er [aglͻme] n. [国guo]裹;粘合。
 
 
ag.glutiner [aglytine] v. [国ju]聚;汇集。
gy,ju聚集。
 
yang
 
 
3:45
 
Saint,聖sheng
 
這裏用了一張大海的照片,其實那聖勞倫河就是大海一般的大河啊,只有用大海的照片才能表達你的壯美啊,我的藍色的聖勞倫河。
這提琴的合奏恰能表達你的美寬的藍色的河面。這琴聲讓我似乎沐浴在你的藍色水中。
長久以來一直想爲你歌唱,我那藍色的聖勞倫河啊。
啊,那純藍色的聖勞倫河啊,你從那低矮的拉布拉多山脈的的叢林流出,你是唯一帶有聖字的大河啊,在給你這個名字之前你不曾入我的眼簾。
你從那萬年前的融化的冰河而來啊,你從那森林中的每一條溪流而來啊,你橫臥在那山海經的大荒東州,這亞美尼亞的名字下的大陸,那易洛魁的淳樸帶給你無盡的清澈,那魁北克深深的依戀帶給你無盡的水流。
那溫暖的日照射在你藍美的龍軀上,那藍涼的月輕輕的撫摸著你的鱗光,那紫色的玫瑰帶著她的瑰香向你飛吻,那蘭花搖曳著她的花瓣向你擲出愛意,你是那飛在空中的花朵的精靈啊。
那鳥兒們在你的上空飛過,那旁生們在你的林中跳躍,那兒童在你旁邊草地上歡唱,少女少男因爲你的賜予而清美瓊華,你是这大地上藍色的飄帶啊,連接著愛你的生靈。
聖勞倫河,我所愛的藍美的精灵啊,你的水流流过你却安靜的躺在我的身旁依旧,你淡雅的汽輕拍在我的臉頰上,你美柔的手輕盈的撫在我的唇上,你的美你的愛意似乎奔湧而來源源不断。
那藍色的水面的每個波紋,是你奏出的音樂的五線譜的曲格,那每個飛起的水珠,是你嵌在樂譜上的音符,那樹蔭下面安甯的聽你,那呼吸的氣流在寂靜也匯入這音流。
那漢字隸書的大寫的美字啊,多像你在紅日藍月紫風中搖曳的身姿,你本有的藍色之水啊,似那微風中晃動的長裙,那無數的花是你裙擺的點綴,你用這美不勝收的一切打扮自己,那藍色的天空,被你映澈的更加靓麗。那岸邊濃綠的楓樹林你的裹束,在斑駁的樹影中你露出你晶瑩的眼的水光,在你藍色的眼波的光圈中,那卡諾舟的隨著你的氣息飄動。
那奧雪來嘉群島上經常飄蕩的雲朵,是你的衆多河灣的水蒸騰而來,那我的身體中流過的水,那是從你的寶體Body淌出的汁蜜。
那在無數的時空之前,那無數的前世之前,你是否曾與我相伴?在我來到你的身邊之前,那榮祥居士曾對我說,你住在一條大河的旁邊,是否他曉得那如煙之緣。
那愛在心中糾纏那是心輪的結脈,那尊貴的上師告誡應當發願如在耳邊,同成佛道的心願給一切衆緣,那我給你我那藍色的聖河啊,願你也能夠登上那成佛的彼岸。
 

 

ag.grav.ant [agrav-] a. [国jia,ga]加;加重。 [<拉丁语]
 
ag.grav.ation [agravasj-] n. [国jia,ga]加;加重。 [<拉丁语]
 
 
ag.graver [agrave] v. [国jia,ga]加;加重。 [<拉丁语]

 

大雁氣功前六十四式 蔡貴江示范

百鸟朝凤- YouTube

Spoiler!

大雁气功前后六十四式

作者:杨梅君 文章来源:中国气功在线 点击数:46599 更新时间:2003-12-17 “大雁气功”是我国古代传统的气功功法之一。属道家昆仑派长期秘传的一套高级功法。最著名的传功者是晋代高僧道安。到现在已有1000多年的历史。大雁气功现代传人场梅君老师本着“大雁气功要为人民”的思想,于1979年开始在社会广公开传授。

“大雁气功”是一套内容丰富的功法体系,它包括了动功和静功两大类。其中动功主要有:“大雁气功前六十四式”、“大雁气功后六十四式”、“大雁掌”等功法;静功有“五行静功”、“遥视练丹功”等功法。

大雁气功的动功是模仿大雁的形态、动作、起居、习性,按照气在人体内运化的原理编排而成的一套功法。它刚柔相济、舒展自然、轻松和谐。习功时自有一种飘飞如雁感,心胸豁达,神情安泰,美不胜收。

大雁气功前六十四式,是模仿大雁的姿态、性情和动作;并以古代阴阳学、经腧穴、气化理论为主要根据而形成的一套功法。

整套功法是利用动作的上下、前后、左右、向内、向外;升降开合,动静相间;吸收天地之气;收贯、排泄、补虚、泻实,以达到调节机体的阴阳平衡;疏通经路、保持经路畅通无阻,祛病强身之目的。

整套功法、安排造型优美,舒展大方,从大雁清晨醒来、展翅、抖膀飞向天空,一路上捞月、望月,直到落下来瞰水、寻食,以至寻窝安睡。动作连贯,易记易练。实践证明,它具有疏通经路快、得气快、怯病健身快和不出偏差的特点。

大雁气功前六十四式功法.pdf介绍

 中国气功在线出处:杨梅君    “大雁气功”是我国古代传统的气功功法之一。属道家昆仑派长期秘传的一套高级功法。最著名的传功者是晋代高僧道安。到现在已有1000多年的历史。大雁气功现代传人场梅君老师本着“大雁气功要为人民”的思想,于1979年开始在社会广公开传授。
    “大雁气功”是一套内容丰富的功法体系,它包括了动功和静功两大类。其中动功主要有:“大雁气功前六十四式”、“大雁气功后六十四式”、“大雁掌”等功法;静功有“五行静功”、“遥视练丹功”等功法。
    大雁气功的动功是模仿大雁的形态、动作、起居、习性,按照气在人体内运化的原理编排而成的一套功法。它刚柔相济、舒展自然、轻松和谐。习功时自有一种飘飞如雁感,心胸豁达,神情安泰,美不胜收。
    大雁气功前六十四式,是模仿大雁的姿态、性情和动作;并以古代阴阳学、经腧穴、气化理论为主要根据而形成的一套功法。
    整套功法是利用动作的上下、前后、左右、向内、向外;升降开合,动静相间;吸收天地之气;收贯、排泄、补虚、泻实,以达到调节机体的阴阳平衡;疏通经路、保持经路畅通无阻,祛病强身之目的。
    整套功法、安排造型优美,舒展大方,从大雁清晨醒来、展翅、抖膀飞向天空,一路上捞月、望月,直到落下来瞰水、寻食,以至寻窝安睡。动作连贯,易记易练。实践证明,它具有疏通经路快、得气快、怯病健身快和不出偏差的特点。
    一、功法
    1、起式
    身体直立,两脚平行分开与肩同宽。头微上顶,肩放松,两臂自然垂于体侧。掌心内向,五指自然分开,微屈。口微闭,舌轻舔上腭,眼平视前方(图1)。
    全身自然放松,宁心静立片刻,排队杂念,气往下沉。
    2、展翅
    两臂由体侧缓缓前举,手心相对,举至与肩同高。(图2)接着,边上举边向两侧分展,两臂外旋成扩胸,松肩,微屈臂。同时,身体向后弯曲,仰视上空,手心向上。两膝微屈,脚跟稍提起(图3)。
    身体后屈,抬头仰视,脚跟上提都要适度。以免身体不适或失去平衡。
    3、合翅
    两臂内旋成弧形向前合抱,两手落至下丹田两侧,手心向内,指尖相对,两手指端相距约1-2寸。手成虚掌,手掌心与腹间留有适当空隙。在两臂向前合抱的同时,身体恢复直立姿势。自然收腹,脚跟落地,眼视前下方。(图4) 
    4、折窝
    两手从下丹田部位逐渐提起,手心由向里随之转为两手心相对。至胸前部位时,两臂向前伸直,同时两脚跟提起(图http://qgcn.net/news_view.asp?id=73(第1/10 页)2005-10-27 19:57:51中国气功在线- 气功资料(道家功法)5)。接着两臂内旋,使手背相对,手心向外。然后两臂外展,向两侧后下方作弧形运动至两胯后外侧,手心向后。眼平视,松肩虚腋,脚跟仍提起。(图6) 
    5、抖膀
    两臂屈时,两手上提至两肾俞穴外侧,手心向上,手指向后并拢成爪形。松肩、虚腋,眼平视(图7)。两臂外旋,两手从体两侧迅速甩于带脉前,两臂屈肘成90度,手指向前,手心向上微向里。同时,两脚跟迅速落地,眼平视前方(图8)。
    6、折窝
    两臂内旋前伸,两手心也渐渐随之转为相对,同时两脚跟提起。当两臂向前伸直时,两臂内旋使手背相对,手心向外(图5)。然后两臂外展,向两侧后下方作弧形运动至两胯后外侧,手心向后(图6)。
    7、动作同5(图7)(图8)。
    8、上举
    两手臂缓缓上举,手心向里对前额,手指向上,眼视劳宫穴两手上举过头顶,两臂弯曲成90度。松肩、肘向前,眼成平视,足势不变(图9)。
    9、合掌
    两臂同时内旋,两肘分向肩外侧,两手向头顶上方合拢,十指交叉合掌,掌心向下对百会穴(头正中线与两耳尖联线的交点处)。两臂成弧形,眼平视,足势不变(图10)。
    10、翻掌
    两手指交叉不分开,两臂同时内旋使两手翻转成手心向上。而后两臂向上伸直,眼视前上方。两腿伸直,足势不变(图11)。
    11、下腰(中、左、右)
    两腿伸直,弯腰前屈,两手保持十指交叉状合掌下按,掌心向下。先下按在两腿中间片刻(图12),然后上体稍抬起,两臂随之稍上提。同时向左偏转,两手仍成十指交叉状合掌在左脚前下按,手心向下。停留片刻后,上体稍抬并向
 
 
每年俏麗略帶寒意春天的魁北克,都會有從南方飛回來的各式各樣的鳥兒在此安歇。我們一睹那些去年寒風起時向南飛走的客人的芳容,不知是否似曾相識。野鴨春天來時從南邊飛回來。泉水公園的大樹參天,天晴時草地上人們閑坐著,野鴨在很悠閑三三兩兩在倒映樹影的水面上遊來遊去。偶爾遊人餵食,鴨與海鷗在不遠的等著,然後難免一番爭搶。喧鬧的蒙城香槟大橋向東,在聖勞倫河邊的一片開闊的水塘,就是雪雁的棲地。遠處衆多的白色的大鳥聚集,偶爾清風掠過,衆多雪雁離水而起至半空盤旋似雪浪一般。雪雁在這裏待大約個把月,然後接著北飛。人們欣賞著這份由四月的魁北克的太陽與聖勞倫河灣與雪雁構成的美景,其實觀者本人也是這美景的一部分。這裏黑色的小燕子在一排樹樁間飛舞。飛的極快像是俯沖一般,眼睛閃著光亮,喳喳的聲音從它們的嘴中發出。 秋冬來時,大概只有烏鴉麻雀等,與大自然的落寞的景色一致的鳥才不走而留在這裏,與我們相伴等著明年春的到來。好在經常餵養它們,才使得它們與我們走的近些而聽得喳喳嘎嘎的鳴叫。

Image result for quebec,oie des neiges paint

選自Carnet naturaliste: avril 2017

 

展著雙翅飛翔並發出嗷嗷(ao)的叫聲。鳥niao,法語l‘oiseau。對于鳥的命名,應該都是從鳴叫而來吧。鳥的簡體,其中的一點很像鳥的眼睛,像鳥的側面速寫。鳥的漢語拼音niao,法語l‘oiseau,都可以組成鳥字的形狀。鳥與我們相伴從古至今。古時黑色的燕子曾在滔滔的黃水之上,歌唱著帶著上天的昭告從空中飛來,使簡狄吞卵而生商之先祖契。 三千年前的中國第一部詩集《詩經 商頌 玄鳥》講述商代君王的的事迹。

偉大的聖方濟各曾經爲小鳥布道。我的鳥姊妹,你們受助于天主太多,你們一定要隨時隨地感謝天主。爲了他給你們在天空自由飛翔,爲了他給你們衣裳羽毛,你們不用耕種或收割,天主就餵養你們,給你們河流和泉水止渴,給你們山谷遮蔭,給你們高樹築巢。你們不用縫紉或編織,天主就幫你和你的後代制好了衣服。因爲天主如此愛你們,他對你們滿是恩惠。因此,永遠要贊美天主。

用他的鳥的發音組成的鳥形,與現在的l‘oiseau組成的鳥形不同,但上天的恩惠不變。他的聲音依舊在回蕩,他的布道是拉語印語阿語華語,是飄進心靈的美麗的音符韻律。他的拉丁語句具韻律感;他的話按漢語的發音轉成音樂,因爲漢語的音樂特質而具旋律感。看到聖方濟各的和平祈禱詞,從百度baidu下載下來。心裏充滿無限的感動。

主啊, 求你使我們成爲你和平的工具,在有仇恨的地方,讓我播種仁愛,在有傷害的地方,讓我播種寬恕,在有猜疑的地方,讓我播種信任,在有絕望的地方,讓我播種希望,在有黑暗的地方,讓我播種光明,在有悲傷的地方,讓我播種喜樂。主啊,求你給予我們那夢寐以求的,叫我們不求安慰,但去安慰,不求理解,但去理解,不求被愛,但去愛。因爲,給予就是我們的收獲,寬恕別人,我們就被寬恕,這樣的死亡,就是我們的新生。

六十四卦圖是我們的另一種文字。其中的漸卦用鳥做解釋。

漸卦 風山漸風山漸

藏文文字。用藏文字母拼寫鳥,就像一只欲展翅高飛的大鳥。作家唯色的诗,西藏啊,我生生世世的故鄉,如果我是一盞酥油供燈,請讓我在你的身邊常燃不熄;如果你是一只飛翔的鷹鹫,請把我帶往光明的淨土!

來,用藏文拼寫漢語鳥字,多麽象是展翅飛翔的鳥,現在的天空中除了那依舊在歌唱的鳥兒,則是數不清的鐵鳥在飛,蓮師說鐵鳥上天之時密教將傳播四方。在松贊幹布的紀元,在荒茫的雅魯藏布江的岸邊,吞彌·桑布紮創始藏文後開始記載佛陀,那爲衆生舍命無窮數劫而求得的眞理。藏文是佛陀住世的驿站啊,因這驿站衆生才有住處而不再飄蕩。靈鳥載著佛陀的心咒,這心咒的藏文拼寫與歌聲,帶著寺中誦經辯經的聲音,帶著聲明因明學藏醫學,從青藏從那千年桑耶寺飛來。願這藏字變換而成的飛翔的鷹鹫大鳥,承載著我飛向那諸佛的淨土。

 

 
 (鸟字的图形设计,浩轩)

 

a.gile [aʤil] a. [国qiao]巧;灵敏。 [<拉丁语]
 
 
 a.gil.ity [aʤiliti] n. [国qiao]机灵;灵敏。 [<拉丁语]
 
 
a.git.ation [aʤitasj-] n. [国ji]挤;拥挤。 [<拉丁语]
 
 
 a.gite [aʤite] a. [国ji]挤;拥挤。 [<拉丁语]
 
 
a.giter [aʤite] v. [国ji]挤;拥挤。 [<拉丁语]
 

 

a.grafe [agraf] n/v. [国ka]卡;卡住。
 
 
 a.grandir [agr-de] v. [国hang]沆弘;增大。
沆,广阔无边。弘,扩大。
 
 a.grandissment [agr-dism-] n. [国hang]沆弘;增大。
 
 
 a.greable [agreabl] a. [国jie]捷;愉快。
捷,胜利。
 
 
a.greable.ment [agr-eabl-m-] n. [国jie]捷;愉快。
 
 
 
 
 a.greer [agree] v. [国ke]可;同意。 [<拉丁语]

 

a.gre.ment [agrem-] n. [国ke]可;同意。 [<拉丁语]
 
 
 
a.gresser [agreser] v. [国he]劾;袭击。 [<拉丁语]
劾,揭发。
 
a.gresseur [agresoer] n. [国he]劾;袭击。 [<拉丁语]
 
 
 
 a.gressif,ve [agresif,v] a. [国he]劾;袭击。 [<拉丁语]
 
 
 
a.gression [agresj-] n. [国he]劾;袭击。 [<拉丁语]
 
 
 
 a.gressif,ve.ment [agresif,vm-] ad. [国he]劾;袭击。 [<拉丁语]
 
 
 
a.gressivite [agresif,v] n. [国he]劾;袭击。 [<拉丁语]
 
 
 
 
a.gricole [agrikol] a. [国di]地;农业。

 

agri.cult.ure [ægri'kʌltʃurə] n. [国di]地;农业。
 
 

 

a.ha [aha] int. [国a ]啊;啊。

 

aide [-d] n. [国xie]协;帮助,助手。 [<拉丁语]
 
 
 aider [eid] v. [国xie]协;帮助,助手。 [<拉丁语]
 
 
 
 
 
aigre [eid] a/n. [国--]--;酸。 [<拉丁语]
 
 
 aigreur [eid] n. [国--]--;酸。 [<拉丁语]
 
 
aigrir [eid] v. [国--]--;酸。 [<拉丁语]

 

aile [eil] v. [国--]--;翅膀。
 
 
 
 aimable [eimabl] a. [国ai]蔼;和蔼。
爱霭蔼,关联。
 
 
aimablement [eim-] ad. [国ai]蔼;和蔼。
 
 
 aim.er [eme] v. [国ai]爱;爱。
 
 
 
aine [-si] v. [国ene]--;儿女中头大的。
 
 
 ainsi [-si] v. [国ai]--;这样。

 

air [ɛə] n. [国ai]霭;空气。
霭ai,云雾。
 
 
 
ais.ance [ɛz] a. [国ai]艾;自如。
 
 
 aise [ɛz] a. [国ai]艾;舒适,容易。
艾,美好。
 
aise.ment [ɛz] n. [国ai]艾;容易。
 
 
 
 
 
 a.journ.er [a-urnez] v. [国ri]日;推迟。使有日子。
jour,日子。
 
 
a.jout [-ɛz] n. [国ru]入;加入。
jout;杵;比武,辩论。动词名词通用。
 
 
a.jouter [-ɛz] v. [国chu]出;增加。
jout, ajout, ajouter,用了不同汉字。续,附,补;元音与意义相似。
 
 
 
 
ajustement [a-ysem-] n. [国ju]局;调整。
我们的俗话中,什么事情不顺,捋捋,就是调整的意思。
局,弯曲。《诗经·小雅·正月》:“谓天盖高,不敢不局。”
 
 
ajuster [a-ystoer] v. [国lyu]捋;调整。
 
 
 ajusteur [a-ystoer] n. [国lyu]捋;调整者。
 
 
 
a.larmant,e [alarm-,t] n. [国lar]魍魉;惊慌。
魍魉鬼魅。
 
 
a.larme[alarm] n. [国la]啦;惊慌。
 
 
 a.larmer[alarm] v. [国la]啦;惊慌。
 
 
a.larmiste[alarm] a. [国la]啦;惊慌。
 
 
A大调,漢字的歌

歌唱祖国Ode to the Motherland [立体声] - YouTube

歌唱祖國林妙可的影片▶ 2:42
 
 
 
al.cool [alkəhͻl] n. [国 jiou]酒;酒精。 [<阿拉伯]
 
 al.coolique [alkəhͻlik] a. [国 jiou]酒;酒精。 [<阿拉伯]

漢字是雄闊的山,是婉轉流奔的水,是蓬勃的草木,是飄著雲朵與星雲的天空,是遠處歡樂走動的人。歌曲作者是我的老乡王莘先生,我实在是喜欢这首歌的旋律。

 
a.lerte [al-rt] n. [国ke]擂;警报。 [<意大利]
 
 a.lerter [al-rt] v. [国ke]擂;警报。 [<意大利]

您從曠古的山河大地緩緩走來,您向未來的天際星空奔騰流去,我無法不從心底發出由衷赞美,巍峨高山般的祖先留下的漢字。吾認識的道家中人仁強先生說,中國的文化是在泰山奠定根基,世界上文明最後都要到中國來各種文化都要用漢字來做記錄,另位道人榮祥先生也對我說過,從堪輿學看帕米爾是一個山結,向西走興都庫什山到耶路撒冷,向東走昆侖山沿黃河而到天津,古時的天津是黃河的入海之處,最低的地方衆水匯聚而出蓮花,蓮花代表宗教即出淤泥而不染,宗教解決人類心靈最深處的事,宗是帶著帽子的人張雙手接引,耶路撒冷是一世界宗教的源頭,黃河尾縷也是一世界宗教源頭,伏羲老子莊子孔子達摩丘處機,他們或誕生或成道傳道于此處,因著漢字記錄下來而流傳後世,他們思想從這裏産生傳向四方

al.gebre [alʤ-br] n. [国zao] 藻;代数学。 [<阿拉伯]
 

來自自然界有些超出現有時空,來自新舊石器時代的岩石雕刻,來自大地灣的陶器上彩繪符號自半坡陶文仰韶陶文龍山陶文,燕山北麓紅山文化的玉石雕刻,陶文已是文字彜人畢摩能讀懂東夷文字已早于甲骨文而成熟。远方两河的苏美尔的楔形文字,远方尼罗河的古埃及象形文字远方印度河的哈巴拉印章文字,不论有无关系似不是十分重要,我们汉字也可以吸收他们成果我们帮世界保留人类文明成果。山石陶器是字的載體類似牛骨,龜甲方鼎竹簡羊皮卷紙張机屏最初漢字是收集得來也有創造。從石刻陶文骨刻文甲骨文金文,到篆書隸書魏碑楷書宋體簡體漢字使用時間大致約萬年曆史

 

a.lias ['eilæis] n. [国li]俚;别名。 [<拉丁语]
 

每個宏思用若幹漢字表其理念,從煉精化氣煉氣化神煉神還虛,到煉虛合道最後達到道法自然

至聖先師孔子的克己複禮之禮,禮義廉恥與忠孝仁愛信義和平 ,張載之爲天地立心爲生民立命

承繼往聖絕學以開萬世之太平,索羅亞斯德波斯古經智慧光明,與生命創造善行美德秩序眞理

偉大佛陀修持證悟之苦集滅道,神聖耶稣基督的神愛世人之愛,愛因斯坦光速者回來時間之晚

這些都是人類思想文化的結晶

 
a.liene [aljəne] n. [国lin]懔;精神病。 [<拉丁语]
懔,恐惧。
 
萬年前偉大先人們受上天啓示,看山河地人事于山石陶器畫符,神明的統治者確定文字的通行始皇文字統一與民國文字改革,域外科技哲學文化詞匯的漢譯,知吾史上必有類似探索和概念漢字承載中華發展曆程與文化。注視漢字所載民族榮耀的背後,是人民經曆的難以想象的艱辛無數苦難及巨大的犧牲與付出。是上天赋予这土地的人们责任,漢字的记录历史是让我们懂得不能永远苟且的活着要有尊严。
 
a.ligner [ali-e] v. [国lian]连;使处一线。
 
a.lign.ment [ə'lainmənt] n. [国lian] 连;使处一线。
 

漢字有形音調意色彩芳香靈性,是偉岸先人的眼睛堅毅的目光,是佛陀時代獲解脫之羅漢目光

亦風情萬種浪漫情懷萬變兆化,是東夷女眺望東海龍王的眼神,是周人窈窕淑女君子好逑目光

是漢代姑娘出嫁時回首的目光,是江南姑娘的滿目春色的目光,也是泰戈爾的印度姑娘的眼睛

是天方夜譚阿拉伯姑娘的眸光。

洋洋大海般的曆代之漢字書籍,記載人類曾經有過的各種觀念,輪回是聖者在禅坐觀察中獲得

在佛學書中記載著這樣的事例,漢字書籍中記載各種修煉方法,修煉所獲得的體驗是無與倫比

山中七日地上千年驗證相對論

 
a.liment [alim-] n. [国liang]来粮;食物。 [<拉丁语]來,麦子。
 
aliment.aire [ali'mənt-r] a. [国liang]粮;食物。 [<拉丁语]
 
aliment.ation [alim-tasj-] n. [国liang]粮;食物。 [<拉丁语]
 
 a.limenter [alim-] v. [国liang]粮;进食。 [<拉丁语]
 

蒙城皇家山高台是移民聚集處,我在这里开一个小小的便利店,我偶然問伊朗女能否讀古經典

她告訴我說波斯換了三次文字,我驚訝說你們的經典無法保留,埃及女客驕傲說有很多金字塔

我說你無傲因古文化不屬于你,英語老師說英語約能讀五百年,法語讀五百年往前需學拉丁語

這都是我問並聽非從書中看到,雖不特別震驚但也心裏有感歎,埃及與波斯也是幾千年的古國

他們後人只能空談祖先的業績,而無法讀懂祖先的智慧的書籍,這偉大智慧可也是萬年的積累

我們若要想明白得花多少精力,我們漢字彜文記錄能懂几千年,現世的英文法文印文阿文西文

随发音改变拼写可能就得改变。

 
 
al.lech.ant,e [aleʃ-t] n. [国le]勒;吸引。
 
 
 al.lech.er [aleʃe] v. [国le]勒lie;吸引。
 

比生活重要的是曆代總結知識,比知識重要的是宗教裏的內容,但若無文字或改文字一切皆無

漢字具包容性是所有文字巅峰,不因思想宗教興起而改變寫法,因著漢字我能看到史上的文章

漢字爲我們此世界的共同財産。

我怎能不感恩中華祖先與國土,怎能不感恩曆代保中華的戰士,爲世界保留這上古到今的財産

感念祖先功德並你們所創文字,我才可能讀上這世界文明史的,所有偉大的先賢的神聖之著作

易經道德經內經山海經淮南子,阿含經華嚴經無量壽大智度論,聖經忏悔錄協同書可蘭經聖訓

孔子孟子董仲舒到張載王船山,佛陀到龍樹達摩慧能寂天印光,從摩西到耶稣奧古斯丁卡爾文

從上古始至夏商漢唐明清曆史,苏美埃及哈巴拉三星堆到我们,古波斯希腊到我们的现代生活

從摩诃衍那到帕坦伽利瑜伽經,從印第安傳說與瑪雅經典曆算,蘇格拉底到柏拉圖亞裏斯多德

從慣性定律到相對論時間簡史

 
 
al.lee [ale] v. [国li]里巷;林荫道,过道。
 

爲我們每位偉大的人文的祖先,在曠遠土地建筑雄偉莊嚴陵墓,莫因我們遷徙中忘卻祖宗之地

而讓偉大祖先在陰間垂淚哭泣

用曆代偉大祖先的名字来命名,街道路巷村鎮城市山河湖海嶼,讓偉大祖先名字從書本走來吧

讓華夏山川大地充滿光輝榮耀

何必參與到祖先們的爭鬥當中,他們是爲我能夠來到這個世界,齊祭奠中華三祖黃帝炎帝蚩尤

另外世界他们会兴奋注视我们。

以前我自己所學習的這點漢語,僅僅是漢學海洋的飄飛的浪花,未來的時光會記住學習的詞句

未来汉字不断吸收也不断发展

漢字是舞蹈巫術武術瑜伽姿勢,是電路圖機械圖基因圖流程圖,從通神古人霍比人刻的預言石

到汽車標徽公司標徽産品標徽,古苏美埃及波斯印章文三星文,亚特兰蒂斯姆大陆等等古文明

从嫦娥奔月天倾西北地倾东南,我们神话中已知道的古老文明,已经汇聚或者将来同样要汇聚

成爲漢字伟大來源的不同支流

 
 
 al.lege [aleʤe] a. [国lei]羸;减轻。
 
al.legement [aleʤm-] v. [国lei]羸;减轻。

漢字的時間是太陽熄滅的那天,如果人類移居他方星系與星球,因爲我不知道那比鄰星的行星

天狼星的伴星與仙女座的行星,他們的山是否是如地球的山狀,他們的海是否是像地球地的海

但是那个时候漢字已经变成了,山水的连线星球与星球的连线。

每一海外華人當成爲漢字載體 ,我眞的看不懂一些華人的孩子,音樂畫畫英語法語與踢球滑冰

就是不懂漢字我從心裏而哭泣,若有一天能夠證明瑪雅人就是,兩千年前跨洋東渡而來的商人

可知道他是多麽珍惜她的文字

 

al.leger [aleʤe] v. [国lei]羸;减轻。
leger,羸,瘦弱;轻。
 

華人是花啊是孕育新代的根基,是牡丹菊花玫瑰花百合花荷花,茉莉花水仙花郁金香芙蓉昙花

杨花柳花菩提花梨花美人树花

若不懂漢字如何把華與花聯系,華字也是發啊也是成長的意思,海外華人的兒女快来學習漢字

莫因你華人的面龐以爲是華人,不曉漢字只是華裔裔字是衣服

文化的文字是一點水代表流動,漢文化不見得永遠停留在這裏,

有一天其他民族掌握漢字漢學,那他就是偉大漢文化的繼承者,弃汉字者後代成他人眼中蠻者

 
 
al.ler [ale] v. [国lin-lier]临;走。
临,到;靠近。
 

讓漢字記錄这大地所有的文明,把英文法文西文阿文譯成漢字,把突厥人的偉大著作譯成漢字

印度幾千年偉大著作譯成漢字,把藏地偉大佛學著作譯成漢字,把阿拉伯曆史上著作譯成漢字

把偉大的波斯的著作譯成漢字,歐洲的宗教科學著作譯成漢字,美洲印第安人的思想譯成漢字

漢字跨一切語言地方行業民族,找出各語言的音與漢字的對應,來書寫以前現在和以後的文明

用偉大漢字記錄所有人類文明,如果人類有若幹共同源頭的話,那漢字就是衆水奔來匯聚之所

漢字是大江大海大洋涵盖一切

 
al.lerg.ie [aleʤi] n. [国leng-ler]愣;过敏。恶,厌恶。
 
al.lergique [aleʤi] a. [国leng-ler]愣;过敏。
 
 

他發源于廣柔的山脈大地湖海,吸他方精華匯成大漢文化海洋 ,曆代的先賢是那個時代過來者

詞語當中飽含那個時代的精華,因他的教導我才懂人生的意義,继往开来也为后世作一个铺垫

漢字具靈性是視光是思想的光,汉字音的表达音形意性的表达,今天僅僅從曆史宗教角度講解

宗教是回到曆史比其他都重要。恢複曆代的祖先使用的正體字,恢複曆代祖先使用的正統年號,漢字是偉大太陽給我們的禮物。保守漢字是責任光揚屬于愛好。東方太陽在升起中華正在成長,在地球各地继续偉大漢字之旅,奔月球火星金星木衛三土衛六。在茫茫宇宙創建偉大漢字之國

 

al.liance [alains] n. [国lian] 联;联合。
 
 al.lie,e[alje] n. [国lie]捩;联合。捩,扭转。
 
al.lier[alje] n. [国lie]捩;联合。
 
 
 
al.loc.ation [alokasj-] n. [国--]--;拨给。
local,落,区域。localiser,确定。location,租用,预订。
米分成几落,几个区域。
 
 
 
al.longe,e [alo-e] n. [国long]龍;展开。
 
 
al.longer [alo-e] v. [国long]龍;展开。
 
来到加拿大的中国人,心中当有一个千年的计划。为什么来自某些地区的人在学习成绩上没有中国印度的学生成绩好?除去各种因素,最根本的是文化因素。这里所说的文化因素,绝非仅仅是其父母家庭企盼脱离现有低层的欲望,而是在其所使用的本族语言。中国和印度孕育了种类繁多的教派,有无数的修道者,产生了各种哲学流派。宗教与哲学是人类思想的源泉。其中印度有人类精神领域的最高峰利他主义的大乘佛学,中国有对社会与个人规范的儒学;历史上曾经使用过的技术;以及社会各个方面的成就。最后留下并变成了对事物的分析描述极为丰富语言词汇。重要的是,其文字没有中断,虽然印度早期的文化与后来有所不同。中国印度等国家的语言词汇很容易转化为对现代世界的思想技术社会的描述的词汇。文明需要上千年的积累。既然来到加拿大,孩子们在这里出生,那他们就是属于这片土地的人。我们是否可以为千年以后的加拿大留下我们的祖先曾经留给我们的文明呢?

现在的普通话,是从北京大学五四之后流向全国的,不同于北京话。北京大学是大清光绪皇帝钦准设立。光绪皇帝是奠基者。因此可以命名为光绪国语。

华北也是古人类的发源地,印第安人语言也有四音。

 
al.lumage [alyma-] v. [国ju]炬;点火器。 [<拉丁语]
 
 al.lumer [alyme] v. [国ju]炬;点火。 [<拉丁语]
 

凡事都有神的美意- 你是我得胜的旌旗专辑- 属天音乐事工- 在线试听 ...

恩典的记号恩典的记号
蓮湖湖,Moraine Lake

每個漢字都有她的來源,如同我們每個人都有一顆洋溢的心。我似乎看到你在靜坐默想,在帕米爾崑崙,在安第斯,在喜瑪拉雅,在興都庫什,在落基山脉。我的創造漢字的先人仙人,你用你的富於立體感的松果之眼,你看到了山河的走向,你看到了宇宙的荒洪,唯天有漢。

我孩提時代在課堂辛苦抄寫的漢字啊,是你那豈止八千年的里程,那是自有大地出現,刻畫在你的視野中的滄海桑田的印記,你看到了時空的變換,你看到了過去與未來。你看到了那遠方的世界之古,是從那萬字符或十字架下方的口奔騰而來,你看到了將要到達我們的那來,那是霍比人刻在石頭上的預言中的今天圖畫你看到苦,自古人生如苦。你看到密,人生的秘密來自高山,我們現在所有的人類理念,那都是高山中的靜默修道者的賜予。啊,我那偉大的漢字,你記錄了遠古你預示未來,你音美如歌,字美如畫,婉若夢蓮湖Moraine Lake那仙女。

64卦是中华的另一种文字。

乾卦,坤卦

 

 

 
 
 
al.lure [alyr] n./v. [国 yu]率,捋;速度,举止。 [<拉丁语]
 
 
al.lus.ion [alyzj-] n. [国 lv]虑;暗示。 [<拉丁语]

 

 al.man.ach [almana] n. [国--]--;年鉴。 [<拉丁语]
 
四液说希波克拉底是古希腊著名的医生,他认为体液即是人体性质的物质基础。他在“四根说”发展为“四液说”的基础上,进一步加以系统化。希波克拉底认为人体中有四种性质不同的液体,它们来自于不同的器官。其中,粘液生于脑,是水根,有冷的性质;黄胆汁生于肝,是气根,有热的性质;黑胆汁生于胃,是土根,有渐温的性质;血液出于心脏,是火根,有干燥的性质。人的体质不同,是由于四种体液的不同比例所致。不知希腊的这种医学观念是否与中国古代的五行,即金木水火土有关。但是你可以对照英语的one,two,three,four倒会有一有趣的对应:one,风feng,two,土tu,three,水shui,four,火huo。
 
 
alpage [alpa-] n. [国--]--;高山牧场。
 

 

alpha.bet [alfab-] n. [国ab]阿贝;字母表。
alpha.bet.ique [alfab-] n. [国ab]阿贝;字母表。
alpha.bet.isation [alfab-zasj-] n. [国ab]阿贝;字母化。
 

回来晚了,饭已经过去了,时间也过去了。进一步,你的时间与我们不一样。时间是两条河流?re-回来,late晚了,这顿饭已经过去了,这是原来的意思。进一步说,时间过去了,时间是相对的,用relative代表不同的参照系时间不同,即赋予relative这个词一个新的含义。也许古人有此意义,我们忘了?late【leit】,迟【chi】。人不能两次踏进同一条河流。river,时者?天一生水,水具流动性,此水未必是喝的水,时间之水?逝者如斯。逝者,过去的人。每个人都是其自己的坐标下的世界,即时间与空间,大家在此集会,即是不同坐标的集会。古人讲的话,大概是他看见的。我们由于过于物质化,只能从古人的话倒推。随着变化,词语会失去他原来的甚深含义,而趋于物质化,就像relative。

 
 
alter.er [altere] v. [国tiao] 调;改变。 [<拉丁语]
 
altern.ance [alten-s] n. [国jiao]交;交替。 [<拉丁语]
 
 alterat.eur [alteratoer] n. [国jiao]交;交替。 [<拉丁语]
 
alt.er.native [alternativ] n. [国jiao]交;交替。 [<拉丁语]
 
alt.er.native.ment [alternativm-] n. [国jiao]交;交替。 [<拉丁语]
 
 alt.er.ner [alterne] v. [国jiao]--;交替。 [<拉丁语]

 

Dilermando Reis - Romance de Amor - YouTube

華丽的爱的罗曼斯。華,flower。你看,那由木板組成的牆面與花像不像一個華呢?字的毛筆字如此之美。10月初,很涼爽。帶孩子到老師家寫毛筆字。老師告訴風華正茂的華字,中間的小橫要提,不是象一那樣的一橫。我想起並與老師探討。漢字的音形意性,在毛筆字中體現的最清楚:例如風字。音方面,風feng,帶鼻音,因爲風是穿透的,外界與自身是對應的,自身帶鼻音是呼吸之氣穿過身體。形方面,風字是有飄逸感。毛筆字最能體現出來。意方面表示風這種現象。記得禮拜六聽楊老師講解道德經時,碰到畫家老崔曾說過毛筆字之美在于其線條。代表動的,一定用一種飄逸的筆觸,如飛,風,走,飄。代表靜止的,一定方方正正,如止,正。我跟老師提到,是不是寫字的時候,如華字,代表植物,那麽其中的小橫就要象植物那樣有柄有尖。那麽一代表世界的起源,要厚重則是必須的。毛筆字代表了對世界的理解。

 

alt.itude [altityd] n. [国ba]拔;高度。 [<拉丁语]。海拔。
 

2014歌曲唱跳版【兒童學易經】| WXTV唯心電視台- YouTube
 
easy,易。日月为易。易字本身就是一个太极图或者太极体。日中一点为太极图中阳中一点阴,恰也符合日字原来的甲骨文写法。月字里面的横为阴中一点阳。日月星辰天地男女左右上下冷暖明暗等等均可以构成太极图,不论从发音还是书写抑或实物。英语的easy,汉语翻译为容易的易。也可构成一个太极图或者太极体。e代表月亮部分,e发音为向内收;a代表太阳部分,a发音为向外发;s代表阴阳交界的部分;y代表外面的圆圈。easy的太极图倒也图像与发音都符合太极原理。
卦,是另一种文字,似乎比汉字更抽象。是我们的先祖记载他们那时的文明,或是蛮荒无文字时代的刻画符号,或是他的文明远胜于我们,把那时的文明变成容易记忆的卦。如此辉煌来自远古的记忆,来自上天的赐予,似太阳般的给我们以生命的动力。礼敬列祖列宗。卦辞可以变成图像。漸卦成铁鸟的几何体图,像鸟一样的电子线路接线图,未来能使人像鸟飞翔的机械图,鸟形建筑效果图,流程图。微积分。音乐乐谱。鸟儿飞翔的场景图。所有这些仅仅是好玩兴趣,并不是卦的真正意义。
 
al.to.geth.er [͵ͻ:ltə'geðə] ad./n. [国];完全。
 
月亮古称之太阴,与太阳相对。太阳发出光芒与热,发音是A音;太阴月亮发出的是宁静的绪光,发音是I或者U音。对于太阳太阴的命名,似乎都是从人的感受而来。

中秋节,是月亮离我们最近的时候。今年大概是阴历八月十七最大。这天跑了一趟皇家山的观景台。中国的古历法是最为科学,因为是通过观测得来。中国的古天文学在世界上最为发达,观测时间长达几千年以上,观测的结果都有记载。农历的历法,是太阳历与太阴历的结合。月亮古称太阴,对地球的影响最大,例如潮汐,生物的生长与结果,人类的情绪与女性的月事,等等。通过农历,可以知道何时月亮阴晴圆缺,可以知道何时昼夜平分,即春分与秋分;何时白昼最长,即夏至;何时黑夜最长,即冬至;何时春天开始,即使不同纬度,前后差不了几天;何时最热,何时最冷。中国农历应该是世界上各种历法中比较适合人类的历法。

 

a.lumin.ium [alyminjom] n. [国 lv] 铝;铝。
 
 
 
a.mabilite [amablite] n. [国 chan ]--;和气。
 
 
 
 
 a.madouer [amadwe] v. [国 chan ]--;阿谀。

 

A大调,太极拳的舞动

 

a.mal.game [amalgam] n. [国--]--;混合物。 
 
a.mal.gamer [amalgam] v. [国--]--;混合物。 

 

a.masser [amse] v. [国ma]码;积累。
 
a.mat.eur [amatoer] n. [国--]--;爱好者。 [<拉丁语]
 

 

 

amb.ass.ade [ambasad] n. [国 chuan hua zhe] 传话者;大使馆。 [<法语]
 
amb.ass.adeur [ambasadoer] n. [国 chuan hua zhe] 传话者;大使。 [<法语]

 

ambi.ance [-bj-s] n. [国yang]样;环境。 [<拉丁语]
 
ambi.ent [-bj-s] n. [国yang]样;环境。 [<拉丁语]
 
 
 
 ambi.gu,e [æmbi'gjuəs] a. [国han hu]含糊;含糊。 [<拉丁语]??
 
ambi.gu.ite [͵æmbi'gjuiti] n. [国han hu]含糊;含糊。 [<拉丁语]

 

amb.ition [ambisj-] n. [国yuan]愿;志向。 [<拉丁语]
 
amb.ul.ance ['æmbjuləns] n. [国 yuan]援;救护。 [<拉丁语]
 
 
 
 
a.melior.ation [amelijorasj-] n. [国 gai]美(化);改善。 [<拉丁语]
 
a.meliorer [amelijore] v. [国 gai]美(化);改善。 [<拉丁语]
 
 
今天是9月的第一天,今年的蒙特利尔少雨,对depanneur的生意倒也好。今天一样大晴天,太阳照射都有点刺眼。因为礼拜四是好多街道扫地,没法趴车,所以到laurier街的depanneur老郁聊聊。先问问生意,说比去年好点,去年下雨太多。我说去年六七月几乎都有五六百块的时候。今年还算不错。后来聊起汉字。我说汉字是有灵性的。比如山这个字创立时,是人的眼睛看山,人的眼睛有灵气,山是山神,也有灵气,两个灵气叠加就更有灵气,把老郁也给说乐了。汉字不像拼音文字,拼音是描述嘴巴动作文字。其实后人的使用一样也不断加上灵气。回到店里,到外面练练瑜伽,每天都这么抻抻。想起来,人类开始发音的时候,可能就是从神气的状态下落。因为得模仿外界去发音,这样就产生了对境,主客分离。象形文字产生一样。你得先认识到,你才能模仿说或者写下来。但从另一个角度看,这样可能束缚也越来越多。
 
 
a.menagement [amena-m-] n. [国mang]忙,整;整治。紊,乱。稳,稳定。
 
a.menager [amena-e] n. [国mang]忙,整;整治。
 
body, 宝bao。身体是一个宝器,也许古人认为修道用身体修,故称宝器。瑜伽与色,其实是相交之后,由莲花产生的气的阴阳混体再通过己身返回头部,所谓成仙。但现代人练不是炼,是喜欢观外在的下部而非观内在气的运行,即使练习瑜伽与色的结合依然是这样。无阴阳相交,无法成就道。但必须是内里的,至少是身体层面。也许古人就是这样认为。女人通过男人的思想认识世界,男人通过女人所提供的进入另外一个世界。一般我们讲架桥修路,其实这个修字,有造的意思,不完全是修理。现在,老中老外很多人静坐以达到养生的目的,进一步讲叫做修炼。这个修字也是打造的意思,即打造成一个不同于现在状态的新人;炼字应该是炼气的意思。
 
a.mende [am-d] v. [国--]--;罚款。 [<拉丁语]
 
 
a.mener [amne] n. [国 chang]扪;带来。 [<拉丁语]。扪,捉
 
a.men.ite [ameniti] n. [国men]闷;客气。 [<拉丁语]
 
 a.menuiser [amenyze] n. [国man]慢;变小。 [<拉丁语]
 

气功里面讲辍聪明,大概就是这个意思。应当能够通过练功,看到时间的流逝。内丹功是把时间聚集起来交流电的正弦波图形,是建立在坐标系时间轴与幅度轴上的。应当能够通过练功,看到时间的流逝。内丹功是把时间聚集起来。我的这个想法,是看到霍比人的预言石联想起来的。

《庄子·逍遥游》:藐姑射之山,有神人居焉。肌肤若冰雪,绰约若处子。不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。其神凝,使物不疵疠而年谷熟。《列子·黄帝篇》中也有记载:列姑射山在海河洲中。山上有神人焉,吸风饮露,不食五谷,心如渊泉,形如处女。不偎不爱,仙圣为之臣。太极拳正好提供了这种方法。太极拳的原理与微积分的原理是一样的。太极拳也是把动作不断的细分,然后合成。微积分的哲学思想也是一样。与寂天菩萨的入菩萨行论的分析的思想是一样的,数学无非是一个方法。

 
 
 
 
a.mer [amer] a. [国mei]倒霉;苦。 [<拉丁语]??
 
 a.merement [amererm-] ad. [国mei]倒霉;苦。 [<拉丁语]??
 
a.mertume [amertym] n. [国mei]倒霉;苦。
 

今天去枫华书市交流太极拳体会。老车告诉我,打太极拳要炼意,意在动作前快半拍。这点对我提醒太重要,我说这是你20年的体会,他告诉我,你就吹吧。回来想每天打大雁功我是想象着从太阳摄取能量。这只是用意,而不是炼意。跟老车开玩笑,下星期等着我给你飞起来。马先生告诉我太极拳的起始,要分成若干分解动作。我记得最清楚的是他说最后右腿到位置时,在脚底下放一张纸能够抽出来。脚移动到右方时不能有踏地的动作,想象着踩到水面不能踩进水里。当然他还强调身体动手动,身体不动手不能动作。身体是一个整体。我理解就是绝对的连续不能有断。其实与微积分的原理是一样,无限的微再无限的积。太极拳动作也是这样。这也是对世界的宏观与微观的模拟。就是修道。太极拳与思考数学与写大字的原理一样。过去听仁强先生讲,练拳可以悟道,一直不明白,被马先生按摩肩膀并告诉太极拳起势后突然有了体会。南怀瑾先生说,小轻安健步如飞,大轻安可以飞起来。如果按照张三丰太极拳的要领,是能达到的。太极拳原本是张三丰先贤修道用的,后来转变为技击。显,是人与人,与外景之间。密,则是意味着你与世界一体,不必通过眼耳达到相通。显xian,阳yang,发fa,wai,光guang,均为a音。密mi,阴yin,进jin,内nei,均为i音。太极拳应该是由显到密,即从外在的形体转成内在的觉受。

 
 
 a.meublement [amererm-] n. [国mou]鍪;家具。
鍪,头盔,锅。
 
 
 
a.mi,e [ami] n. [国mi]密切;朋友。
 
 a.mi.able [amibl] a. [国mi]密切;可亲的。
 
a.mic.al [amikal] a. [国mi]密;可亲的。
 
 a.mic.alment [amikal] ad. [国mi]密;可亲的。
 
 
2016年8月,一起学习入菩萨行论,谈到米拉日巴尊者,他的慈悲心。他能够在空中自由行走,我说我很羡慕,一师姐说这些是证入空性的副产品。但是我还是有不同的看法。中国的修炼体系讲究炼精化气,炼气化神等等。外国讲解宗教崇拜,都对。这些与文字系统有关。即欧洲等地,文字是后来来的。中国印度一直保留古文化,且有文字记录。曾仕强教授讲解易经时提到,中国的根在文字上,外国的根在宗教上。既有宗教,则有崇拜。或许外国未能保留古老的东西,只能用崇拜的方法。中国则不然,因为汉文字就是直接保留古老的东西,所以还有另一种方法,即炼精化气方法。或者可以说,神是修炼上去的。炼精化气也是一种方法。是不是我们都在受到欧洲思维的影响,而在修炼上也往往采取照念的方式,而忽视了从身体上起修的呢?有一位台湾来的吕先生说,咒语也是炼精气神。小王电话聊天讲起现在的以太学说复活。我说外国有以太,中国有太乙,气功和武打小说中经常有太乙真人的说法。我想以太学说也应该从欧洲古典的传说或者书籍而来。乙,应该也有意的意思。如同大雁功的动作也有炼意的意思。汉字是根据不同意境命名。
 
 
 
a.midon [ə'mid] n. [国--]--;淀粉。
 
 
 
 a.mincir [am-sir] v. [国man]曼;变瘦。曼,长,柔美。
 
a.mincissant [am-s-] a. [国man]曼;变瘦。
 
修炼包括在修自己的心当中,修自己的心是一切万法的根本。太极拳的修学,也应该以这样修学吧。意,为心音。修,build。一般我们讲架桥修路,其实这个修字,有造的意思,不完全是修理。现在,老中老外很多人静坐以达到养生的目的,进一步讲叫做修炼。这个修字也是打造的意思,即打造成一个不同于现在状态的新人;炼字应该是炼气的意思。南怀瑾先生曾经提过,一个道士送他两个诀窍。一个是我们的心脏太小,装不下那么多东西,学会放下。另一个是把目光收回来。进一步联想,把以前的时光以及情绪收回来,把各种行为收回来,把知识收回来,收入丹田,收入一点,此点无方位时间。其实我们学习那么多知识,与古人比起来,我们的境界差多了。我们学习的是物质世界的知识,并非道法佛法内在证悟的知识。另外我们于所学的知识没有一种证悟,没有一种内在的精神,是一种死的东西。黄元吉的乐语堂语录讲道贵真传。若夫大丹無形,大道無象,或有或無,人不可得而見,即己亦不可得而知。这个丹;展示的是人体的形状?胸膛腹部;抑或人体整体;两边为腿?人有水道气道,气道为经络。气为肌肉内部的,因为不是实在而没有空隙的。在气功修炼中经常提到精气神三个字。

 

amitie [amiti] n. [国mi]密;密切。 [<拉丁语]

9月份,蒙特利尔天气真好。这两天在外面打大雁功时,想到要用一点意念,类似口令中说泳动贯气,那真的就得身体像在水中游泳,想象着气从上而下过身体。老熊也提到练习意念。精气神的精应该是身体的精微物质,这个中医书籍也提到。气应该介于精与神之间具有物质性和波动性。神完全具波动性。只是没有非常强调这个身体是臭皮囊这个概念,但其实是包涵了这个概念,即在练功时关注的应该是精气神,而不仅仅是身体骨骼肌肉等等。意在气先气在身先,即炼意。这是书市的人告诉我。我这么实践,每个动作之前意思先动,当然不能只是意识到手动,得意识到全身各个部位,大脑当中有个全身轮廓,最好也应该有一个气的概念或者说是气组成的身,然后再是全身动。

amnistie ['æmnəsti] n. [国fang]放;大赦。 [<希腊语]
 
amoindrir [amw-drir] n. [国mo]磨;减少。 [<拉丁语]
 

一顾客听见我正在放的宗維洁教授的45式吳式太极拳套路教學的音乐,我暂停一下,他问我是何种音乐,我说是太极拳的音乐。他说他也打过少林拳太极拳。我说,我觉得,打太极拳取决于思想,对世界的认识,与少林拳不太一样。精气神的气,照我现在的观点,似乎可以对应近现代的一个理论,即太阳光传到地球需要一个媒介:以太。他说光是一种波动,不过可能与我说的是不同的事情。炁,以太。

今天有点冷。早晨打大雁功想着要象古人那样单纯一些;念念有词道:清净无为清净无为。过去道安法师创立大雁功时;他对古代人的理解应该极为透彻。至人无梦;我觉得是至人无眠。dormir;眠mian。都带有鼻音。以下从汉典查到。http://www.zdic.net/莊子.大宗師:「古之真人,其寢不夢。」郭象.注:「其寢不夢,神定也,所謂至人無夢是也。」

 

 
 
 
amollir [amolir] n. [国mou]缪;软化。 [<拉丁语]?
缪,麻,缠绵。
 
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 
A小调,Amour,慕mu,爱慕。愛的禮贊。
 
 a.mour [amur] n. [国ai]爱;爱。
 

 

Elgar - Salut d'amour(愛的禮讚)管弦樂- YouTube

Amour,慕mu,爱慕。愛的禮贊。 法語:salut d'Amour,是英國作曲家愛德華埃爾加于1888年爲他的未婚妻所作。曲调简单而婉转,把那份深深的爱慕化成在水上漂浮的音乐画出了爱慕的色彩。繁茂的绿树,紫色红色粉色黄色我不知其名的小花,她们在寂寞的开放着,然而当这紫色的爱的礼赞被风吹过来,她们都齐整的等待你的爱意的眼神,依着你的爱的雨露的滋润她们开的笑容绚烂。那英格兰低矮的丘陵草甸,墨绿色的树林,都成为这个爱的礼赞画板上面的背景图案。

慕,慕字的造字本意,是暗暗的向往,未曾公开地表达。画中的姑娘在吹哦,一首曲子给她的恋人,她在向往,她也是这爱慕的景致的一份。我的小店在蒙城皇家山區,店裏年輕人顧客很多,往往成雙成對,願他們愛到永远。愿每个人都有家庭,都沐浴在家的爱的氛围之间。

下面的曲谱从搜谱网得到。爱的礼赞

 


 

六十四卦是我们的另一种文字。泽山咸卦

 
 a.moureusement [amurre,z] ad. [国ai]爱;爱。
 
 
 a.moureux,se [amurre,z] a/n. [国ai]爱;爱。
 
 
 
am.phibie [-fibi] n. [国--]--;两栖动物。
phi-,多。
 
am.phib.ious [æm'fibiəs] a. [国--]--;两栖动物。
 
Peu à peu loin votre amour. De la montagne, alors que ma voiture marche, elle recule et l'air humide retient un léger nuage, tout comme vous êtes loin. Après la vitesse de l’air, la belle expérience, que ce soit à cause de ma vitesse rapide, deviendra plus longue, ou à cause de la vitesse de votre point lent, elle ne deviendra pas trop longue, après un nombre incalculable de fois, dans un certain espace-temps À l'échange, vous me demandez, vous m'attendez ici.
 
逐渐远的你的爱。离那山随着我的车的行走,在朝后退去,潮湿的空气在托着淡淡的云,就像你在远离。那时空飞驰以后,那美丽的经历,是否因为我的快的速度,那会变长,还是因为你的慢点的速度,那会变得不太长,是否无数世的以后,在某一个时空交汇处,你问我,原来你在这里等我。

 

am.ple [æmpl] a. [国guang]广;广大。
 
ampl.ificateur [amplikatoer] n. [国guang zhe]广者;扩大器。

 

ampl.ifer ['æmplifai] v. [国guang] 广;扩大。
 

J'ai vu la vaste terre dans mon cœur, comme s'il y avait un grand jardin. Les différentes fleurs à l'intérieur, dans la direction du soleil, développent un beau sourire, je me tiens également dans la direction du soleil, il semble avoir reçu, une belle fleur en sourire.

我看见我的心里广大的土地,好像有一个大的花园。里面的各色的花,在朝着太阳的方向,展开美的微笑,我也站在太阳的方向,似乎也接到了,美丽的花的笑容。

 
 
a.musement [amyzem-t] n. [国qu]娱;娱乐。
 
 
 a.muser [amyze] v. [国qu]娱;逗乐。
 

Cette belle et parfumée fleur, êtes-vous près d'ici? Dans la mer, ou au bord de la rivière, dans les parterres de cette université, votre fleur artistique, où elle fleurit et se parfume, je ne sais pas où sont les fleurs, mais vous voyez en train de rire. Une fois, restez dans la mémoire, mais vous ne pouvez pas me dire où vous en êtes, mais je sais que vous êtes probablement, pas très loin de ma chambre, à l'extérieur du mur de pierre classique sculpté dans l'art.Puisque vous ne pouvez pas trouver votre belle fleur et vous mettre dans le romantisme de mon pot de fleur, alors je vais vous transformer en belles peintures et paroles et musique, et en la lune brillante.

那美丽且有香味的花朵,你就是在这附近的吗?那片海域,或者河的边上,还是这大学的花坛里,你这艺术的花啊,在那里绽放吐着芳香,我却全然不知那花你在哪里,只晓的见你这笑的花一次,留在记忆里,你却不可告诉我你的行踪的旅程,可是我知道大概你就在,我的房间的不远处,那片古典的艺术般的雕刻的石墙外面。既然寻不到你这美丽的花,把你放到我的花盆的浪漫里面,那我就把你变成美丽的画与字与乐,和那明亮的月。

 
an [an] n. [国nian] 年;年。
 
 
ana.log.ue [analogi] n. [国an]暗络;类似。 [<希腊语]
ana-,暗;无。log,络,逻辑。
 
ana.logy [analogi] n. [国an]暗络;类似。 [<希腊语]
 
As-tu déjà été une petite fille assise par terre, en colère? La mère prit sa sœur et sembla impuissante, tandis que la fillette de quatre et cinq ans vêtue d'une robe à fleurs regardait la distance. Enfin, suivez ma mère et ma soeur. Mais vous êtes en ce moment, ne vous asseyez pas par terre, c'est dans votre cœur.
 
你曾经是那坐在地上,生气的小女孩吗?那妈妈拉着她的姐姐,无奈的看着,穿着花裙子的四五岁的女孩,倔强的看着远方。最后跟着妈妈姐姐走。可是你现在是啊,只是不坐在地上,那是在你的心里。
 
ana.lyse [analize] n. [国li]理;分析。 [<希腊语]
lisible,易于阅读;lisser,理(动词);梳理光滑。
 
 
ana.lyser [analize] v. [国li]理;分析。 [<希腊语]

 

ana.lyste [analize] n. [国li]理;分析。 [<希腊语]

 

ana.lyt.ique [anəlitik] a. [国li]理;分析。 [<希腊语]
 
Peut-être que les émotions non restreintes ne sont pas incompatibles avec la dépression. Le nuage qui volait à l’automne et le petit arbre au fruit rouge, parlaient doucement, l’ombre du nuage enveloppait le petit arbre, comme un long filet de vapeur d’eau, l’ombre de l’arbre resta sur l’herbe lorsque le soleil se leva. Est-ce supprimé? C'est un flux sombre. Les mots clairs et d'amour des caractères chinois sont comme l'eau et le feu dans le Yijing, ils émettent tous un son grinçant. S'il n'y a pas de sentiment, l'état du cœur n'a pas changé.
或许那感情的奔放与压抑不相违吧。那秋天正在飞动的云,与那结着红色果的小树轻轻的对话,那云朵的阴影笼罩着小树,似漫漫的水汽之流,太阳过来时树的影子留在草地上,那是压抑吗?那是一种暗色的流动。那汉字的清与情字,恰如易经中的水火既济,都发出莺莺声似泛起涟漪,若无感情则心的状态没有改变,若无清澈的水流则无眼前的茂盛。

 

an.arch.ie [anari-i] n. [国--]--;无政府。 [<希腊语]
archaique,陈旧;archer,弓箭手。
 
 
an.atomie [anatomi] n. [国--]--;解剖。 [<希腊语]
atome,原子。an,安置。
 
ana.tom.ique [anatomi] a. [国--]--;解剖。 [<希腊语]
 

Voir votre soleil à travers la jungle. La jungle qui reste silencieuse pendant un moment, aucun vent ne souffle, car vous n'avez pas de mots à envoyer de votre gorge, car ces mots sont le battement du vent, est-ce la gloire de la terre que vous m'avez donnée, telle que la méditation entre eau et sommeil? ? La petite plate-forme de la gare de Simon City, les trains avec des cloches le matin, les balustrades tombant et se soulevant, il n’ya que quelques chaises, le soleil brille sur la fenêtre séparée, qui Les chaînes d’un morceau de bois doivent être une sorte de chemins de fer et de trains qui ne vous laissent pas voir plus, les murs jaunes chauds, comme le rire de source chaude que j’imaginais, C’est long, pour rester dans ma mémoire, souvenir d’une petite heure ou du temps d’un train qui roule sur une voie ferrée, l’ombre du lointain est mémorisée, c’est votre photo. L'amour que vous voulez exprimer, voyez le soleil à travers la jungle de votre apparence.

透过那丛林看到你的阳光。那暂时沉默不语的丛林,没有风的吹动着,如同你没有话语从喉咙发出,因为那话语就是那风的捶打,那是你给我的尘世浮华,如水如睡的之间的沉思吗?那西蒙城火车站的小小的站台,那几列早晨的带着铃声的火车,随着栏杆的落下与抬起,那里面的仅有几个椅子,阳光照在那分开一块窗玻,那一块块的木头的楞,应该是一种不让人看到更多的,外面的铁轨与火车的设置,温暖的淡黄色的墙壁,似那我想象中的你的温泉般的笑,那是否是好久好久的,留在我的记忆中的,小的时候的记忆的人,还是似按着铁轨运行的火车的时间,那远去的影尘却被我回忆起来,那是你的图中想要表达的爱,透过你的外表的丛林看到那阳光。

 
 an.cestral [ansestr] a. [国--]--;祖先。 [<拉丁语]
 
 
an.cest.re [ansestr] n. [国--]--;祖先。 [<拉丁语]

 

anc.ient [ansj-] a. [国qian]前;古老的。 [<拉丁语]
 
 
 anc.iennement [ansj-] ad. [国qian]前;古老的。 [<拉丁语]
 

En revenant de la voiture, regardez votre ciel, pensez à votre peau, c’est l’apparence de la peau du Bouddha, le sentiment d’être en harmonie avec votre cœur, rappelez-vous la douceur de votre sourire, ne réparez pas cette réparation. Le lieu de la vie devient la personne que vous voulez être, le noble et le pur, devenez le futur, de quoi s'agit-il? C'est aussi le genre d'amour, mais cet amour n'est pas un échange commun entre nous, ce doit être vos besoins, je vais tout faire! Ce n'est pas un être humain de Bouddha, c'est une note d'amour.

开车回来的路上,看你那的天空,想起你那肌肤,那是准提佛母的肌肤的显现,与你成为心连体合的感觉,想起你的笑的甜美,那修为不就是去掉人生的斑点,成为你想成为的人,那高尚与纯净,成为了以后,那是什么呢?那也是有如此的爱恋,但那个的爱恋,不是我们之间的凡俗的往来,那一定是你的需要,我会全力去做吧!这不就是佛是人成的,一个爱恋的注解。

 

 ange [--] n. [国tian zhe]天者;天使。
 

英國天使之翼合唱團- 禱告(Libera - The Prayer with lyrics) - YouTube

天使,angel

聽天使之翼合唱團的歌聲,確實是那天堂的聲音啊。那是芳華。我們的漢字,是語言文字音樂繪畫等等諸多藝術的綜合。她似一位有雙翅的少女天使,把世界的美麗帶給我們。每個少男少女都曾經有過芳華的年月,以動人的舞姿感染世界。

我六十年代出生在天津。小的時候住的是天津的五大道的重慶道。這裏的建築是天津開埠時歐洲各國留下的。記得樓上的一位教授的兒子每天下午拉小提琴,我邊玩邊聽。家裏的收音機我有時播到短波,聽過各種語言的廣播,當然聽不懂。也聽過美國之音講聖經的創世紀。中學時代,學校裏講了列強的侵略。但我實在無法抵禦這來自基督教的美妙的歌聲啊。他們也給我們帶來了他們上千年的文明積累啊。正如大清重臣李鴻章所言,這是三千年未有之變局。我十分理解本土人民的,當時的對他們的排斥。我也理解後來中國人民曆經大清,民國,直至共和國時代的奮發圖強,建設國家。一並紀念。

這眞是兩大文明的碰撞,個體在這文明的劇烈碰撞産生的爆火前面,眞是渺小。我們僅僅是文明的載體。我曾經對一位朋友說,教孩子們,繼承中華的古文化,學習法國從羅馬時代延續下來的古文化。這是世界上的多麽偉大的兩支文化。繼承了他們,你即使是個猴子,你也能變成人。

這世界上,可能只有音樂才能表達出對于至上主宰的贊歎。聽道德經的時候,對老師說,舊約是對God的一種解釋,道德經也許是對God,道的另一種解釋。贊美佛陀,God,道。他們是一個最上智慧在不同地域不同民族的不同稱呼。

 

 an.gle [-gl] n. [国jiao]角;角。 [<拉丁语]

 

 

 a.nim.al [animal] n. [国--]--;动物。 [<拉丁语]

 

a.nim.ateur [animatoer] n. [国--]--;鼓动者。 [<拉丁语]

 

a.nim.ation [animasj-] n. [国--]--;有生气。 [<拉丁语]
 
 
 a.nim.er [animasj-] n. [国--]--;有生气。 [<拉丁语]
 
 
 a.nim.iste [animist] n. [国--]--;万物有灵论者。 [<拉丁语]
 
Suis-je le garçon qui a changé de bonbon avec une petite fille? Quand la petite fille m'a donné tous les bonbons, j'ai laissé deux belles pierres que je pensais me donner moi-même? Mais la nuit, je me suis retourné sur le côté en me demandant si vous m'aviez tout donné. Je ne me repose pas, je suis inquiet, je ne suis pas heureux, mais je suis troublé et en colère. Parce que je pense avec mes pensées.
Tout est sentimental. Le paysage a des fleurs et des oiseaux, et il y a de l'amour. Alors vous êtes affectueux. Puis-je être avec vous, quand vous avez un amour pour moi, je suis obsédé par votre choix d'amour pour moi. Dorlotez votre amour, versez ma profonde affection, seule une profonde affection peut durer! En fait, dans mon temps avec l'imagination et votre mélange, mon corps, l'endroit qui m'a pris pour vous construire, m'a dit que mon esprit avait compris.
 
我是否是那个跟一个小女孩换糖果的男孩。当那个小女孩把所有的糖果都给了我,我却留下两块我自己认为的美丽的石头给自己?但我晚上却辗转反侧,想你是否把你的所有都给与了我?我没有得到安歇,是焦虑;没有快乐,却是烦恼与愤怒。因为我用我的思在猜。
那万物是有情的,那山水有那花鸟那草木啊有情,那你是有情的,愿我对你那时,你产生对我产生爱的时,我执著于你的对我的爱的选择,疼惜你的爱,倾注我的的深情,唯有深情我才能持久!其实在我与想象中的与你的交融一起的时光里,我的身体,抽出我的骨去造你的地方已经告诉我,我的灵已经明白。
 
 ann.als [anal] n. [国nian]年;年史。 [<拉丁语]
 
 
 ann.eau [ano] v. [国huan]环;环。 [<拉丁语]
 
 
an.nexe [aneks] n. [国nei]内;附入。 [<拉丁语]
 
 an.nexer [aneks] v. [国nei]内;附入。 [<拉丁语]
内,动词。
 
an.nex.ion [aneks] n. [国nei]内;附入。 [<拉丁语]
 
Ce n’est pas un nocturne, c’est comme un nocturne. Aujourd’hui, j’y suis allé ainsi, il ya quelques heures. Le drapeau à rayures colorées flotte dans la rue. Où êtes-vous? Le chagrin élégant me tire toujours. Il semble être une sorte de cigarette flottante. Je sens qu'il y a une trace de disparus. Je suis la fille Gruga. J'apprécie le beau sourire. Il semble que ce soit Un filament constant, depuis que j'ai vu le monde, il semble que ce ne soit pas long, mais il est infecté par vous.
那不是夜曲的,却是如夜曲,今天走了一段这路,那是若干时间前时间,那彩色的条纹的旗子,飘在那大街上,那你在哪里,这是否是我的从小就懂的,淡雅的忧伤总是在拉着我,似乎是花的一种飘来的香烟,让我觉得有丝丝的想念,我是否是那磨伽女,在欣赏那美美的笑容,似乎这是一种恒绵不断的丝,从我看到这个世界开始,好像很长的没有如此,却被你感染至此。
 
 
 ann.ihil.er [aniile] v. [国nian 喜]年喜;歼灭。 [<拉丁语]
hilare,愉快。年,一种动物。年喜,表示要吃人了。
 
 anni.vers.aire [æni'və:səri] n. [国nian --]--;周年纪念。 [<拉丁语]
 
Peut-être est-ce l’amour, produit en combinant le yoga avec votre temps et votre espace. Le moment de traverser le pont, de se lever soudainement, une sorte de sentiment sacré, noble et croissant, inconnu, peut-être est-ce l'amour, et vous et mon temps et espace combinés avec le yoga, peut-être que le début de votre maladie Le plus, le genre de joie qui m'a amené une sorte de retard? Cela ne veut vraiment pas que vous ressentiez quelque chose, mais vraiment que je m'oublie, je veux juste que vous grandissiez, comme un ange qui chante une chanson. Je ne sais pas, est-ce que j'espère que tu vas bien ou veux-tu que je sois bien? J'avais l'habitude de penser que je vous apportais quelque chose qui est le monde, ce que vous m'avez apporté, c'est le caractère sacré qui transcende le monde.
 
或许那是爱,与你与我的时空结合yoga而产生的。那过桥的瞬间,突然的升起,一种不知哪里来的,高尚与升腾,神聖的感觉,或许那是爱,与你与我的时空结合yoga而产生的,或许那是你病后初愈,而给我带来的一种欢喜的迁延?那真是不希望你有事的感觉,那真的是忘记了我自己,只想你成长,似乘着歌声翅膀的天使。我不知道,那是我希望您好,还是你希望我好。我曾经想,我给你带来那是世界的东西,你给我带来的,那是超越世界的神圣。
 
 
 an.nonce [ə'nauns] n. [国 nang]囔;宣告。 [<拉丁语]
 
 an.noncer [ə'nauns] v. [国 nang]囔;宣告。 [<拉丁语]
 

每天早晨出门的时候,那mint的细小的花总是等在花地上,大概与韭菜的花相象是一团一簇,粉色的需要贴近才能看见,每一株的花大概上下几层,都伸出向着太阳的方向,下面的叶子层层相叠,上面的的纹路清晰。那花只是完成自己的事情吧,没有像我一样心里总是想象成为什么,就像佛学课程里面讲得要发菩提心,做事情不能总是盯着结果,那样的心量太小,其实也是坚持不了很久,做事其实是为自己的提升,别人得到的只是很少,成为自己想成为的人,不辜负岁月,不辜负自己。世界的事情就是这样没完没了,何必看别人的成就自己过不去呢?还不如念佛,到时我会成就那基业长青。

 
an.not.ation [anotasj-] v. [国 nuo]诺;注解。 [<拉丁语]
 
 
an.not.er [anote] v. [国 nuo]诺;注解。 [<拉丁语]
诺,应答。
 

那一层一层的乌云,是你的情绪的飘动吗?那太阳依恋般的透过黑色,照到浅色而又不厚的云,显出一片白来,那情绪的云朵并不规则,也随着高亢的风瞟一眼,远处的深海般的地方。

 

ann.ual [an--l] a. [国nian] 年;周年。 [<拉丁语]

 

ann.uite [an--l] a. [国nian] 年;按年还息。 [<拉丁语]
 

每天早晨看mint的粉色的小花,一簇一簇。底下的叶层层叠叠,有的不太容易接有太阳的照射。都努力的朝着太阳的方向。赶快把另一半弄过来成一个家吧,就像这mint的细小的花,总是一簇簇的存在,这样以后什么事情都好一起去做,也免得一个人生活太辛苦。看到你总是一个人,生活的什么都需要自己作,说不出的一种伤感油然而生。还是成佛好吧,因为不再思念你的生活,那时想你你就在眼前。

 

 

an.nulation [anyle] n. [国qu]去;取消。
 
 
 an.nuler [anyle] v. [国qu]去;取消。
 
你是不是在替我实现那我抛弃的梦想,其实实现梦想比梦想本身更重要,愿你实现自己长久的梦想,不辜负岁月也不辜负自己。
 
a.nomal.ie [anomali] n. [国--]--;异常的。
nom,名字。a-否定意义。

 

ano.nyme [anonim] n. [国ni]匿;匿名。???、
nymphe,古希腊仙女。
 

每天早晨看mint的粉色的小花,一簇一簇。底下的叶层层叠叠,有的不太容易接有太阳的照射。都努力的朝着太阳的方向。突然想既然我们有这么简单易行的,阿弥陀佛四个字,能够使我升起太阳,那我自己为什么不感慨,不赶快每时的念呢?

 
 
 
 
a.normal [anomal] a/n. [国--ou]偶;异常。
n.ormal,N.ormal,不偶然;正常。
a-否定意义。
 
 
anormalement [anomal] ad. [国--ou]偶;异常。
 

Êtes-vous un arbitre de mes compétences en piano? La musique ne progresse pas toujours au maximum, c'est à cause de mon avancement, c'est le clavier de mon visage de type piano avec mon archet, les sons longs et courts. La beauté de la posture n'a pas beaucoup d'importance. Ecouter le sourire du jardin secret de votre palais est devenu une belle musique. C'est un sentiment de bonheur, de pétales de rose rouge. La proue de la proue a été tirée rapidement et lentement sur les ficelles, qui se sont transformées en un ruisseau qui se jette dans la rivière Yenisei et les notes du bateau sur la rivière. Le sobre peut venir du cœur ouvert, et libère enfin un spray coloré qui irrigue votre terre sèche.

你是我的琴技的仲裁者吗?音乐的曲子不是一直向高潮推进,那是因为我的那推进的迭起,那是在用我的琴弓,拉你的那似苹果般的容颜的琴的键盘,长音与短音的相间,姿势的美感已经不太重要,听你那琴宫殿发出的秘密花园的笑容,已经变成了美目的音乐,那是一种幸福时光的感觉,红色的玫瑰花瓣。那琴弓在琴弦上的快与慢的拉动,那是变成了那流向叶尼赛河的小河,与那河上面的人,架着的舟的音符的谱写。那内敛的能来自打开的心,最后放出如多彩的的向上的喷雾,灌溉你那干燥的土地。

 

anta.gon.isme [antagonizem] n. [国fan --]反--;对抗。 [<希腊语]

 

ant.arc.tic [aneiartik] a. [国--]--;南极的。
 
那情是在清澈水流漂的舟筏,空气的气流中的气球,宇宙射线中的飞船,带走你的笑与忧郁的容颜。你那照片上的白皙似水嫩芳香的肌肤,透露着火热情绪的洋溢,我明白,若无那里的你的太阳容颜的照耀,迟暮会很快就要来临,所以当我妒忌你那顶上的身边的太阳,我明白,你的容颜不复存在那美丽的心情,愿你依然如故的有你那阳光明媚的照射,你也会让我看到与欣赏你的爱的承诺。因为我自己的那对你的头顶的,所照耀的光芒的某种情结,我觉得需要离开,可是我自己在找千万的理由,我明白,那博大的胸怀那是不要去羡慕,那是一种梦想境界的实现。
 
 
 

A大调,由仓央嘉措的诗歌而引起的艺术思绪圆舞曲

ante- [anti-] pref. [国 qian]前;前。 [<拉丁语]
 
ante.ced.ent [antiseden] n. [国qian shi]前;先例的。
 
Tsangyang Gyatso, êtes-vous un antiquaire de poèmes antérieurs?
 
L'histoire de Nani. Je suis énervé Ma belle poésie. Une imagination élégante, prête à donner aux gens un sens de la beauté. Dans cette image dorée, mes pensées ont dérivé et j'ai pensé à un ami. En même temps, c'est aussi une bonne chose ou une personne. A travers vos poèmes, le sixième dalaï-lama, le grand poète Tsangyang Gyatso, écrivez à votre cher, je continuerai à écrire votre poésie. Je sais que seuls des poèmes tels que les chansons d'amour peuvent la toucher. En fait, je suis impressionné par moi-même et je peux comprendre les œuvres avec une intuition. Parce que j'aime le travail, j'admire en fait le talent artistique, la persévérance, l'imagination et le pinceau familier, tout comme l'admiration du nomade Xianbei pour la grande culture han et finalement, je suis devenue la personne que j'admire. L’homme n’était pas devant moi, mais je semblais sentir le léger parfum qu’il vaporisait aujourd’hui. Yiren comme vous, le sixième dalaï-lama, le grand poète Tsangyang Gyatso, votre cher.

仓央嘉措,你是一个先前的诗歌的古董商吗?

那妮儿的故事。让我心烦意乱。我的悠美的诗歌。一种飘逸的想象,愿给人们带来美感的享受。在这个金色的意象中,我那如絮的思却飘下,想到一位友人。同时也是给一切美好的事或者人吧。借着你的诗,六世达赖喇嘛,伟大的诗人仓央嘉措,写给你亲爱的人,我续写你的诗歌。我知道,只有如此情歌似的诗才能打动她,其实是打动我自己,我才能以一种直觉领悟作品。因为我甚喜爱那作品,其实我更倾慕那艺术才华与毅力与想象力与醇熟的画笔,就像游牧的鲜卑当年对伟大汉文化的倾慕,最后我变成了我倾慕的人。那人没有在我眼前,但我似乎闻到了那人今天喷洒的淡淡的香。伊人如你的,六世达赖喇嘛,伟大的诗人仓央嘉措,你亲爱的人。

 

ante.nna [æn'tenə] n. [国qian na]前拏,天线。拏,相持。
 
ante.rieur [anterjoer] n. [国qian ri]前日;以前的。
 
 ante.riority [anterjoer] n. [国qian ri]前日;以前的。
 

Précédent, ante.rieur et présent.

A bientôt et à bientôt, ils sont là. Triste, heureux. Mon sixième dalaï-lama, votre Tsangyang Gyatso, était un lama et un poète il y a trois cents ans, là où il y a le pays de Hengyong, il y a de la tristesse et du désenchantement. Je suis assis sur un bateau dans le temps et dans l'espace, la distance reste inchangée et mes yeux clignotent, parce que ton regard te regarde et que la désillusion de mes yeux est anéantie. Où que vous soyez et où que vous soyez, que vous y soyez ou non, plus jamais, peu importe où vous venez et ne venez plus ici. Que je sois assis au bureau et que je ferme les yeux ou en diagonale par rapport à votre eau douce, le temps et l’espace se condensent un peu, ne flottent plus.

La coupole dorée, la plage dorée du désert, vous êtes le moment où je récite la malédiction, le halo doré au-dessus de ma tête est le dragon d’or que j’ai plongé dans l’abdomen lorsque je l’ai pratiqué et que je l’ai regardée pendant longtemps. C'est un palais de lumière du temps et de l'espace, à travers la lumière colorée, dans la terre verte et jaune, le palais de votre corps en blanc et blanc.

 
以前的与现在的。
 
见与不见,都在那里。悲伤,欢喜。我的六世达赖喇嘛,你的仓央嘉措,在三百年前的喇嘛与诗人那里,那儿那里是恒永之地,这儿这里是忧伤欣喜与幻灭。我坐在时空的舰上,远方不变而眼前闪灭,因为你的凝望和凝望于你,而使我的眼前的幻灭消灭。不论在与不在,不论你在与不在那里,在与不再,不论你来与不再来这里。不论我坐在书桌前的闭眼凝思,还是在你柔水般的美色的斜对面,时空都在此凝聚成一点,不再飘动逝去。
 
那金色的穹顶,那金色的远漠沙滩,你是我念诵咒语的时候,在头顶的金色光环,是我练功时候沉注于腹部,久久凝视所成的金丹。那是极远的时空的光的宫殿,透过纷缤色的光,在绿色黄色的大地凝成,白皙色的你的身体的宫殿。
 
 
anthologie [antologi] n. [国--]--;文选,诗选,乐曲选集。

Avec les belles chansons de ma collection de musique, anthologie. je peux toucher votre cœur et votre âme et m'amener des amis avec une imagination et une connaissance illimitées. Vos tableaux sont éthérés, vivants et énergiques. Je transmets tous les jours la musique du violon. Mélodieuse, comme la fille aux cheveux longs qui vole dans votre tableau, est déjà la note dans le beau piano qui vole au loin. La mélodie du son de piano ressemble à la forme d'onde d'un oscilloscope dans un laboratoire électronique, mais lorsqu'elle passe à travers mon oreille, elle devient un beau mot de votre beauté.

Mon ami, tu es le spectacle du monde, tu es la belle peinture de l'elfe, le temps et l'espace sont dans ton état d'origine, toujours une ligne sans interruption. Mon ami, je sais que si le moine a cultivé un certain royaume, il aura toujours l'air d'avoir seize ans, la tête la plus haute, comme s'il avait seize ans, les fleurs sont avant la floraison et jamais Le flétrissement, c’est un nouveau mode de vie. Les années nous chargent tranquillement de l’esprit, avec un observateur du faisceau de lumière d’Einstein, loin de la poussière et mystérieux, c’est-à-dire avec notre chagrin d’amour et nos pensées. Puisses-tu être jeune pour toujours, chérir ta belle et jeune vie, les jeunes que tu me donnes la force d'inspirer et te dire que c'est l'incroyable magie du moine.

用我的乐集中那美丽的曲子。

希望能够打动你的心魂,给我带来无限遐想与知识的友人啊。你的画飘逸灵动活泼开朗,充满活力的放射。我每天转发那提琴的乐曲,悠扬的我啊,就像你的画中飞的长发女孩,已经是这飞向远方的优美琴声中的音符。琴声的旋律,就像电子实验室中示波器的波形,然而经过我的耳的时候,却变成了激荡晴美的你的棽丽的话语。

我的友人啊,你是世界的展现,你是飘飞的美丽的画的精灵,时空在你那里是原生的状态,始终是一线而没有中断。我的友人啊,我知道修道者如果修到一定的境界,那么他或者她永远十六岁的模样,你的置顶的头像,就像那十六岁的模样,花是在盛开之前而永不凋谢,那是一种新的生活方式,岁月静下载着我们的灵思,以一个爱因斯坦的光速的光束的观察者,远离尘嚣而又神秘降临,那是随着我们的相思与想思,愿你永远的年轻啊,钦想着年轻的你的魅美的人生,年轻的你给于我鼓舞的力量,告知自己这就是修道者,所具有的不可思议的神奇。

 

anti- [ænti-] n. [国fan] 反;反。 [<希腊语]
 
anti.biotique [antibjotik] n. [国fan bi]碧,抗菌剂。碧,绿色
 
anti.body n. [国kang po] 抗魄;抗体。
 
 
那抗菌剂似乎是与世界对抗的标志。可是我却与这个世界共存美好。
 
我是那彩色漫画中的大眼睛的男孩啊,我拉着你的手,对着太阳说道,白昼的时候我想给你我的西西里海面上的太阳啊,夜晚的时候我想给你我的洞庭湖上的太阴我的月啊。那远看的暮蓝色的海啊,腾起一朵带着腥味的,似你的每个月的潮汐的水花,我踩着那月光的波动的丝线,拉起月儿伸出的纤纤的你的手。
 
你的那浮在闪烁夜空的海面上的,美丽的带着细碎的石块的光环的海王星啊,像是发出银色的如麝香般的射线,那是如你一样的亚特兰蒂斯的水晶护卫的,金发蓝眼高耸鼻梁的高挑的女神,向水晶的光线散射的远方看去的,柔和的蓝色的瞳孔中的光啊,你的多少世之前是否在那里度过,从而记住那美丽的图案。
 
 
 anti.cip.ation [anticipasj-] n. [国 qian shi]前视;预期。 [<拉丁语]
 
anti.cipe [anticipasj-] a. [国 qian shi]前视;预期。 [<拉丁语]
 
 anti.ciper [anticipasj-] v. [国 qian shi]前视;预期。 [<拉丁语]
 

Tu viens en avance, anti.cip.ation de l'eau du temps?

Vous sentez la photo de la rose rouge. L’œil que j’ai vu est clairement la lune. C’est un monde de faiblesse. Il y a des gens qui marchent dessus, il y a des arbres et des livres avec une pluie légère et des parapluies rouges dans les mots, il y a vos peintures volantes et vos stylos.

Ensuite, votre pinceau est absorbé par vos yeux, le monde bleu froid et glacé, semblable à un cristal, semblable à un cristal, le clair de lune qui brille pendant 4 milliards d'années de mémoire et de pensées, puis mon œil aussi? Tourné dans l'eau et bleu cristallin? Est-ce que j'ai aussi dépassé les 4,5 milliards de fois, comme les 4,5 milliards dans le cristal bleu, le regard et la mémoire au clair de lune? Mes yeux sont déjà devenus ce mois-là, non, ce sont vos yeux en forme de Danfeng en pleurs, et c’est le mois froid.

Le rivage de la lune caressant l'eau, le grand ginkgo et le séquoia, le dieu de l'arbre à travers ses yeux d'arbre, regardant silencieusement mes yeux se refléter dans le clair de lune, il souffle la brise pour me dire, L'image à votre clair de lune, il semble être votre photo faite au clair de lune.

 
你从时间的水中提前走过来吗?
 
你那闻着那红色玫瑰的相片啊,我看到的你的眼睛,分明就是月啊,那是一个泛着淡淡的晕光的灵美的世界。那上面有人在行走,有树有书有话语中的微雨与红色的雨伞有驿站,有你的飘飞的画与笔啊。
 
那你的画笔从你的眼睛中汇聚出的,蓝冷而凝滑的水晶似的月光的世界,那月光的洒照四十五亿年的记忆与念想中的,那我的眼是否也变成了水与水晶般的蓝色?那是不是我也经过了四十五亿次的,那如蓝色水晶中射出的光的四十五亿的数字的,月光下的注视与忆想?我的眼啊俨然已经变成了那月啊,不是啊,是你的闪着泪光的丹凤形状的眼,变成了那个美冷的月啊。
 
那月光抚摸的水面的岸边,那挺拔的银杏树与红杉树啊,那树神透过他的树眼,默默的看着我的被月光映彻的眼,他吹动微风告诉我,你的月光中的影像,那似乎是我用自己的思忆,用月光作出的你的相片。
 
anti.dote [æntidəut] n. [国kang du]抗毒;抗毒剂。 [<希腊语]???
 
anti.douleur [æntidəut] n. [国kang du]抗毒;止痛的。 [<希腊语]???
douleur,疼痛。
 

Votre travail est-il un antidouleur qui sépare le temps de l’espace?

Votre âme, le monde antique et l’espace ont commencé à se séparer, c’est une douleur, toute la collection de votre expérience et à travers l’affichage de vos œuvres, mes amis.

Votre long rouleau, c'est-à-dire les Jeux olympiques de Beijing, le développement des rouleaux historiques chinois, mais plus gros et plus loin.
Le son du piano silencieux pénètre dans ton sang de ton oreille et, à mesure que le sang coule dans ton cœur, tu sauras que le son du mouvement de mon doigt est attiré vers toi, mon Amis, comment puis-je mépriser votre existence?
Votre première fois dans le palais de Chengshui, un regard sur moi, votre photo de la rose, votre souvenir des jeunes, le rassemblement de vos amis dans le parc, le sourire désinvolte, puis la réalisation Mon monde
 
你的作品是时间与空间分离痛苦的止痛剂吗?
 
你的灵魂,是那亘古的世间与空间开始分离,那是一种痛苦,所有的你的经历的总集,而通过你的作品的展现,我的友人啊。
你的长长的画卷啊,那是北京奥运会的上的,中国历史画卷的展开,却又更大更远更深。
静美的琴声,从你的耳进入你的血液,随着那血液的流动到你的心里,你会知道是我的手指的拨动发出的声音啊,是拉给你听到的,我的友人啊,我怎敢轻视你的存在。
你的最初的在那澄水的宫殿,向我瞥来的一目,你那闻着玫瑰的照片,你那年轻的时候的留念,你那在公园里面的朋友的聚会,那不经意的一笑,于是成就了我的世界。
 
 
anti.pathie [antipatik] n. [国]抗疤;厌恶。 [<希腊语]
path-,疤;病态。
 
 anti.pathique [antipatik] n. [国]抗;厌恶。 [<希腊语]
 

Puisse la malheureuse, anti.pathie fleur se transformer en admiration pour tes fleurs.

Mon grand gourou, pouvez-vous atterrir dans mon pays, pouvez-vous atterrir sur un nuage avec un halo semblable à une beauté hydratante, connaître ma jalousie pour ses talents et l'ignorance de la gloire vis-à-vis des choses vulgaires du monde? Alors que j'ai déjà manqué d'eau dans le pays, il semble que le feu brûle. Je cours comme un barbare. Seuls vous et moi, amis de la chanson, écrasons ensemble cela dégage une atmosphère enflammée et pécheresse, et il y a un cœur froid, transparent et transparent, comme au printemps de cette année au Québec.
Mon ami, je ne sais pas pourquoi je suis si heureux aujourd'hui, je ne peux pas m'empêcher de parler du petit-déjeuner, je sais, je me pardonne et je communique avec moi. Aujourd'hui, la couleur de mes émotions ne ressemble plus à l'écoulement du fleuve du faisceau sombre, le fleuve des rayons du soleil n'a pas été retenu, parce qu'aujourd'hui, nous avons envie de partager le soleil.

 
愿那不喜的花转成钦佩你的花朵
 
我的伟大的上师啊,你能否降落在我的国土,你能否降落如润美的带有光晕的云雨,知道我对她的才华的妒忌,对名誉对世界俗之物的缘愚,使我本来就已经缺乏水流的大地,似有火在燃烧。我如同野蛮人的搬的心在狂奔。唯有你我如歌的友人啊,在一起粉碎这个散发着炎炎腐败气息,而奄有清凉清亮并透明的心气,如同今年魁北克的春天绵绵细雨濛濛。
我的友人,今天我的情绪的色彩,不再如黯淡无光的束的河的水流,那太阳的光芒的河已经奔放,因为今天是分享太阳的心情。
 
 
 anti.qu.air [antik--] n. [国--]--;古董商。
 
 anti.que [antik] n. [国qian qu]前去;古代的,古物。
 

Je suis une ancienne, anti.que planète à ta place.

Vous êtes la planète lumière constante, le noyau est le yang, je suis la planète, car le noyau est une rupture du yang. À cause de votre brillance, mes arbres et mon herbe ressemblant à une barbe poussent et mon système géothermique intérieur chauffe.
Quand vous voulez vous voir, quand vous voulez vous voir, le flux d'air parfumé se précipite vers le cœur, il est évident que c'est le jet extérieur de votre yang intérieur, il semble que Le flux qui peut être ressenti mais pas visible, que ce soit l’existence correspondante du cœur, et ce cœur n’est pas le cœur de votre groupe de viande, c’est le rivage de votre cœur, de la rivière aux étoiles lointaine et charmante, Ne pas réparer ma coupure intérieure, comme le soudeur électrique pour faire une soudure.
Le ciel étoilé, les neuf planètes et la constellation éblouissante et lointaine constituent votre harmonie et votre dissonance. Les vagues fragmentaires, balancées dans les vagues de votre cœur, se giflent sur le rivage de votre esprit. Êtes-vous un récepteur? Ou est-ce au-delà de la portée de Tian et Tian?

 
在你的那里我是一颗古代的星球
 
你是那恒定放光的星球,那内核是阳,我是那个的行星,因为那内核是一阳的断裂。因为你的照耀,我的胡须般的树与草生长,我内在的地热涌动。
当想你念你的时候,当要见到你的时候,那馨香气般的气流就涌到心,那是能够明显感觉到的,那是你的内阳的向外喷射,那是似乎只能感觉而不能明见的流,是否真有心的相应的存在,而这个心并不是你那肉团的心,那是来自你的心土的岸啊,来自远而妖魅的星河,那是不是来修补我的内在的断裂,似那电动的焊机做一个焊接。
那星空浩瀚,那九大行星与那耀眼而遥远的星座,构成了你那和谐与不和谐音曲,那碎片似的波,播在你的心里的海浪上,拍打在你的思维的岸边,你是接收器吗?还是已经超出了那范畴的田与天?
 
 anto.nym [antəunim] n. [国fan --]反--;反义词。
nymphe,古希腊仙女。
 
Es-tu la vieille, nymphe fille grecque?
Si certaines de vos vies passées sont une souris, car lorsque vous entrez en contact avec vous, vous vous sentez toujours flexible et imprévisible. Êtes-vous fatigué de l'apparence noire et du beau motif de Xixin? Est-ce un chant occasionnel et je peux venir ici pour me rencontrer? Est-ce à cause de mes bonnes pensées de me donner un retour, parce que je prépare même de la nourriture pour ces souris, de sorte que je suis attiré par vous à travers ce bel art moderne. Est-ce moi? Cette souris? Parce que j'ai faim de ton talent et de ta gloire, je me suis transformé en une personne?
 
你是那个古希腊的妮女吗?
你的若干的前世是否是一只耗子精,因为与你联系的时候,总是感觉你的灵活多变,令人无法把握。是否已经厌倦了那黑色的外表,而喜欣那美丽的图案?是否是偶尔的他人念诵的一句佛号,而得以来到这里与我会面?是否是因为我的善念而给我回报,因为我甚至都为那些老鼠准备食物,让我这世借着这美丽的现代艺术而被你吸引。是我吗?那只耗子?因为渴慕你的才华与荣光,我转成了人?
 
anx.iete [anksje] n. [国fan]烦;担心。
 
anx.ieus [ankste] n. [国fan]烦;担心。
 

Ennuyeusement déroutant, anx.iete pour vous.

Je ne sais pas pourquoi j'ai toujours une ambiguïté confuse sur vous, parce que j'ai vu votre visage légèrement triste et votre franchise, mais je suis considéré comme l'empreinte de votre blessure antérieure. Le quatorzième paysage de la montagne Wuyi, vêtu de votre propre jupe, du tissu épais aux motifs colorés, votre look est si discret mais vert. Êtes-vous la déesse du printemps printemps?

Je ne peux pas regarder directement le regard triste sur votre visage. Ton visage triste, ce n’est pas ce que tu as, c’est ton espoir ardent, mon amour du coeur de la pluie. Cet amour désintéressé, ce n’est pas ce que je peux vous donner, c’est tout ce que je dois abandonner, c’est tout ce qui existe déjà, et il n’ya pas à se plaindre, ce n’est pas pour impressionner votre cœur, C'est pour impressionner mon propre coeur. Cet amour, c’est comme une fleur qui révèle sans cesse et laisse enfin le noyau vide, c’est la trajectoire de l’amour, c’est la coquille qui perd sa propre pensée et qui devient vous.

令人心烦的恻隐。

说不清的恻隐,略带忧伤的脸庞,还有那的直率,却被我视为你曾经的被伤害过所留的印记。那武夷山风景的十四的你啊,穿着的你自己设计的裙衫,那粗布的带有彩纹的服饰,你的神情却如此不张扬却青涩。你是灵动的春天的女神吗?你脸上忧伤的神情,我无法直接来看。你的忧伤的面庞,那不是你本有的,那是你热切的盼望着,我那发自内心的爱的雨露。那无私的爱啊,那不是我能够给你多少啊,那是我有多少我都必须舍去啊,那是已经有的一切啊,而且没有丝毫的怨言,那不是用来打动你的心,那是用来打动我自己的心啊。那爱啊,那是如花般的不断的吐露,最后留下如空的内核,那是那爱的轨迹,那是失去自己的思维的壳,而变成了你。

 

a.paissant [apez-] a. [国tai]泰;平和。paisible,泰;平和。
 
a.paisement [apez-] n. [国tai]泰;平和。
 
 a.paiser [apez-] v. [国tai]泰;平和。
 
Votre paix a.paissant et votre musique ont atteint leur apogée.
Le yin et le yang aimaient la fleur, telle était la chanson pour violoncelle jouée par Ma Youyou, la transition de la basse au milieu et le sommet des aigus entouré par la mer de fleurs, votre pinceau, dans la mer Une ligne courbe dessinée entre les fleurs, avec un motif fileté. N’est-ce pas un petit moi original perdu, et entrer dans une coexistence avec vous, un processus mon gros? Le processus que vous aimez, ce qui est vraiment accompli, c'est qu'un niveau d'avancement spirituel se situe dans ce monde.
L'ouverture de la fleur, c'est-à-dire une vague de vagues, la vague qui s'envole dans l'air, mais il y a toujours une force conservatrice, c'est aussi une vague de la route, qui passe vers l'intérieur
 
你那平和向高潮过渡的音乐所带来的。
那阴阳挚爱的化现的花啊,那是马友友演奏的教父的大提琴曲,从低音经过中间的过渡,而抵达那花海簇拥的高音的顶峰,那是你的一只画笔,在海般中的花的之间画出的,带有螺纹样子的折曲的线条。那不就是一个失去,原来的小的自我,而进入一个与你共存的,一个大的我的过程吗?那与你爱的过程,真正的完成了的是,一种灵的等级的提升,在这个世间里面。
那花的开放,那是一道道波圈,向外在空中的波,可是总有一个保守的力量,那也是一道道的波圈,在向内传递。
 
 a.parte [apat] a. [国--]--;私语。parte,把;部分。
 
Ce long murmure, aparte
Comme ta fille d'art enfantine est pure, ta voix n'est pas tolérée par moi, j'espère que tu as l'amour des autres, mais j'entends ton lointain, je suis toujours comme une personne dans la pièce, Mais dans mon cœur, un morceau de jade s’écroule soudainement, votre chagrin ne vous empêche-t-il pas de souffrir mon cœur? Je ne connais pas les jaloux, comme les fleurs des buissons, est-ce un champignon beau mais toxique? Pouvez-vous encore utiliser la fleur pourpre? Le premier niveau de sagesse, bien que très gentil, concerne le moment où je pense venir à vos côtés, en mettant ce fascinant champignon et ce genre de graine dans votre pays, comme si cela était dur mais pensant. Jardinier, vos rayures diffusant la lumière, dans votre amour du temple que vous aimez, laissent sortir la lumière, votre inspiration et vos sentiments, ne seront pas transmises, au peuple sacrificatoire de l'Himalaya, je Le moi depuis le début est toujours imparable C'est votre joie dans mon imagination Bien que ma bouche soit bénie, j'ai toujours des fleurs jalouses dans mon cœur. D'où vient le jardinier? Quoi Est-ce l'ombre qui peut appartenir à nos êtres humains et se transformer en un corps masculin? La base de la psychologie de Freud? Bouddha, toi, la grande personne illuminée, puisses-tu me racheter de cela, mon cœur le plus fondamental et le plus caché, ma cage, la conscience de moi-même de ma première naissance. Libération complète de l'âme.
 
那悠悠的私语
那是多么纯洁的孩童般的,那声情都被我不忍而视听。我不知道那妒忌的,如树丛之想而成的花啊,那是貌美却有毒的蘑菇吗?还是可以使用的马齿苋花?那种子植入那土地,似那辛勤的却是思维的园丁,那如光的衍射的条纹,在你所钟情的庙宇,放出那的光芒,的灵感与感受,将没有保留的传递,给那喜马拉雅的圣山,我那无始以来的自我还是不可抑止的出来,那是我的想象中的你的欢愉,虽然我有口上的祝福,但依然于心里有妒忌的花啊,那园丁是从何处何时而来呢?这难道就是或许专属于我们人类的,转成男身女身的阴影吗?那佛洛依德的心理学的依据?佛啊,你这伟大的觉悟者,愿你能够将我从这个,我的最根本的最为隐蔽的心,那我的樊笼,那来自我的最初诞生的自我的意识,救赎出来而获得一种彻底的心灵的解放。
 
 
a.pathique [apatik] a. [国--]--;冷漠。
 

Ce n’est pas de l’indifférence, a.pathique, mais un désir passionné

Le grand mon Seigneur, je veux tout contribuer à elle, je veux juste revenir à son talent, je ne peux que décrire mes sentiments avec le mot faim. Mon coeur, mon sang, mon monachisme blanc, Dan, mon énergie, mes sentiments, mon bonheur, même ma philosophie inhérente, si ce moment de communication peut échanger son talent, tel que la copie du logiciel Ensuite, je semble être disposé.
La parole d’amour amour, mais c’est tellement approprié d’exprimer mon cœur, elle est admirative et gênée, car mon retard n’a pas de persévérance, je n’insiste pas sur ma paresse, je ne peux que rougir mon Le visage vous regarde dans les arbres du soleil couchant, parce que je n’ai pas pu décorer mes costumes, mais je ne peux pas vous aider à penser que vous êtes comme vous.
Je suis seulement obsédé par le vertige et je n’ai aucune défense psychologique, je ne peux exprimer mon souhait que par un congédiement. Je vous ai dit un jour que je serais un partisan fidèle de votre travail. L'artiste est passé, c'était le regret de toute ma vie. J'ai déjà dit que je ne pouvais pas me repentir. Il n'y a pas de chemin à parcourir. Ce n'est pas ce que vous avez dit. Laissez-moi aller jusqu'au bout, puis regardez en arrière et revenez.

那不是冷漠而是热烈的想往
 
伟大的我的上主,我想贡献给我的一切,我只想换回那的才华,只能用渴慕一词形容我的心情。如果那一刹那至无限远的沟通能换来那的才华,如那拷贝的软体,那我似乎也心甘情愿。
那慕amour的字啊,却如此的恰如其分的表达我的心啊,那是敬仰而又不好意思,因为我的落后我的没有毅力,我的不坚持我的懒惰,我只能红着我的脸在落日的树丛中看你,因为我没有能够装饰我的服饰啊,却抑制不住的想你想象着像你。
我只有迷恋晕眩,已经没有任何心理的防线,那只有投诚缴械才能表达我的心愿,我曾经对你说过,我会是你的作品的忠实拥护者,也说过如果与你这非凡的艺者擦肩而过,那是我的终身遗憾,已经表白不可能反悔啊,没有办法只好走下去走好,这不就是你说的,让我一路走好,然后暮然回首而回头是岸。
 
 
apitoy.er [apitowaje] v. [国bei]悲;同情。
 
Larmes tristes, apitoy.er
Larmes tristes
Allons jusqu'au bout, la prophétie anticipée attend-elle ma pensée au premier plan? Je suis probablement une personne médiocre, posant toujours avec un ton aigu. Avez-vous déjà vu mon cœur? Hé, la douleur que vous ressentez depuis votre enfance, le créateur du péché, c'est moi et je suis contre les autres, et ce n'est pas l'origine de mon ici?
Mai la grandeur de l'apparence. Il n'y a pas de jalousie entre le noir et le blanc et les plis sont aussi beaux que les peintures sans jalousie.
 
悲的眼泪
让一路走好,是的提前的预言,在前面已经等着我的思维的到来?我大概是一个平庸者,总是摆出高高在上的口吻教导,是不是已经看透了我的内心?哎,你从小到大所经历的苦痛,那罪恶的造作者就是我,我对别人别人再对别人,那根不就是我这里的起源?
愿有那道貌岸然的伟大。那黝黑与洁白之间没有那妒忌,那褶皱一如美丽的如画而不存在妒忌。
 
 
a.plan.ir [apitowaje] v. [国bian,pian]扁,片;平坦,压扁。
 
a.plat.ir [apitir] v. [国pa]趴;压扁。plat,平的。趴。
 
Nuages de pensées aplan.ir, inégales et ondulantes
La confession de votre image dans mon esprit est innombrable, c’est d’ouvrir mon propre nuage, de laisser venir la lumière de votre soleil. Maintenant, je comprends que ce n’est pas une pratique du monde, c’est un vol cumulatif. J’ai été avec toi tout le temps, je ne sais pas pourquoi j’ai toujours toutes sortes de mauvaises pensées à ton égard. Veux-tu la prendre ou te mépriser? Est-ce le souhait du Yuan précédent, le destin, le ressentiment, un tribunal autrefois commun? Le cercle lointain est de retour? Les sentiments humains ne sont pas finis, c'est la dernière volonté, j'espère que cela va de pair, et que l'amour est le meilleur. Je vous conseille d'épouser quelqu'un et d'avoir un bébé. À l'avenir, vous serez pris en charge. Eh bien, je ne le persuaderai pas. C'est un bouddha aidant. Je vous donnerai un voeu et un voeu de vous persuader.
 
不平坦的而起伏的思想的云雾
无数次的对着你的在我脑中的形象表白,那是拨开我自己的云雾,让你的阳光的光线竟相而来。现在我明白那不是一世的修行,那是累计的劫。一直与你相伴,不知道为什么总是对你有各种不好的思想,那是不想服你还是瞧不起你?是否以前的元始的愿,缘,怨,一个曾经的共同的苑?似远的圆又回来?人类感情没有终结,那是最后的心甘情愿,喜那是势均力敌,爱那是甘拜下风。我劝你与人结婚生仔,以后你也有人照料,好吧我不再劝,那成佛是帮助有缘,我给你一个我劝你的愿与缘。
 
 
a.plomb [apitowaje] v. [国--]--;垂直。
 

C'est la création des dieux qui viennent du ciel verticalement, a.plomb.

L'endroit qui a perdu les os pour vous construire, ce que je peux évidemment ressentir en ce moment est un sentiment vide, tout comme l'arbre creux bat, s'agit-il simplement d'une abeille qui entre dans votre forme comme une fleur? Le trésor, alors c'est le sentiment de rentrer à la maison? Voulez-vous revenir à mes os, non, je ne veux pas, alors je serai trop seul, même si je suis en forme.
Les êtres humains ont déjà souffert de la séparation de la chair et du sang, dites-moi s'il vous plaît comment soulager cette douleur? Est-ce votre texte chaleureux ou des mots? Ma chair et mon sang sont toujours pleins de désir? Il semble que seulement de ce point de vue de la respiration, je peux partir parce que j'ai été soufflé. Ce gaz est une photo de yang, le soleil remplissant l’air, la brillante convergence de la libération, mon sol comme celui du Journey to the West, disparaîtra sans laisser de trace.

那是垂直由天而来的天神造就的。
 
那失去灵骨的用来去造你的地方,此时我能够明显感觉到的,是一种空的感觉,正如中空的大树才有跳动,那是否只有如蜜蜂一样,进入你的形状如花的宝地,那才有回家的感觉?你是不是要还回我那骨,不,我不要不要啊,那样我即使身体全了,但是会太孤独。
那人类的之初就已经有了,骨肉分离的痛苦,请你告诉我如何解除这痛苦?你温存的文字还是话语?我那属血肉的体土啊,总是欲望充满?看来只有从这呼吸的角度,我才能离出,因为我是被吹气才成。那气是一阳的照摄,与那充满阳光的空中,辉煌的汇合那成就解脱的到来,我那似西游记中的白骨精的土,将会消散的无影无踪。
 
a.pog.ee [apoge] a. [国 gou ji]--;最高点。 [<希腊语]
 

Au sommet le plus haut, a.pog.ee

La tentative d’atteindre le royaume de la volonté profonde et de rester dans le moment de brûler et de pratiquer la beauté des États-Unis, la personne qui a envie d’atteindre le beau ciel étoilé, je vous comprends tout à coup aujourd’hui, la vie m’a maltraité des milliers de fois, je vis comme jamais Amour, je ne suis plus triste. Le monde et moi, nous venons du regard de l'observateur, parce que la lumière brillante brille, que les choses du monde et moi venons d'un peu, et que les racines de ma portée et de la distance sont ici. J'ai été aveuglé par la vulgarité du monde, pensant que je suis un grand héros. Quand je pense à vous, je comprends tout à coup que le noyau qui me constitue est la rupture soudaine de l'observateur. Vous êtes l'incarnation de la sagesse.
Je ne sais pas si mon esprit et ton esprit ne font qu'un, aspirant à envoyer l'image de ton propre baiser et à se rencontrer dans ce monde.

达于最高的顶点
 
那企图到达于至远至愿的境界而立于当下的那达美怡丽之人,那渴望到达美丽星空的人,我今天突然理解你的,生活虐我千百遍,我待生活如初的爱恋,我不再忧伤。我与世界是由观察者的一眼而来,因为圆明的照耀而起现,我与世界的事物由一点而来,达与远方我的根却立于这里。我被世间的素俗蒙蔽,以为自己是了不起的好汉,凝想你的时候,忽地明白构成我的内核,原是观察者的照而起现的裂断。你却是智慧的体现。
不知道我的灵与你的灵是否是一个,向往的发出自己的波吻的意象,而在这个世间会面。
 
 
ap.par.eil [aparej] n. [国pa]葩;仪器,器官,机构。 [<拉丁语]???
 
 ap.par.eiller [aparejle] v. [国pa]葩;配套。 [<拉丁语]???
 
Il n'y a pas d'atmosphère artistique d'instrumentation, ap.par.eil.

Dans la rue des Bruant, pendant la courte saison chaude, les ballons colorés flottaient, le soleil brillait et les gens dans la rue allaient et venaient. L’exposition du festival, ma bonne humeur, regarde le gros corps comme un gros canard, que mon ami appelle la jambe qui court, le visage arrondi légèrement menton. Le stand de votre petit travail attire beaucoup de gens intéressés et présente votre travail avec bonheur et enthousiasme. C'est une atmosphère artistique sans instruments.
 
没有仪器设备的艺术的氛围。
 
那彩旗的大街上,那短暂的炎热的季节里,那五颜六色的气球飘荡,阳光灿烂的照射,大街的人来来往往。那艺术节的展览,我的快乐的心情,看那有点肥胖的象肥鸭的身躯,那被我的朋友称为跑步腿,那圆圆的略尖下巴的脸。你的小小的作品的摊位,引来不少的感兴趣者,幸福而又兴奋的介绍你的作品。那是一个没有仪器设备的艺术的氛围。
 
 
ap.par.ence [apar-] a. [国ba]爸;明显的。par,把扒;通过。
 
ap.par.ent.ly [apar-] a. [国ba]爸;明显的。
 
Le type évident, ap.par.ent.ly de feu.
C’est le rêve inversé du cœur, et quand je reviens dans le monde, je vous aime avec un corps avec dépression intégrée, mais j’ai un corps qui dépasse. Ce que vous avez, c’est la rivière des veines et le gouverneur. Lumière Mes larmes ont coulé, je ne suis plus triste. Vous êtes le genre de feu qui allume mes mille ans de terre endormie, vous êtes la petite étoile clignotante qui éclaire mon sombre chemin, vous êtes le point de vue du Bouddha, qui me brûle depuis longtemps. La texture, avez-vous toujours un regard sur moi, de sorte que je n'ose pas dire vos mauvaises paroles dans mon cœur?
 
显明的火种。
那是心经讲的颠倒梦想,在回到这个世界的时候,爱你的带有内置凹陷的体,可是我却得到一个外突的体。你所拥有的那是任脉与督脉的大河,由于那身体大地的凹陷所形成的,断裂的圆的曲线,可是内在包裹的却说那,你的的不曾熄灭的太阳,发出炫耀的璨璀的光。我的眼泪流出,我不再忧伤。你是那一点的火种,点燃我那千年沉睡的土地,你是那点点的亮闪的星辰,照亮了我的黝黑的曲路,你是那菩萨给我点化的视线,燃我久久幽暗的质地,是否你总有一个眼在凝视着我,使我不敢在心里讲出你的坏言?
 
 
 ap.par.ition [aparisj-] n. [国ba]把;出现。
 
L'apparition du bel arôme de jonquille
 
J'ai probablement été de moi pour personne, c'est un processus défini, et ce devrait être un bouton de démarrage. Je peux seulement vous en dire un peu aujourd'hui. Voulez-vous que je me donne tout pour vous suivre? Je ne peux pas tout abandonner à mon sujet, mais je comprends cette raison: la fleur de la réussite est de tout lâcher puis de lâcher. Alors, tout dans mes pensées d’aujourd’hui deviendra le sol fertile de votre jardin, la réalisation à venir, l’odeur des fleurs de narcisse. La belle et parfumée odeur jaunâtre, telle est la croissance courageuse et le dévouement de son prédécesseur dans le monde vert.
 
飘美的水仙花香气的出现
大概我从有我到无我,那是一个设定的过程,舍应该就是一个启动的按钮。今天只能舍一点给你,你是否要我舍去我的一切去跟随你?我舍不下我的一切,但却明白了这理,那成就的花,是舍去一切的而后绚烂的放开。那我的今天的思想的一切,都成为你那花园的沃土,那未来的成就的,水仙花朵上面的飘散开来的香气。那美丽芬芳的淡黄色的香,那是她的前生的青青世界中的勇敢的成长与舍去。
 
 
 ap.partement [apar-] a. [国bai]--;住宅。part,份。
 
Ensuite, vous avez trouvé une maison, ap.partement dans cette vie.
Est-ce une cause et un effet? Quand vous êtes envoyé, vous dites que vous êtes un lapin, j'ai dit que les lapins ont de la chance. Je me souviens soudain de l'heure, j'ai envoyé un lapin de chez moi à ma famille, mais à contrecœur, le destin du lapin me manque, mais je l'ai perdu quand je suis monté. Peut-être a-t-il été choisi par une bonne personne, ou le lapin l'a déjà Échapper au sort d'être massacré. Dans les temps anciens, les trois âmes et les sept âmes, qu’il s’agisse d’une âme de lapin, couraient vers vous, ne sachant pas pourquoi j’ai peur de perdre le contact avec vous. Ensuite, vous avez trouvé une maison dans cette vie.
 
那你今生找到了家。
那是否是一种因果?那兔是招财的。突然想起小时曾经,从我家送一只兔给亲戚,但我依依不舍,我惦念那只兔的命运,半道我骑车却把它丢失,或许被哪个好心人捡到,或者那兔已经逃离被宰的命运。古代讲三魂七魄,是否那兔的一个魂魄已经转来,联系到那今生找到了家。
 
 ap.partenance [apar-] a. [国bai]--;附属。
 ap.partenir [aparenir] v. [国bai]--;附属。
 

Est-ce un accessoire, ap.partenance l'un pour l'autre?

Je me souviens du cœur de mon jeune âge, à quel point il est similaire. Savons-nous la vérité de la réincarnation et le vrai visage de notre cœur? Traiter la vie ne devrait pas être pessimiste et négatif, mais plutôt un enthousiasme et un optimisme positifs, car nous avons un modèle de vie et des idéaux bien plus grands, qui suffisent à transcender la vie laïque et à transformer toutes les expériences en une tendance de Bodhi. Nourriture. Le monde n’est qu’une sorte d’héroïsme. Après avoir connu le vrai visage des amoureux, ils s’adorent toujours. La vie m’a maltraité des milliers de fois. Je veux que la vie soit comme le premier amour. En te connaissant, ce Chiba est une vie chanceuse de ma vie. Bien que tu aies toutes sortes de bizarreries sur ton corps, l'amour que tu me donnes me permet de voir ton cœur clair.

是一种彼此的附属品吗?
 
我却回忆起我的年轻时代的心,那是何等的类似。我们了知轮回的真相与自心的真实面目吗?对待生活应该不是悲观消极,而是要更加积极的热情与乐观向上,因为我们有了更远大的人生格局与理想,这理想足以超越世俗的生活,将一切经历都转化为趋向究竟菩提的福德资粮。世界是只有一种英雄主义,知道恋人的真实面目后依旧爱着对方,生活虐我千百遍,我待生活如初恋。认识你这个奇芭是我的一生的幸运,虽然你的身上有种种的怪癖,但你给我的爱,使我能够看到你清澈的心。
 
ap.pel [apel] n. [国wei]喂;呼喊。
 app.eler [apel] v. [国wei]喂;呼喊。
ap.pell.ation [apelasj-] v. [国wei]喂;呼喊。
 
un ap.pell.ation de beaux paysages
Tu me laisses voir la grandeur de la peinture. La peinture originale peut non seulement exprimer, mais les beaux paysages peuvent aussi exprimer la grande imagination. Elle traverse le futur et le ciel étoilé lointain. À l’origine, elle me plaisait beaucoup. C’est comme un espace peint aux crayons de couleur, ma charmante fille, tu me donnes vraiment un coup de pinceau pour dessiner un monde magnifique, que tu sois mon petit temps, en couverture du magazine pour les passionnés d’astronomie, voir La fille en costume aérospatial? Votre imagination, c’est un modèle d’espace réalisable, c’est le pouvoir, l’information et l’imagination que Bouddha et le Bodhisattva vous donnent. Vous avez dit que vous rêviez du Bodhisattva, quelle scène fantastique.
 
一种美丽风景的呼喊
你让我看到了绘画的伟大,原来绘画可以不仅仅表达那美丽的风景,也能表达那伟大的想象,那横穿过去与未来,那纵达至遥远的星空,我原来就特别喜欢,那如同彩笔绘画而成的太空,我可爱的女孩呀,你真的给我挥笔画出一个,美丽的世界,你是否是那我的小的时候,在天文爱好者杂志的封面,见到的那个穿着宇航服装的女孩?你的想象,那是一个可以试想着实现的,太空的蓝图,那是佛与菩萨给你的力量与信息与想象啊,你曾说你梦见了菩萨,那是多么伟大的情景啊。
 
ap.pendice [apendis] n. [国beng]膨;附加。 [<拉丁语]。beng,继续。
 
 
ap.plaudir [aplodir] v. [国 jiao]褒奖;叫好。 [<拉丁语]
 ap.plaudissement [aplodir] n. [国 jiao]褒奖;叫好。 [<拉丁语]
 
Cet accomplissement est une sorte d'éloge, ap.plaudissement
Vous m'avez inspiré, vous me l'avez fait savoir, et la réalisation de grandes réalisations est un peu de dur labeur et de lutte. Quand puis-je, comme vous, le voir fermement dans mes rêves, composés de lignes de lumière, mon bodhisattva, le palais brillant de mes bouddhas. C’est un monde pur, c’est un monde noble, un monde hors de goût, un monde bon pour les peuples, un monde de piliers rationnels construits par nos saints. C’était une carte glorieuse des idées extrêmement nobles que j’avais dans ma jeunesse, c’est la réalisation classique de mes saints qui m’a libéré. C’était le monde des meilleurs.
 
那成就就是一种褒奖
清纯的你鼓舞了我,你让我知道了,那伟大成绩的取得,那是一点一滴的努力与奋斗。我何时能够像你一样,在梦中坚定的见到,那由光的线条组成的,那我的的菩萨,那我的的诸佛佛陀的光亮的宫殿。那是一个纯粹的世界,那是一个高尚的世界,一个脱离低级趣味的世界,一个有利于人民的世界,那是我们的诸位圣人所构建的,象想的理性的伟岸的世界。那是一个我曾经在年轻的少年的时候,心中涌现的极其崇高的理念的辉光的映射,那是我的的圣人们给我开释的经典的实现,那是理事不二的世界。
 
ap.pli.cation [ii]莅;涂,应用。 [<拉丁语]
 
 ap.plique [aplike] n. [国ii]莅;涂,应用。 [<拉丁语]
 
ap.pli.ance [ə'plaiəns] n. [国shi]施;应用。 [<拉丁语]
 
Appliquez une belle image à l'univers
Le commandement qui est reçu a un désir joyeux, pas de pleurs douloureux, ah, ton pays, la réalité de la porte rationnelle est toujours prête à se réveiller en ce moment, les pensées de Zheyuan sont la conscience actuelle, comme ton nom. Rappelez-vous que, dans le domaine de la volonté profonde, restez dans le présent, calcinez l'idéologie du monde et atteignez l'autre côté de Zhiming. Votre royaume est beaucoup plus élevé que moi. Je ne fais que suivre les règles du monde. Comprenez-vous la signification que le bodhisattva vous donne, est-il au milieu de cela et est-il conçu pour que vous puissiez me donner une indication de départ?
La terre est probablement le centre de l'univers La sagesse du Seigneur m'a créé pour que je puisse accomplir, sinon je serai toujours une souris et je ferai des trous dans le sol. Mon corps appartient à la terre, mais mon âme appartient au vaste espace. Qu'il soit vu ou non à l'œil nu, l'esprit immortel est là pour se rencontrer, chaque mot, chaque peinture, c'est ton flottement Pensées volantes, peut-être qu'il y a vraiment ton secret et chéri, j'ai dit de te trouver quelqu'un, tu me laisses te trouver des extraterrestres, alors c'est une blague, c'est vraiment ton espoir Voler
 
给那宙宇涂抹一层美好的画
那有一种欣喜的向往,没有悲的哭泣,啊那你的土地,现实的理性的门依然,愿就在这个当下觉醒,哲远的思念是当下的觉明,那名字提醒,达于至远至愿的境界而立于当下,煅烧这世界的桎梏思想而达智明的彼岸。那境界不是逐追世间的律规,那是明白菩萨给你的知指,是冥冥之中,安排一种起始的示启。
大概地球是宇宙的中心,那上主的智慧,造就我就是为了让我成就,我的身体属于大地,可我的灵魂却属于那浩瀚的太空,不论是肉眼见与不见,那不朽的灵那是在那里相见,那是的飘飞的想思,那或许真的有那的秘密与蜜意,我说给你找到任何一个人,你让我给你找到外星人,那岂是一种玩笑,那真的是你的盼的飞翔。
 
ap.port [apor] n. [国chou]抛;提供。
apport,袍pao;穿戴。抛袍炮跑刨咆嚗疱,类似。
 
 ap.porter [apor] v. [国chou]抛;提供。
 
ap.port.ion [ə'pͻ:ʃən] v. [国chou] 抽;提供。
 
那是一种深沉从心里升起,那是一个托着万紫千红的大地。你那妙美的眼就是那大湖,你的鼻就是那山的高耸,你的龙虎两山所汇聚的,那生灵可以翻越而由能够倚靠歇息的山坳,那流水从你的山顶流下,那似水帘洞的美丽。你的乳汩汩向外流出,那地方就是古叙利亚,那是我们人类农业起源的地方,那流着牛奶与汁蜜。
 
 
 
ap.preci.able [apresjabl] a. [国bei,guei]贝,贵;可估价的。precieux,珍贵。
 
ap.preci.ation [apresjabl] a. [国bei,guei]贝,贵;可估价的。
 
 ap.precier [apresjabl] v. [国bei,guei]贝,贵;赏识,判断。
 
 
那油罐车的外板啊,反射出来点点的光的诉说,那是你的眼光与泪水的流露。你似那点缀花朵的蹦跳的女孩,在我的堆满腐殖灰土的大地,插上你所喜爱的飘着异香的水仙花,那根茎顽强的分开我的泥土,似乎如我欲开垦那属于你的那飘香的土。你让我放弃了我那似蒙古野蛮的,以前曾经想象中的兽性的征服,似天使般的优雅,而得以展现那飞翔的想象。那是一个美丽的女孩,她拿着花的种子与花,插在那只有黑色褐色灰色的,木头的碎片与石头子交织的大地,那最美丽的English Bay的花园诞生,那是不同的English Gardin之间的,奉献上的采集的花草的茶。那是描眉般仔细画出的妙美的画啊,那眉目传情般的画,是否如大雁功用我的手掌,在空中画出的花朵的编制的线?
 
ap.pre.hend [apre--de] v. [国en]摁住;逮住。 [<拉丁语]
 
ap.pre.hen.sion [apre--de] v. [国en]摁住;逮住。 [<拉丁语]
 
 
ap.prenti [aprenti] n.[国peng]碰;学徒。prenant动人。prendre,碰拿preneur买主
 
ap.prent.issage [aprenti] n. [国peng]碰;学徒。
 
那如列车的跨钩,那是否表明,那带着火焰的星体,与万物生长的大地已经融为一体?那感的流是来自那心,还是来自欣喜的想象,还是来自大地?既然如此的爱,那就把化为我的丹,如那震旦国的晨旦,进入我的丹田,我不要进入我的心,我要你随着我的功,如那超新星的爆发,最后一同爆炸而融为一体。试想与实现。那是一种必须的方式,因为那丹的内核,必有一个阳的点电的火花,我等了那么久,是否就是等那的到来,而提升我的内丹的等级?那爱是包容,那爱是忍耐,那爱是盼望,那爱是永不止息,那爱是如笔挺的柏树,向天空刺去,没有一丝的漏泄,如那蓝色的经典所说,游历永远却依然有力。
 
ap.prenti [aprenti] n.[国peng]碰;学徒。prenant动人。prendre,碰拿preneur买主
 
ap.prent.issage [aprenti] n. [国peng]碰;学徒。
 
那如列车的跨钩,那是否表明,那带着火焰的星体,与万物生长的大地已经融为一体?那感的流是来自那心,还是来自欣喜的想象,还是来自大地?既然如此的爱,那就把化为我的丹,如那震旦国的晨旦,进入我的丹田,我不要进入我的心,我要你随着我的功,如那超新星的爆发,最后一同爆炸而融为一体。试想与实现。那是一种必须的方式,因为那丹的内核,必有一个阳的点电的火花,我等了那么久,是否就是等那的到来,而提升我的内丹的等级?那爱是包容,那爱是忍耐,那爱是盼望,那爱是永不止息,那爱是如笔挺的柏树,向天空刺去,没有一丝的漏泄,如那蓝色的经典所说,游历永远却依然有力。
 
ap.prob.ateau [aprobasj-] a. [国po]颇;认可。
probable,颇;可能的。probant可能。颇,很;甚。
 
ap.prob.ation [aprobasj-] n. [国po]颇;认可。
 
那苏美儿契刻的文字,那印在故经上的记录,那是我们人类最初的被造的写真。那女人的造出,那是从我的如钟表盘上的,成一百八十度的两个指针的那个小的指针,抽取的灵性的骨。我的小的时候观瞧,当时我想问问父母,你是不是给我坐过手术,我那印记的皮肤。
那就是一阳断开的证据,那即使左中右三脉的交叉,气流在里面穿行不息,可是让你我的出现在这个世界,那没有一个新的太阳的一横,怎么可能?我得感谢你我的,让我在对你翔想的时候明白这些理。你从哪里来?从洞庭湖畔的城而来吗?还是从湍急的湘江旁的火柴似的楼房而来吗?你从那异样的一阳的断裂而来啊。不知道你是否昨天通宵的画,我似乎总是起来在漫游,在躺下的时候,好像我已经失去了思考,但总能够觉察我在用那个,一笔画出的物在寻找着什么,循着失去那物的轨迹,找你回来而成想象式仪的吗?我过去是想象现在是相信,那心灵感应的存在。
 
ap.proache [apro-] n. [国kao]靠;靠近。 [<拉丁语]
 ap.proacher [apro-] v. [国kao]靠;靠近。 [<拉丁语]
 
那巴赫的卡农的曲子,那是构成了一个似乎华丽穹顶的世界,我能够感到你的世界,是一个与我对放的,向下的反射的世界。那伟大的科技的理论与力量啊,或许能够改变我们的自人类产生以来的想法,那女人或许从生育的痛苦中解脱,那男人或许也能体验你那专有,那人类自我解放的花朵啊,或许像一个豆苗,最终也能生长蓬勃。那金色的太阳的的光束,金色沙丘上的影子是金黄色,斜斜的站在车上,连那装束也变成金色。愿每一个女人都有幸福的家有男人有孩子啊。愿每一个男人都有幸福的家有女人有孩子。保守是难得的奢侈品。愿为你作,飘飞的诗想的我的诗歌,与达于美丽星空的忆想我的音乐,那有足以打动心灵的力量。那潮汐正在退去,那心不再升起,那平静入睡如水的生活,却是我的归的驿站。
 
ap.pro.prie [aproprije] a. [国--]--;占有,适合。 [<拉丁语]
propritaire,propriete,所有者,财产。prier祈祷。prix,价格。
 
哎,真的不知道那伟大的修行者,是如何成就的?是仅仅依靠禅定吗?还是学习那圣人的理想然后打入禅定?现在看来我们世间的一切,都是那缠绕的绳索,我们现在的所有理念,都是束缚我们的枷锁。若从这世间出离,只有菩提心的修持啊。
菩提心者,離一切我執,遠離蘊處界,及離能取所取,於法平等,自心本不生,自性空故。如過去一切佛菩薩發菩提心,我亦如是,此名自誓受菩提心戒。自誓受菩提心已,即結全跏趺坐、半跏趺坐隨意而坐,結三大昧印,安心定坐除一切妄想觀,觀六道眾生無始以來,生死海中輪回六趣,願皆發菩提心行菩薩行,速得出離。想空中准提佛母與七俱胝佛圍繞,遍滿虛空,定中禮拜一切諸佛及准提佛母,然後以塗香摩手而結手契。結契時以衣覆手,勿令人見。散印時皆於頭頂散印。--选自网络
 
 
ap.prouver [ə'pru:vəl] v. [国hu]护;赞成。
prouver,曝,证明。护。
 
 
这真的是一段奇妙的旅程,那是千百次在内心中的波水的沉浮,那如山高的海量的水啊向上冲起,却在向下砸去,那是世俗的力量与菩提力量的交织,那是佛塔上的佛陀,告诫我的那珍贵的菩提心,鼓励自己那似菩萨对众生的爱,明知没有酬答没有想盼的结果,却依然一往无前的付出我的所有,哎,我不知道说的一直认为我是菩萨,那是否是一个如骨般的紧箍咒,牢牢的锁住那心,我可以用我的去控制那的花的沃土,你却紧紧的握住了我的心的方向。
 
ap.pro.xim.atif [aproksimatif] a. [国si]似;近似的。 [<拉丁语]
ap.pro.xim.ation [aproksimasj-] a. [国si]似;近似的。 [<拉丁语]
 ap.pro.xim.ativement [aproksimativm-] a. [国si]似;近似的。 [<拉丁语]
 
我总是欣赏那片荒芜残桓之地,面对着那没有人欣赏的悬崖峭壁,却悄悄顶出那地平线的花朵,分外妖娆美丽。
当我喜爱并欣赏你的那美丽的花园,我同样的也会造出一个别样的趣味的花园,可是当我妒忌并毁坏你那美丽的花园,我的土地也就变成了沙漠。
那是始料不及的运气吗?还是突如其来的惊喜?哎,可能真的如你说,是一种轮回的真相吗?那还是星系与星系的吸引?
那是一个共同绘出的,那如花般的在空中的,那如喷气飞机飞翔绕出的曲线,如喷射油漆的颜色,紫色红色绿色蓝色,那花香浓郁的气流,如占星图般的复杂,正在展现给世界吗?
 
ap.pui [apuyj-] a. [国si]扶;支持。 [<拉丁语]
 ap.puye [apuyj-] a. [国fu]扶;强调。 [<拉丁语]
ap.puyer [apuyj-] v. [国fu]扶;强调。 [<拉丁语]
 
那雕塑的艺术的城啊,有阳光乐曲的音符吗?开心的心情,使空气的凝聚不动,那地铁站台的三个单眼皮的亚洲姑娘,那似乎是那艺术之城特有的,眼睛刻意忽闪的美丽动作,那似乎也曾经在那眼睛出现,不是直勾的看那是没有文化的熏洗,却是似乎有意的把的灵勾带着,然后转移视线,等着那少了一点的灵的人的观看,那眼光却奔向及那绘画的虚拟的极远点,带着偷来的那的一点的灵,送行到那透视的基点,不得不顺着目光,慢慢的爬行到极远的点,拉着那似蜡烛的光,微微煽动翅膀的那灵的蝴蝶,祈求拉回玫瑰的目光,让那的分开的灵的蝴蝶,回到那身体里面,这难道是对被创始的时候,从身体分离的一种惩罚吗?
那明媚阳光下面的我的姿势的锻炼,那是如十四的的身姿吗?那是跳动的芭蕾舞曲,而向上举起的双臂搭在一起?还是拿着武术的剑向蓝天刺去?
 
 
apres [apre] prep. [国fu]--;之后。 
 
那繁华般的English的袋状的茶,那blacktea的earl grey grove的口味,那the noir的bosquet earlap grey的口味,那herbaltea的peppermint patch的口味,那tisane的champ de menthe poivree的口味,那herbaltea的wild harvest chamomile的口味,那tisane的camomille cueillie a l'etat sauvage的口味,那blacktea的english breakfast的口味,那the noir的the english breakfast的口味。
那从色彩妍丽的如画的色彩的花,提取的带着花的体温的,如那花的色彩的缤纷的花味,在柚蓝色的精细的杯中的,那如你的口中的津液中流出的,带着甘甜味的泉水,沏出的茶的妙蔓,随着手的晃动的茶水在流转。器皿中的干花的静物,在画的初始的几何图形,那是否就是世界的创始,然后再不断的增添?那大概就是在花纸的,上面的透视的悟仙缘,无限远的时间与空间的基点。
 
apte [apt] a. [国qia]恰达;恰当。 [<拉丁语]
 
apt.itude [aptitju:d] n. [国 qia]--;才能。 [<拉丁语]
 
弯曲的被茂美的草拥挤的小河,流向那明洁冰峰下面的盐湖,游想在这飘着草香的地方,看远处矗立的红色小屋似有无限的遐想。透过那藏式的矩形的窗,我拉闪烁着彩光圈的的阳光飞进,那草中透着灵气眼神的草原鼠警觉张望,柔细的花瓣在气流中晃动。沉思的幻曲将这眼前的一切分解成碎片,象风中飞舞的树叶落地,大地上的一切在我的眼膜的光波中,似与那恒有合并而静穆注视这里的显现。似有一个奇异的管道从原点来,而把眼前的世间时间展现,与精妙细丝的思想相合,在虚幻的空中缠绕盘旋。我们是投影还是波的凝聚?原点是几何中的高维空间?从那里出发展现世界向远方奔去,越远的世界是否越扁?我们大概是桥梁吧链接着所有,我的心念链接着我的亲人,那是遗传学的实证这世界一切都与我相亲相干,从久远到未来。风吹草香鸟飞与数字是音符的跳动,在泛着清香的草甸上拨动着心弦,从原点传来的长长的波,藉我的静定的中转也传向周边。
 
 
aqua.rium [akwarjom] n. [国 shuei gong] 水宫;水族馆。 [<拉丁语]
aqua.tique [akwatik] a. [国hua]--;水生物。 [<拉丁语]
 
aque.duc ['ækwidʌkt] n. [国--]--;水管。 [<拉丁语]
 

那天籁笼罩下面的弯曲的被茂美的星星簇拥的银河啊,流向那明洁冰峰似的须弥山的下面的蓝色的星湖,我的游思飘雪似的展飞在这荡着星星香味的地方,看极远处矗立的蓝色小屋似的地球那家乡而有无限的遐想。透过那双曲线式的飞行器的窗,我拉闪烁着彩光圈的的大仙女座的恒星的光飞来啊,那尘粒般的地球上面的摇动的草中透着灵气眼神的小兔子在警觉张望,柔细的花瓣似的星星在宇宙射线的气流中晃动。

如浩瀚星空般的宏大的沉思的幻曲将这眼前的一切分解成碎片,象宇宙之风中飞舞的又似地球上面的树叶似的暗物质洒落而下,远处的黄道下面的由星星构成的大地上的一切在我的眼膜的光波中,似与那亘古之恒有合并而静穆注视这里的显现。

似有一个奇异的管道从原点来,而把眼前的世间时间展现,与精妙细丝的思想相合,在虚幻的空中缠绕盘旋。我们是投影还是波的凝聚?原点是几何中的高维空间?从那里出发展现世界向远方奔去,越远的世界是否越扁?我们大概是桥梁吧链接着所有,我的心念链接着我的亲人,那是遗传学的实证这世界一切都与我相亲相干,从久远到未来。

风吹草香鸟飞与数字是音符的跳动,在泛着清香的草甸上拨动着心弦,从原点传来的长长的波,藉我的静定的中转也传向周边。

记得去找那外星人,记得让我给那星空的梦想?这个飞达美丽星空的意想,是我的如龙的属性那飞行般的想。

 

 arbitr.age [arbitr] n. [国jian, bi]监比;仲裁人。 [<拉丁语]
 arbitre [arbitr] n. [国--]--;仲裁人。 [<拉丁语]
 
那闪着夺目的光的金子,总是在别人的心中发出光彩,那是原子核暗室里面的光啊,无数次的在心中想拉黑,用那些理论那些流言,可是确如那闪着夺目的光的金子,却总是在心中透过黑幕发出光彩。那艺术之城的游逛中的,每条街道的每一件艺术品啊,似幽光以几何的形状闪现在梦里,那是我慢速行走的欧氏几何,还是那天鹅湖中的天鹅,飞进我的梦里的后院的,抑或如我曾经的变成天鹅的梦的,似飞在梦里的黎曼几何的形状,如你异样的构思着,这是曾经呆过的地方吗?那有着美丽的城堡的名字,那是因为钦佩那华思,我也想一样的绘图,啊不,那是在梦里我变成了你啊,如飞翔的天鹅般,任何事情我全力以赴,包括喜爱像你的我自己。
 
 
arbre [arbr] n. [国--]发華稼;树。 [<拉丁语]。树是人类第一来源。a代表。
 
羡慕别人不如自己奋起,羡慕花朵不如自己变成花朵,与其羡慕佛菩萨不如自己变成佛菩萨。成为自己想成为的人,不为难自己,不辜负岁月。哎,不是属于自己的人,是属于一种理念,是自己的理念的奴隶,或者是佛菩萨的奴隶。那情爱世界是否是通向美丽雅典的风格?那正在猛烈燃烧的,恒星的光在慢慢的黯淡下来,那强光会吧一切照见,那话语就是光啊,也许的心光正在黯淡,一切正在归于沉寂。正在游走奔向他方的时间空间。仰望星空,看那壮观的乌云如山一样的伫立在天空,那从北极来的等待在这里的极光,作为背景的光的图画,正如那带有光的画。
 
arbitrer [arbitr] n. [国--]--;仲裁人。 [<拉丁语]
那美丽充满无限的感激,那么长的时间的心的信,提升却不知道如何报答不会怨的喜爱,如那早晨的未醒来之时朦胧的献与,不论到哪里都不会忘记,带上自己的阳光那也是你的阳光啊,你似那阳光透过云间的间隙,照在我的眼睛到我的心里,是那雄伟的天主教堂,那罗马廊柱上面的圣人的塑像,仰慕他们那伟大的圣人们啊,百年前的你们注视着同这百年以后。
 
arc [ark] n. [国huar]环;圆弧。 [<拉丁语]。a音尽量用h音代表。
 
arche [ark] n. [国huar]环;圆弧。 [<拉丁语]
 
从阳光灿烂到冰窖,外面的气候大概就是心的反映,存在主义萨特讲他人即地狱,从天堂到地狱,又从地狱到天堂,许许多多次走过,这感受都是我曾经给于的反馈。有在心里这样,我们就是我们的心所画线,话现,化现,而出来的那个人,本来在心的外面,或者在心里本来没有事情,可是非得往心化现里走一遍,我们现在的肉体的自己,是否就是我从属的那心,如交往中的心的反映?跨过星河跨过月亮,去迎接更好的自己。
 
arch.aeo.logie [akiə'ͻləʤi] n. [国--]--;考古学。 [<拉丁语]
过去的建筑与弓箭手拱形的,或许用此代表考古。
 
arch.aeo.log.ique [akiə'lͻʤikəl] a. [国--]--;考古的。 [<拉丁语]
 
arch.aeo.log.ue [akiə'ͻləʤikəlist] n. [国--]--;考古的。 [<拉丁语]
 

献给你,我的朋友。愛是什么?是与你们融为一体吗?那么愛是什么?是欣赏你们所有的一切,包括欣赏你们的让我不欣赏的东西;是接受你们的一切,包括我不想接受的一切。愛你们的话语吗?那仅仅是是一个部分。大概是receive 你们的所有的东西。那个东西或许不再有,即你的过去的东西;或许不在这里,而是在遥远的星空。

与你们的对话如此之广阔,从天到地从外星人到登月,从美妙音乐到稻花的画,从基因的引进到现在的社会伦理,从圣经到佛经。

爱是没有恐惧,没有恐惧的谈论一切自己的观点,那不是思想的撞击,那依然不是油的燃烧,也不是釉彩的美丽,不是户牖里面幽幽的谈吐,不是铀235的裂变爆炸,那是带正电的质子与负电的电子的撞击吗?那是阴阳属性的正物质与反物质的撞击,最后在空中升起那行进中的旋律,与那绚烂的华美的光的花,最后再看自己已经兑变成为,那长着翅膀的美丽的蝴蝶。

我们从遥远的星河而来啊,那是带着上主的嘱托,伟大各位伟大的朋友们,我们从遥远的中国而来啊来此汇聚。

我和你,心连心,同住地球村,为梦想,千里行,相会在北京,来吧朋友,伸出你的手,我和你,心连心,永远一家人。

 

 

arch.er [aʃə] n. [国 hua zhe]--者;弓箭手。 [<拉丁语]
 
archi.tect [akitekt] n. [国hua]--;建筑师。 [<拉丁语]
archi.tect.ure [aritektye] a. [国hua]--;建筑。 [<拉丁语]
 
那灰暗的云朵下面的黑色的柏油路,那依旧是灰暗色彩外表的办公楼,那只有一种绿色的公园,那高大的灰色的水泥厂房与烟囱,那只是反射静物的lachine河水,那可以开启的淡绿色的铁桥的平衡件,这一切都是冷泠的色没有绚丽的彩,画中的多彩的颜色,这里的多彩的plateau区,似乎我的心才有一个初春的温暖,哎,看来心里的温度并不决定于外在,而是那心的象想中温美的画音,才是确定这个的条件。只以理智看待世界,那么最后只是走入自己里面的黑暗的世界;不能不以情看待这个世界,最后变成无云晴空,情理双修,最后如抛物线的曲线一起抛掉。
 
 
 
arc.tique [aktik] a. [国--]--;北极的。 [<拉丁语]
 
 
 
ard.ent [a:dənt] a. [国jia]晒;炙热。 [<拉丁语]
ard.eur [ardoer] n. [国jia] 加;强烈。 [<拉丁语]
 
那如炙热火炭的生硬的语言,从在如淤泥般的,温柔的巢穴内惊醒,那是心中的话语,通过口里的津水而化成的,似血燕的燕窝,却如交叉的痛苦的分开,倏的从睡梦里惊醒,环顾四周是月下的漆黑的夜啊,带着血滴与钻心的疼痛,缓慢的飞起,那是没有办法,离开的温暖的巢穴,独自的向夜的幕中的飞。那是曾经的对亲密爱慕的打击的一种回射,一切都会回到自己,不论那圆是大还是小。距离只有相对的一尺的距离,那却是极遥远的,因为有山有水有沟壑有峭壁,他们所化成的社会的条律。
 
are [ar] n. [国--]--;面积。 [<拉丁语]

 

ar.guer [argye] v. [国ju]据;以什么为理由。 [<拉丁语]。
gue,疙;可以涉水而过的地方。
ar.gue.ment [argye] v. [国ju]据;以什么为理由。 [<拉丁语]
ar.gue.ment.ation [argye] v. [国ju]据;以什么为理由。 [<拉丁语]
 
再次见到那是否恍如隔世,就像第一次听到别人名字的时候,是否那是前世的映像?第一次见到那似乎连那发都发着光,那年轻的美貌是否给予了你?是否那景色也是在我的心里,只是在找寻我的心中的映像?我们是为了影像而活吗?还是为那名而活吗?这是否是人获得永生活着别人心里的依据?还是那化身,话语的而化成的身神?这是佛学的一个已经回答的问题吗?这是我们禅修的意义吗?最后发现原始的美德,当尘土飞扬或者去掉时,我看见自己在那里。那我没有禅修时,看到的是一个你吗?
 
a.ride [arid] a. [国 ji]瘠;贫瘠。 [<拉丁语]。ride,皱纹。
a.rid.ite [arid] a. [国 ji]瘠;贫瘠。 [<拉丁语]
 

那绘画语言音乐,都是我们人的创造,我们是文明的载体,是那个至上意识在地球的投射,对文明的敬仰,我才有那么宏伟的联想与激情,爱你,与你个人无关,因为你是文明的载体。羡慕有才华的人,那才华是他或者她,长久以来不停的的努力的结果,有羡慕才有追赶,才能更好的提升自己,所有征服与超越与继承,都是从羡慕开始。征服谁呢?征服自己,征服自己的懒惰,卑微与苟且,如日耳曼征服罗马,鲜卑征服中原,从舒适的森林走出,越马扬鞭,那是冲天而起的味道力量,不可阻挡的刚强。

a.risto.crate [aristͻkərs] n. [国guei xia]贵辖;贵族统治。 [<希腊语]
a.risto.crat.que [aristəkræt] n. [国guei xia]贵辖;贵族统治。 [<希腊语]

作詞:羅大佑 作曲:羅大佑 編曲:羅大佑。

我將真心付給了你,將悲傷留給我自己 ,我將青春付給了你,將歲月留給我自己 ,我將生命付給了你,將孤獨留給我自己 ,我將春天付給了你,將冬天留給我自己 ,愛是沒有人能了解的東西 ,愛是永恆的旋律,愛是歡笑淚珠飄落的過程,愛曾經是我也是你,我將春天付給了你,將冬天留給我自己,我將你的背影留給我自己,卻將自己給了你

你將真心付給了我,將悲傷留給你自己,我將青春付給了你,將歲月留給我自己,我將生命付給了你,將孤獨留給我自己,我將春天付給了你,將冬天留給我自己,愛是沒有人能了解的東西,愛是永恆的旋律,愛是歡笑淚珠飄落的過程,愛曾經是我也是你,我將春天付給了你,將將冬天留給我自己,我將你的背影留給我自己,卻將自己給了你

 

a.rith.met.ique [ə'riθmətik] n. [国 ji]计;算术。 [<希腊语]
 
 
 
arm.ature [a:mətjuə] n. [国 bang]--;船主。
 a.rme [arm] n. [国rong]戎;武装。
 arm.ee [a:mi] n. [国rong]戎;武装。
 arm.ement [armmnt] n. [国rong]戎;武装。
 arm.er [a:mi] v. [国rong]戎;武装。
 
 
 
a.rom.ate [aromat] n. [国--]--;芬芳。藿香。
a.rom.atiquec [aromat] n. [国--]--;芬芳。 [<希腊语]
 
 
 
ar.rach.age [ara-a-] n. [国ba]拔;拔出。
 ar.rachement [ara-am-] n. [国ba]拔;拔出。
 ar.rach.er [ara-a-] v. [国ba]拔;拔出。
 

 

 

ar.range.ment [ara-ʤ] v. [国an] 安;安排,整理,布置。
 ar.ranger [ara-ʤ] v. [国an] 安;安排,整理,布置。
 

 

 
 ar.ret [are] n. [国dai zhe]--;停止。 [<拉丁语]
ar.reter [are] v. [国dai zhe]--;停止。 [<拉丁语]

A小调,略带婉转的艺者的色彩

 

 ar.riv.ant [ariva-] n. [国li]莅袭临;到来。
 
Vous arrivez, Vous êtes ici, de l'endroit lointain où les fleurs de l'arbre rouge flottent et de la ville du pays de Wenmei. Ce bel endroit, je veux aller, je veux voir où tu as été. Vous devez vous rendre à l’endroit où la rivière est née, mais je veux aussi le suivre et voir si l’endroit que vous souhaitez visiter est fasciné par l’art.
你来了,从遥远的飘着红色树花的地方,也从那文美的国度之城而来。那美丽的地方,我也想去,我想看看你曾经呆过的地方。你要到那河江发源的地方,我也想跟随看看,看你想去的地方那是否充满了艺美的迷恋。
 
 ar.rive [ə'raiv] v. [国lai]来;到来。
 
Nous sommes ar.rive ensemble à l'archipel en été. On attend l'abaissement de la temperature. Nous attendons que la température baisse. Quelle température est la température entre toi et mon coeur?
我们一起来到夏季的群岛。我们等着温度的降低。什么温度,是我们如歌的心的温度吗?
 
ar.rog.ance [arogəns] n. [国ao]傲;傲慢。 [<拉丁语]
 
Arrogants, Fier de toi. La branche basse de la branche humble, le nid sombre des feuilles. - Du Fu. Je suis descendu d'innombrables fois, hé, pas du tout, ta beauté est belle, ton arc-en-ciel est comme un talent, si je ne m'incline pas, tu me quitteras. Je n'ai qu'à baisser la tête, j'aurai le fruit du nœud.
值得骄傲的你。卑枝低结子,接叶暗巢莺。-杜甫。我经过了无数次低头,唉,没办法,你的美目美貌,你的彩虹似的才华,我若不低头,你会离我而去。我只有低头,我才会有结的果子。
 
ar.rog.ant [arogənt] a. [国ao]傲;傲慢。 [<拉丁语]
 
La chaleur de l'orgueil, ar.rog.ant . Vour abaisser la vitre de la voiture. Vous baissez le verre de la voiture. Il fait trop chaud, non, votre cœur est-il trop chaud?
骄傲的心的热度。你降低一下汽车的玻璃。太热了,不,是我们的心太热吗?
 
 
ar.rog.er [aroge] v. [国ao]傲;冒称。 [<拉丁语]
 
Vous êtes trop jaloux des gens. Déprécier les autres. - Langue maternelle de Tianjin. Est-ce que je prends, arroger, ce genre de talent? Quand j'ai commencé à être proche de vous, était-ce trop bas pour vous? J'espère que ce ne sera pas à l'avenir.
你太疤塞人家了。贬低人家。-天津土语。我是否冒称那种才能?我在开始与你相近的时候,是否太贬低你呢?但愿今后不再。
 
 ar.rondir [are] n. [国dai zhe]--;变圆。
rond;圆。
 
C'est un cercle. Je n'ai pas osé le rappeler jusqu'à présent: les jours que vous avez abandonnés, c'est-à-dire voir votre travail mais ressentir un sentiment de haine. En fait, ce n'est pas que tu m'abandonnes, mais j'ai peur de tes jurons, j'ai coupé tout contact avec toi.
那是一个圆。至今我不敢去回忆,那曾经被抛弃的日子,那是想看那作品,却有一种恨恨的感觉。其实不是抛弃我,而是我害怕那样的狠话,我切断那的联系。
 
art [a:t] n. [国--]画;艺术。
画这个与art接近。A是艺术,即开口说话的本身就是艺术。
 
Avez-vous le sens de vouloir s’abandonner, ou d’avoir le sentiment d’être abandonné, mais vous ne pouvez pas abandonner cette amitié, hé, je dois le faire, alors. Je te donne. Donne le moi, tout sur moi, Le travail original avec cet art est pour vous la source de votre imagination.
是否都有互相想抛弃的意思,或者都有被抛弃的感觉,却无法割舍那情谊,唉,只好这样,这样吧。送给你,我的一切,与那艺术的原作供你作你的想象的来源。
 
art.ere [arter] n. [国guar]管;动脉。 [<希腊语]
 
Les herbes sauvages sont extraordinaires, elles devraient aussi être nées et nées. - Su Zheng. Êtes-vous la fleur des nombreuses herbes sauvages? Dans mes larmes, C'est le sang qui coule de mes veines, artere.
野草凡不凡,亦应生和出。-苏拯。你是那众多野草中的花吗?在我的眼泪里,那是从我的脉里流出的血。
 
art.eriel [arterjel] n. [国guar]管;动脉。 [<希腊语]
 
Donnez-vous ce que vous voulez, quand vous voulez aller sur l'ancien plateau et que vous voulez mettre de la beauté sur un lieu désolé, c'est ce que vous avez dit quand vous étiez jeune, vous vous intéressiez à l'art spirituel, c'est l'idée de couler dans vos veines, arteriel.
给你你想要的,当你想去那亘古的高原,想给那荒凉的地方披上美丽,那是你说的从小的时候就对灵性的艺术感兴趣,那是流淌在你的脉中的想法。
 
 art.ic.le ['a:tikl] n. [国hua kou]--;文章。
 
Je suis abasouridi, Lorsque vous vous avez vu pour la première fois, vous étiez    mélancolique avec la lumière, Dans votre article.
我被震惊了,第一次见到你的时候,你忧郁的却带着光芒,在你的文字里面。
 
art.ic.ul.ation [atikjuleiʃən] n. [国--]--;发音。
 
L'homme haut évite la solitude, et la dame est silencieuse et répare. - Ouyang Xiu. Suis-je un expert, Alors tu dis une dame, La prononciation, art.ic.ul.ation de mon aria of aria.
高人避喧守幽独,淑女静容修窈窕。-欧阳修。我是高人,那你是淑女,我的那咏叹调的高亢的发音。
 
art.iste [atist] n. [国hua cai ]--;技艺家。 [<法语]
 
Je suis la cueilleuse, artiste d'arbres. L'abattage des arbre, Seulement pour te voir avec le soleil.
我是树木的采伐的技者,树木的采伐,才能见到带着阳光的你。

 

art.ist.ique [atistik] a. [国hua cai ]--;美术的,艺术的。
 
Releve l'abattant de les draps sur le bord du lit, À côté de la rivière, même si c'est un groupe, Si vous êtes dans un endroit qui est loin de l'artistique de la nature.
把那床边的活板支起来。在那河的旁边,哪怕是蜷缩的样子,如果到了那遥远充满大自然的艺术的地方。
 
a.scend.ance [as-d-s] n. [国--]--;祖宗。 [<拉丁语]
 
J'ai écrit beaucoup de choses que tu ne savais pas la nuit. Le lit lui-même semble dormir, est-ce la télépathie? Mes ancêtres, ascendance. Je t'ai demandé le lendemain, tu as peint longtemps la nuit dernière, tu sembles être faible, d'accord.
晚上写了许多你所不知道的我的事情,床上的自己似乎在梦游,那是否是心灵感应?我的老祖宗呀。第二天我问你,昨晚你画很长时间,你似乎虚弱的回答,还行吧。
 
a.scend.ant [asendənt] n. [国zong]宗;祖宗。 [<拉丁语]
 
Le person abattre la mu? Est-ce le mur entre vous et moi? Les ancêtres, ascendent ont laissé le mur et nous ne pouvons pas nous en débarrasser.
那人把墙扒掉了?那是你与我之间的墙吗?那墙是老祖宗留下的,我们无法扒掉。
 
 a.scend.ant [asendənt] n. [国sheng]升;上升。 [<拉丁语]
 
Vous êtes toujours comme un regard légèrement mélancolique, C’est comme le soleil levant, ascendant mais faible de la fin du printemps En fait, c’est parce que personne, avec ses outils dures, ne vous ouvre le chemin de la fleur et que celle-ci ne peut être ouverte. Cette fleur est ce que vous avez apporté de la naissance: le chemin ressemble à l'étrangeté du corps humain.
你总象是一种略带忧郁的样子,象是晚春的上升但又虚弱的阳光,其实那是因为没有人,用他的坚硬的工具,为你打通你的那花的路径,那花不能绚烂的开放。那花,是你从出生就带有的;那路径,就象是人体的奇经八脉。
 
a.scenseur [asensoer] n. [国sheng]升;上升机器。 [<拉丁语]
 
L'enseignant dicte le travail en français à l'élève. Est-ce votre instruction à moi? Vouloir accepter. Etre capable d'écouter votre cours ou de passer un bon moment, Prends-moi quand l'ascenseur monte.
教师向学生口述法语作业。这是你对我的口述的指令吗?愿意接受。能够听你的教训或者是有一种欣喜的,如电梯上升般的带着我。
 
a.scen.sion [ə'senʃən] n. [国sheng deng]升;上升。 [<拉丁语]
 
C'est une route qui ne peut pas descendre mais seulement monter, ascension. Je n'ai aucun terme à abdiquer car je ne suis pas Edward VIII. Ce grand titre fait que les gens renoncent à tout ce qu'ils veulent et je suis prêt à obéir aux chaînes qui me sont ajoutées. La photo qui est profondément dans la mémoire, c’est comme un rêve dérivant depuis longtemps, il y a bien longtemps, votre peinture solitaire devant la fenêtre, je suis venu ici pour vous chercher, vous aimer, crier après vous, vous brouiller la tête Laissez-moi me déranger sur le côté, mais comme moi, aime-moi, épouse-moi.
这是一条不能向下而只能上升的路。我没有条款可以退位,因为我不是爱德华八世。那伟大的这个头衔使人放弃一切想要的,我愿意遵守那加于我的枷锁。深深的留在记忆里面的那照片,那是如梦飘荡的很久很久以前,你孤独的在窗前的画,我来到这里,找你寻你,爱你,娶你,吵你烦你,让你在一边厌烦我却又一边喜欢我,爱我,嫁给我。
 
a.sept.iser [aseptik] v. [国--]--;无菌。
 
La forêt de bambous est calme et ses pousses de bambou sont vertes, mais il n’ya pas de son dans les profondeurs. - Ouyang Xiu. La forêt de bambous vert foncé, si elle existe, ne sait vraiment pas quel genre d’émotion se produira. Il n'y a pas de monde stérile et la flore émotionnelle est née.
竹林静啼青竹笋,深处不见惟闻声。-欧阳修。那深绿色的竹林,如果在那里,真的不知道会怎么样的情感产生。那里不是无菌的世界,情感的菌群博然而生。
 
a.spect [aspe] v. [国pai]暼;外表。 [<拉丁语]
spect.acle,景色。暼,眼光掠过,匆匆一看。
 
j'abdique? Je m'abstiens? Le paysage, aspect de ton amour qui coule, les terrasses sous le ciel bleu, j'ai trouvé le chemin vers les hauteurs. Je chéris l’attente de votre rencontre inattendue.
我弃权?我放弃?你那飞流而来的爱的景色,那美丽如蓝天下的梯田,我找到那登上高处的路。我珍惜与你的不期而遇式的相望。
 
a.sper.ite [asperite] n. [国po]破;粗糙。 [<拉丁语]
 
L'impact de vos pensées, ne réalisez pas vraiment votre beau corps, il semble que j'ai oublié de penser. Votre abdomen mou comme un enfant est blanc, comme la peau de votre visage, C'est blanc et pas rugueux, asperite.
与你进行的思想的撞击,真的没有意识到你的美丽的身体,似乎我都忘记想了。孩提时代的你的柔软的腹部是白皙的吗,如你的脸庞的肌肤,那是白皙而不粗糙。
 
a.sphyx.iant [afiksiə] a. [国wei]萎危;窒息。 [<希腊语]
 
La malade a des douleurs abdominales, Avez-vous déjà blessé, parce que vous êtes la fille de blanc, et la nature n'oublie pas de vous laisser marcher avec ce mois où il vous donne une féminité et une chaste. Le garçon avec une peau légèrement noire brillante avec des yeux étincelants, la nature lui a donné un visage ensoleillé, n'oubliez pas de le laisser danser avec le soleil. C'est une beauté suffocante, a.sphyx.iant.
病人腹部疼痛,你是否也疼过,因为你是那白皙色的女孩,大自然在给你柔媚如月般的皎洁的时候不忘记让你随着那月行走。那闪着晶莹眼波的略微黝黑色皮肤的男孩,大自然在给他阳光似的面庞的时候,不忘记让他随那太阳舞蹈。那是令人窒息的美。
 
a.sphyx.ier [afiksiə] a. [国wei]萎危;窒息。 [<希腊语]
 

Je me suis réveillée ce matin et j'ai poussé la porte pour la regarder, j'ai léché la fleur qui souriait et l'abeille dorée cueillait du miel, puis ma journée était remplie et les fleurs étaient décorées de parfum. Je suis comme ça, alors toi Mon ami qui me regarde et m'étouffe, a.sphyx.ier?

昨晚梦见的那华丽的花,今天早晨醒来推门一看,邂逅了那绽放笑容的的花,金黄色的蜜蜂正在那里采蜜,那么我的一天都充满了,花朵点缀的芬芳。我是这样,那你呢,我的那看一眼都令我窒息的朋友?

a.spir.ateur [aspirasj-] n./a. [国xi]吸气;吸尘机器。 [<拉丁语]

C'est pour voir les arbres de fleurs sont pleins de printemps, l'ancien numéro est lâche et frais en juin. Légumes près du puits, chambres divisées au miel. - Yuan Hao a demandé. Le bouquet, ou l'arbre à fleurs, est déjà ouvert au printemps à côté du long pavillon: attend-il que vous le regardiez? Ce pin, ce légume, l'abeille de l'abeille? Ces outils, une pelle, une pelle et un aspirateur se sont tenus tranquillement pour regarder le paysage.

即看花树三春满,旧数松风六月凉。蔬近井,蜜分房。-元好问。那花束,还是花树,在长亭旁边的春天里面已经开放,那是在等待你前去观赏吗?那松树,那菜蔬,那蜜蜂的蜂房?那些工具,铁锹,铲子,吸尘器立在那里静静的观赏那景色。
 
 a.spir.ation [aspirasj-] n./a. [国xi]吸气;吸气,有志向的。 [<拉丁语]
 
Son comportement semble un peu aberrant, car après l'avoir aidée, elle ne m'a pas donné de thé ni demandée de thé. Mais j'ose lui dire? Hé, peut-être qu'elle peut me regarder, me parler, me laisser la servir, est-ce mon honneur? Je semble lui avoir dit de cette façon. Être avec votre grand artiste, vous servir est ma gloire. Est-ce que ce grand mot, mon imagination, le fait, ou mon envie et mon culte d'elle? A cause de votre ambition, aspiration.
她的行为似乎有点错误,因为在我帮她以后,她都没有给我一杯茶水的钱或者请我喝杯茶水。可是我敢跟她说吗?唉,或许她能瞥我一眼,与我说话,让我给她服务,那就是我的荣幸吗?我好像也这样跟她说过吧。能与你这了不起的艺者在一起,为你服务就是我的荣耀。这了不起的字眼,是我的想象,是事实,还是我对她的羡慕与崇拜?因为你的志向。
 
a.spirer [aspire] v. [国xi]吸;吸出,希望。 [<拉丁语]
 
Est-ce le moment de l'erreur, l'étincelle de l'amour qui s'essouffle et axpire? Non, cela aime une vie pleine d'art et de beauté.
难道是错误的时候,从彼此吸气呼气而出来的爱的火花?不,那爱充满艺与美的一生。
 
as.saillir [asajir] v. [国sa]杀;攻击。 [<拉丁语]
 
Cela rend les gens stupides, quand le halo violet de l'amour vient et attaque, assaillir. Lorsque vous parlez de manière incohérente, vous m'aimez. Cette fois, tu m'as envoyé une lettre, où es-tu, l'as-tu entendue? En fait, je suis assis à côté de la machine à mots sans écrire de mots. Quand j'ai parlé de haut en bas, j'ai fait la même chose.
这使人愚蠢,当爱的紫色的晕飘来而攻击的时候。当你说话语无伦次的时候,你在爱着我。那一次你发信问我,你在哪里,你听见没有?其实我就在字机旁边而不写话。当我说话颠三倒四的时候,我同样。
 
as.sail.ant [asajir] v. [国sao]杀;攻击。 [<拉丁语]
 
J'ai regardé la télé mentalement retardée. Après avoir obtenu mon diplôme universitaire, lorsque j'ai regardé la télévision, vous avez appris à une vitesse inhabituelle, vous avez attaqué, assaillir et obtenu ce que vous vouliez, de sorte que je ne peux que vous admirer maintenant.
我看了弱智的电视。大学毕业以后,当我看电视的时候,你却以异常的速度学习,攻击并获得你想要的东西,使我现在只能仰望你。
 
 as.sainir [asenir] v. [国tsieng]清;清洁。 [<拉丁语]
 
Le grimpeur a marché dans le fossé profond. Alors la beauté que vous voulez faire n’est pas une aventure courageuse?. Mais il faut nettoyer, assainir votre studio et en parler.
登山者在深沟边行走。那你希望作的美作不也是一种勇敢的探险?不过你的工作室室需要清洁一下再说吧。
 
 as.sainissement [asenis-] n. [国tsieng]清;清洁。 [<拉丁语]
 
La voiture n'a pas encore été nettoyée, assainissement. Vous n'aviez pas l'air de conduire une voiture dans le passé, n'avez-vous pas étudié dans d'autres pays? Je me souviens que vous avez dit que par une journée ensoleillée après la pluie, faites du vélo à l'ombre du parc et voyez ensuite ce qui comprend une raison. En fait, la réponse à la question n'attend que vous pour conduire.
车还没有被清洁。你过去好像没有开过车,你在别国没有学过吗?记得你说过在一个雨后的太阳明媚的日子里,在公园的树荫下面骑车,然后看到什么明白一个的道理。其实是那个问题的解答在等着你骑车的时候。
 
as.sault [aso] n./v. [国 sao]骚;攻击的 。 [<拉丁语]
 
Le paysage est abimer? Que les beaux paysages que vous avez construits avec moi ne soient plus détruits, assault. Ce n'est vraiment pas facile. Au début, vous avez dit un jour que votre ami était venu chez moi, et ensuite, j’ai aimé. Plus tard, j’ai aimé lire votre article, plus tard, je l’ai critiqué et, plus tard, j'ai perdu contact, plus tard, je me suis reconnecté par le pont d’un ami. Le sujet de discussion, même les nuages qui ont produit un amour maladroit pour vous, n’êtes-vous pas le même? C’est vraiment rare de vous avoir.
风景被破坏了吗?愿你与我共同构筑的美丽的风景不再被攻击。真的不容易啊。开始你曾经说介绍你的朋友来我这里,后来又来到我这里,后来爱看你的文章,后来又乱批评,后来又失去联系,后来又通过朋友搭桥重新联系,后来谈论许多新的未曾谈论的话题,甚至对你都产生了朦朦胧胧的爱的浮云,你不也一样吗?真的难得有你啊。
 
as.sembl.age [asembliʤ] n. [国cheng]攒装;组合。 [<拉丁语]
 
Elle a ete abject avec moi, Quand une nuit, j'ai entendu parler doucement, personne n'a entendu les mots dans mon cœur, j'avais l'habitude de le dire. Je ne sais pas si son esprit est entré dans mon corps, car j’ai écrit beaucoup de mots pour qu’un de ses aînés décédés veuille la toucher: j’avais l’impression la nuit qu’elle pénétrait dans mon corps. Mais ce jour-là, je ne savais pas d'où venait le feu, je voulais que son esprit sorte de moi, je la léchais et soudain je me sentis comme si mon oreille avait une gifle au visage. Elle m'a dit qu'elle avait une expérience «une âme dans l'oreille». Est-ce parce que j'avais peur d'elle? Je semble être une combinaison, assemblage.
她卑鄙对待我,在一次夜深人静的时候,没有人听到我的心里的话的时候,我曾经这样说。我不知道是否她的灵进入了我的身体,因为前些时候我为她的一个故去的长辈写了许多话语让她感动,我有一次在晚上突然感到好像她进入了我的身体。但是那天我不知道哪里来的火气,想让她的灵从我身中走出,我骂了她,忽然感到好像我的耳朵来了一个耳光。她跟我说过她有灵魂离体的体验,是不是我被她吓住了?我好像变成一个组合体。
 
as.semblee [asembliʤ] n. [国cheng]成;组合。 [<拉丁语]
 
Quelle abjection, Il est probablement impossible de dire cette phrase de ma bouche. Parce que je le regretterai quand j'aurai fini, pourquoi s'embêter? Le corps de ma combinaison, as.semblee.
太卑鄙了。这句话大概不可能再从我的嘴中说出了。因为说完马上会后悔,那何必呢?我的组合的身体。
 
 as.sembler [asembliʤ] v. [国cheng]攒装;组合。 [<拉丁语]
 
Je n'abandonne pas. Je ne vous ai pas convaincu par le passé, mais maintenant je ne veux pas renoncer à votre amitié. Le groupe, as.sembler synthétise la pluie nuageuse avec l'électricité positive et la collision avec l'électricité noire. Au début, c’était un coup de tonnerre, puis les larmes de ce sentiment se sont transformées en pluie d’été.
我不放弃。过去我不服气你,可是现在我不想放弃你的友谊。组合成带着阳电与带着阴电碰撞的云雨。开始时是轰隆的雷声,后来则是那感情的泪的流落变成了那夏日的云雨?
 
as.sentiment [as-m-] n. [国zan,cheng]赞成;赞成。 [<拉丁语]
 
 
Je n'abjurer pas, Je ne vous ai pas convaincu par le passé, mais maintenant je ne veux pas renoncer à votre amitié. S'agit-il d'un nuage avec une électricité positive et d'un nuage avec une électricité négative, commençant par un tonnerre tonnerre, puis les larmes de ce sentiment se transforment en pluie d'été?
我不放弃。过去我不服气你,可是现在我不想放弃你的友谊。这是否是带着阳电的云与带着阴电的云碰撞,开始时是轰隆的雷声,后来则是那感情的泪的流落变成了那夏日的云雨?
 
as.sertion [asersj-] v. [国she]设;论点。 [<拉丁语]
 
Le malade a subi l'ablation d' organ, Le patient a été retiré d'un organe. Il y a longtemps, comme le dit la Bible, vous êtes l'un de mes os, mais vous êtes sorti et créé. Maintenant, le patient est malade et l'organe est en train d'être retiré, mais je n'étais pas malade à ce moment-là. Après avoir été retiré de l'os, j'ai contracté la maladie d'Acacia. Ce n'est pas un argument, as.sertion étrange.
病人被切除一个器官。那好久以前,如圣经所言,你是我的一个骨头,却被拿出来,造出一个你来。现在是病人有病被切除器官,可是那个时候我是没有病的,被拿出骨头的以后,就得了相思的病。这不是一个奇怪的论点。
 
as.sid.uite [asidyite] n. [国chi]持;勤奋。
 
Elle se purifient en faisant leurs ablution, Elle est pure quand elle prend un bain. Quand j'y pensais, je pensais à la scène où elle se baignait auparavant: c'est que je ne paraissais pas devant sa vision. Sa scène, où étais-je à ce moment-là? Ai-je déjà pensé à elle? Je pense que cette personne est vraiment travailleuse, as.sid.uite.
她在洗浴时纯净自己。想到了以前她的沐浴的场景,那是我没有出现在她的视野之前的,她的那种场景,我那时在哪里呢?我曾想过她吗?想那人真是勤奋。
 
 
 as.sid.ument [asidym-] n. [国chi]持;勤奋。
 
Elle a longtemps cessé de servir et a servi le public, et c’est ce qu’elle a dit et fait, car elle a donné des cours gratuits à d’autres. Je veux parler de son bien-être public mieux que moi, as.sid.ument.
她长时间放弃自己而为公众服务,这是她自己说的也做的,因为她给别人免费讲课程。想来她的公益事情做得真的比我好,勤奋。
 
as.sieger [asje--] v. [国tsie,qie,xie]挈胁;包围。 [<拉丁语]
 
La paye a aboli l'esclavage, Mais il me semble que je suis toujours esclave de son image d’Acacia. Toujours penser à elle, se soucier de ses nouvelles, pourquoi? La vie de l'esclave dans ma vie antérieure n'est-elle pas suffisante? Avez-vous l'habitude de la vie des esclaves? Non, je suis un esclave entouré, assieger de mes sentiments affectueux.
那个国家废除奴隶制。可是在我的这里好像我依然是一个她的形象的相思情绪的奴隶。总是在想着她,关心她的消息,那是为什么?是否我前世那个奴隶的生活还没有够吗?是否已经习惯了奴隶的生活?不,我是我对她的相思情绪所包围的奴隶。
 
 as.signer [asine] v. [国ji]迹;给予。 [<拉丁语]?
signe,迹ji;迹象。
 
L'abolition de loi a ete votee, Est-ce qu'elle se souciait de la loi? A-t-elle voté? Imaginez quel sujet elle assigner? Le féminisme? Elle s'est probablement imaginée comme une reine, une reine des mondes conçus par l'art?
那个法律在投票中被废除。她关心过法律的事情吗?她投过票吗?设想着她会给予什么议题呢?女权主义吗?她大概想象自己象一个女王统治着,设计的世界的女王吗?
 
as.sim.il.ation [asimileit] n. [国xi]吸;吸收。
 
Il a fait un temps abominable avec du froid, L’hiver est long et froid, et la neige qui flotte sur la terre recouvre la terre: vit-elle près de la neige? C'est à côté d'une montagne et toute la ville est dans la neige. Portez-vous de la neige sur votre photo avec le foulard rouge sur la photo? Avez-vous déjà dormi? Je vis près de la grande rivière et de la petite rivière que je ne trouve pas, coule d’ici vers la grande rivière. Jun vivait à Xiaohetou, je vivais à Xiaohewei, mais nous ne sommes pas nés ici, nous nous sommes rencontrés dans cette ville. Avant, c'était sans cette ville, c'était encore une forêt dense et c'était aussi quand la neige est tombée. Y at-il un petit garçon chez les Indiens qui tombe amoureux d'une fille?
Vous et moi sommes tous assimilés, as.sim.il.ation par ce paysage.
天气很恶劣,冷。这里的冬天寒冷漫长,那漫天飞舞的雪花覆盖了大地,她住的地方是靠近雪的地方吗?那是一座山的旁边啊,那是整个城市都在雪中。你是否在雪中穿着你在照片中的红色围巾去玩过雪呢?打过雪仗呢?我住在大河的附近,那一条已经找不到的小河从这里发源流向那大河啊。君住小河头,我住小河尾,可是我们并不出生在这里,我们只是在这个城市会面,以前是否在没有这个城市之前,那还是一片茂密的森林的时候,那同样也是白雪飘落的时候,有印第安的小男孩爱上一个女孩?你我全部被这山水同化。
 
as.sim.il.er [asimileit] v. [国xi]吸;吸收。
 
Il a fait un temps abominablement chaud, Mais quand il fait chaud, vous pouvez mettre la belle chemise, la jupe, les lunettes de soleil à bordure colorée, le bracelet en bois de la couleur, la coiffe de la soie, les ongles colorés, vous pouvez tous l'exposer Les piétons dans la rue, la rivière de montagne, le soleil, assimiler la lune et mon regard.
天气很热。可是热的时候,你可以穿上那美丽的衬衫,那裙摆,那彩色边框的太阳镜,那颜色的木质手镯,那彩丝的头饰,那带着颜色的指甲,你都可以通通的暴露给街道的行人,那山那河,那太阳,那月亮,吸收的还有我的注视的目光。
 
 [asistəns] n. [国ci]次,济;帮助。 [<拉丁语]
sist-,次,立,临时驻扎和住宿。《赤壁之战》:“操军不利,引次江北。”
sist-雌,伺,止,
 
Les nuages sombres qui tombaient sous la pluie semblaient être ma représentation intérieure: c’était une transition rapide du soleil à la pluie, du chaud au froid. Une fois, dit-elle, tu es géniale. Mais cela n’a pas pris longtemps, je rejette toutes vos opinions sur le monde. Parce que j'ai dit que l'amour est une sorte de soin, c'est chaque repas, chaque dollar d'effort des parents. Elle a écrit plus tard que l'amour est sans crainte, Mais face à ses mots écrits, je le regardais avec peur. Quelle abomination, Ne m'a pas aidé, assistance avec mes émotions, ça m'a fait beaucoup pleurer.
那乌云翻滚大雨滂沱似乎是我的内心的写照,那是从阳光灿烂到阴雨连绵,从热到冷的迅速的转换。有一次,她说,你是多么了不起。可是没过多久就说,我拒绝你所有情爱世界的观点。因为我说爱是一种关怀,是父母每一顿饭,每一笔钱的付出。她后来写道,爱是没有恐惧。可是面对着她那书写的文字,我是以恐惧的心情来看的,很差的呀,没有起到帮助我的情绪的作用,倒使我大哭一场呀。
 
as.sist.ant [asistənt] a. [国ji]济;帮助。 [<拉丁语]
 
Eile a abondammnt cite, Quoi Ses affaires ont rêvé d'une petite cour dans cette enfance. Je chéris toutes les rencontres inattendues, je suis obsédé par tout et pars sans dire au revoir. J'apprécie votre aide, car votre aide est au-delà du monde et mon aide est une aide du monde.
她好几次提到,什么?她的所属于的一起梦游到那个童年的小院落。我珍惜所有的不期而遇,我看淡所有的不辞而别。我感激你的帮助,因为你的帮助是超出世间的,我对你的帮助那是俗世的帮助。
 
 as.siste [asistənt] n/a. [国ji]济;帮助。 [<拉丁语]
 
Il y a abondance de roseaux. Dans l'état de demi-sommeil, j'ai vu la rive de la petite rivière avec une herbe épaisse. J'étais la femme avec l'enfant. C'était il y a environ trois ou quatre mille ans. Il n'y a pas de vêtements à côté de vous pendant quelques secondes. Le flash de la scène, vous avez pris mon coeur, vous êtes ici. Avec un certain temps, tout sera enlevé et il ne restera que le cœur pur, La mémoire du coeur et l'aide que jadis illusoire.
 
有大量的芦苇。半睡的状态中,看见那长着茂密的草的小河的岸边,我是那个女人带着孩子,那是大概三四千年前吧,还没有什么衣服,在你的身边,几秒的景象的闪现,你带走了我的心,原来你在这里。具有一定速度的时间,会带走一切,最后只剩下晴明的心,那曾经幻想的心与帮助的记忆。
 
as.sister [asistənt] v. [国ji]济;帮助。 [<拉丁语]
 
C'est un endroit ou plein de pommiers abondent. Si mon vers est produit en masse comme un pommier, comme il est bon, je l’espère. Ce n'est pas ce que les autres m'ont fait aimer, c'est mon propre verset qui aime l'art. 
这是一块盛产苹果树的地方。如果我的诗句如苹果树一样被大量种植般的被大量传颂,多好,我希望如此。那不是别人让我这样,那是我自己喜爱艺术的诗句。那不是别人让我这样,那是我自己喜爱艺术的音乐。那人只是我这个时候的一个音的引信。
 
as.soci.ation [asosjasj-] n. [国cou,huo]凑伙;合伙,协会。
 
C'est une abonnee du as.soci.ation de journal, Je suis aussi dévot que vos abonnés. Mais vous avez évidemment votre appartenance, mais pourquoi écrivez-vous que je suis votre amoureuse? Je suis profondément pris dans le tourbillon de cette relation? En fait, vous êtes pareil, ah non, fasciné par mon espèce.
这是杂志协会订阅者。我如你的订阅者般的对你虔诚。可是你明明有你的归属,但你为何写我是你的恋人?使我深深的陷入这个感情的漩涡?其实你同样的被你自己,啊不,被我的一种朦胧迷恋。
 
 as.soci.er [asosje] v. [国cou,huo]凑伙;合伙,协会。
 
Abonnez-vous, as.soci.er avec moi en partenariat? Non, ne t'inquiète pas. Si vous appartenez à moi, alors tous vos travaux et opinions ont raison, mais si vous appartenez à d'autres, alors pourquoi devrais-je penser que vous avez raison? Ou pourquoi devrais-je trouver quelque chose pour vous? Il est préférable de penser que vous avez raison et je suis également inquiet. Oh, comme les gens du passé, j'ai fermé la fenêtre de mon cœur qui s'est ouverte pour vous. Retour à ce que j'ai, mon avenir, mon imagination au loin, mon amour.
与我合伙订阅吗?不,别了吧。你若是属于我的人,那你所有的作品与观点都是对的;可是你属于别人,那么我何必认为你是对的呢?或者我何必给你找毛病呢?还不如认为你都是对的,我倒也省心。唉,如同过去的朦胧想的人一样,我关上我的心的对你敞开的窗户。回归我那本有的,我那未来的,我那远方中想象的,爱。
 
as.sorti [asorti] v. [国huo]zhou;分类。
sorte,种类。
 
Après avoir classé, assorti les magazines en catégories, Je m'abonne à un magazine auquel je m'étais abonné quand je me suis réveillé un soir. Oh, le nom est "L'amour est approfondi". Mon amour précédent vous a-t-il donné? Je réfléchis sur ma compréhension que la valeur de la rencontre, c’est le temps de la génération du passé, de la multiplication ou de l’ordre, je ne le sais pas, ce doit être ma foi et ma fidélité d’un cœur sincère et sincère. Qui croyait à la souffrance et au désespoir? Donne-moi mon majeur? Mon art? Ce n'est pas facile d'avoir de l'alcool et de la viande. C'est comme atteindre l'autre côté de la foi: ce peut être vraiment le dévouement de l'esprit et le don de la chair, c'est une diligence diligente et diligente.
把杂志分好类别,我订阅一份杂志,那是一夜醒来后我订阅的。唉,那名字叫《爱是一种彻底》。我那曾经的爱给过你吗?我反思我明白,那值遇伴行,那是时间的世代的曾经之曾经,相乘还是方次,我不知道,那必是我的不曾彻底,彻底的虔诚的心意的信仰与信愿。那苦难与绝望中信念曾经给予了谁?给予了我的专业?我的艺术?得到真的不容易啊。那是似达到信仰的彼岸,那可能真的是献身式的给予,那是不怠慢、不放荡的礼敬似的勤恳。

 
as.sort.ment [ə'sͻ:tmənt] n. [国tiao]挑;分类。
 
La bateau est les abord de l'ile, Êtes-vous l'île sur l'eau? Suis-je le navire qui a essayé de se pencher sur ta côte? Vous attendez le bateau pour atterrir. Es-tu la planète avec une feuille verte dessus? Est-ce le rocher du milliardième siècle avec le noyau de fer de la solitaire marchant dans l'espace, attiré par la gravité puissante de vos nombreuses couleurs magnifiques comme des fleurs? Je n'ai pas la capacité de classer, assorti les fleurs, tant que c'est la belle fleur que j'aime.
船靠近岛屿,你是那个茫茫水面上的岛屿吗?我是否是那个企图靠到你的岸边的船?你在等待船的靠岸。你是那表面长着繁花绿叶的星球吗?我是否是那个穿过太空的随意行走的孤独的具有铁状核心的亿万年的时间的陨石,被你的众多的美的颜色如花所具有的强大引力所吸引?我没有分类花的能力,只要是那美丽的花我就喜爱。
 
 as.sortir [asorti] v. [国tiao]挑;分类。
 
Cette voiture est abordable, Tout dans ce monde concerne le prix, c'est la règle du commerce. Mais cet amour est un feu, il fait chaud, il fait chaud, il ne peut pas être mesuré par les propriétés du métal, car nous avons la température du corps.Ils ont été classés dans mon coeur.
这个车价可以接受,这世界一切是在论价,那是商业的规则。可是那爱是火,是炙热,是温暖,那是无法用金属的属性来衡量,因为我们是有体温。在我的心里已经把他们分类。

 
as.souplir [asuplir] v. [国su]酥;柔软。
 

那似花丛等车的女孩,每天都站在车站牌子的原地,她拿着手机看看她的照片,火车从树丛的那边经过,公车从她的眼前转弯,那曾经的年轻的,是在那荔枝树的旁边,也同样是公车的转弯,也是同样的年龄,玫瑰花似红色的笑容,那女孩也在等公车的到来。

转调--。我在欣赏自己的思念向往的弦歌,那也不是每个人都曾经具有,那种幸福与隐痛的感觉,是自然的太阳与月的赋予,那是悠游的歌曲,在想去飘的地方。

 
 as.sourdir [asurdir] v. [国su]--;响。
 
as.sourdissant [asurdir] a. [国su]--;响。
 
那么那么久才想到的,那是一种我们所依靠而存在,于此世间的那坚硬的骨架的体,那是拼命想去融合,却无法在这个世界实现,那还是用液体的设想,混沌那世界,因为那是在这个世界,大概那规律可循的,就是这个不太圆雅的舞曲,那就用修出来的笑容的光泽,光的女孩,去实现那从古至今都无法实现的,那瑜伽的融合。那是有着大自然的谜秘密意,那每处肢体的存在,那每个绕旋的进出的动作与时刻,那是圆舞曲的表达的进退滑圆,那如电的风雨的感触的觉知,那茵茵的雨后花瓣,从那升腾着的潮湿如汗的空气中,升起又飘下香气,那笑容从地心引力产生的地方出来,那悦美的画面感,柔和的旋律,那是世界最根本的表述。
 
 
as.sume [asyme] v. [国xu,su](承)许宿;承担。
summun,绝,顶点;resume概括。???
 

感觉你象在空气中的,似今天的温暖潮湿,那mint的小花开着,曾想着对你说,那奇经八脉是怎么一回事,可是想起那好像,是在拨动你的琴弦,好像那身体上膨胀在空气里,我的话语那是一个个,敲打你的心的小锤,又象是拉动小提琴🎻琴弦的,只是我的美丽的喉唇,是那拉出琴音的手。那美丽的漂在土地上的,粉色小仙花的薰衣草,在一片绿草中冒出,虽然那花是细碎的,却是轻轻的带着颜色,涂抹着灰霾似的早晨。

 
as.sur.ance [asyr-s] n. [国que,xu]确许;确信,保险。 [<拉丁语]
 
as.sure [asyre] a/n. [国que]确;确信。 [<拉丁语]
 
 
 
 a.stral [astral] n. [国da]大;星宿。 [<希腊语]???宿,过宿su;星宿xiu。
 
 a.stre [astr] n. [国dou]斗;星宿。 [<希腊语]
斗,星宿名。斗宿。南斗六星,总称斗宿
 

偉大的聖方濟各曾經爲小鳥布道。我的鳥姊妹,你們受助于天主太多,你們一定要隨時隨地感謝天主。爲了他給你們在天空自由飛翔,爲了他給你們衣裳羽毛,你們不用耕種或收割,天主就餵養你們,給你們河流和泉水止渴,給你們山谷遮蔭,給你們高樹築巢。你們不用縫紉或編織,天主就幫你和你的後代制好了衣服。因爲天主如此愛你們,他對你們滿是恩惠。因此,永遠要贊美天主。

用他的鳥的發音組成的鳥形,與現在的l‘oiseau組成的鳥形不同,但上天的恩惠不變。他的聲音依舊在回蕩,他的布道是拉語印語阿語華語,是飄進心靈的美麗的音符韻律。他的拉丁語句具韻律感;他的話按漢語的發音轉成音樂,因爲漢語的音樂特質而具旋律感。看到聖方濟各的和平祈禱詞,從百度baidu下載下來。心裏充滿無限的感動。

主啊, 求你使我們成爲你和平的工具,在有仇恨的地方,讓我播種仁愛,在有傷害的地方,讓我播種寬恕,在有猜疑的地方,讓我播種信任,在有絕望的地方,讓我播種希望,在有黑暗的地方,讓我播種光明,在有悲傷的地方,讓我播種喜樂。主啊,求你給予我們那夢寐以求的,叫我們不求安慰,但去安慰,不求理解,但去理解,不求被愛,但去愛。因爲,給予就是我們的收獲,寬恕別人,我們就被寬恕,這樣的死亡,就是我們的新生。

我感动你的道。事实上,连我不喜爱老鼠我也不杀,因为我害怕那以后的以后,那转成的那美丽的女孩,从她的眼中不再对我发出光泽。她的爱,那不是我的才能,我的容貌,我的财富,那是我的从现在开始到以后的以后我的心所发出与所付出的爱的光芒。

 
 a.streign.ant [astr-n-] a. [国hen]狠;强迫。 [<希腊语]
 
a.streindre [astr-n-] a. [国hen]狠;强迫。 [<希腊语]

那秋日雨落的黄昏🌆,濛濛的大地,我什么也看不见,似乎融化在这潇潇的雨水中,变成那降落的雨滴,流进那大地,没有人问答我的名字,我也就如此来了又去。

转调-。你必须有一种奋起,那不是可有可无的,那是一种必须,因为你所具有的天赋,那不是每个人都曾经拥有,那美丽的容颜,那高挑适中的身姿,那磁性的声音,那优美的笔触,那些不是用来炫耀,也不是用来获得你的利益,那是要你给世界带来妙曼。

用你的眼睛👀闪烁这个世界,用你的唇形说出,那美好时光的赞语,用你的身姿挺拔与秀丽,带来人们眼中的愉悦,用你的推理探知那时空真理,用你的笔触细腻绘出,人类情感的轨迹,那情感不是可有可无的,那是我们所独具的,那是通向未来的解脱的阶梯。

那达到美丽的诉说,那用上主给你的,那嗓音那知识那美丽,那不是可有可无的贡献,那是一种必须,若不达到那美丽赋予的奉出,那时空的时空,以后的以后,那将不再给你,那是一种必须的奋起。

就让那光芒映出你心里的彩虹,让那理想飞在蓝天,那南迦巴瓦山峰,那茂密森林的上空,我们不再在阴郁的林中穿行,看那晶莹的湖水,看那远处洪荒盛开的莲花。

a.stro.logie [asrologi] n. [国--dao]--道;占星学。 [<希腊语]
斗,星宿名。斗宿。南斗六星,总称斗宿
 
 a.stro.logique [asrologi] a. [国--dao]--道;占星学。 [<希腊语]
 
a.stro.logue [asrologi] n. [国--dao]--道;占星学家。 [<希腊语]
 
a.stro.naute [astrono] n. [国zhou xiao]--;宇航员。 [<希腊语]。nautique,挪;航行
 
a.stro.naut.ique [astronotik] n. [国zhou xiao]--;宇宙航行的。 [<希腊语]

 

a.stuce [astys] n. [国qu]趣;精明奇妙。 [<拉丁语]
 
 a.stucieux [astys] a. [国qu]趣;精明奇妙。 [<拉丁语]

今天在这里的开阔视野的地上,我看见了如此的晴朗令我青睐的天,那是因为我没有情绪激动的负担,而是一种想给予想帮助他人的,一种发自心底的观点,想一起合作共同走向成功的心的源流,那天也是我的心都的投射,那飘的白云也似我的心水的荡漾,但却稳稳的负载在那空气中,接受着那灿烂太阳🌞的照,摆出一个个不同的图案给我看看,那云略显黑色的部分,就像那我的花园中的mint的轻柔的叶子🍃,被其他的小叶挡住了那阳光,这是那云的花朵在天上的开放。

 
 a.telier [atelie] n. [国qi]垤;作坊。 [<拉丁语]。垤,小土墩。
 
你不让我随便写作给你,但是今天实在实在真的高兴。还是忍不住给你想分享我的体会。今天我真的搞清楚了,什么是大圆满。什么是大圆胜慧。这两个名词我近三十年前就知道的,但是不理解,但我一直非常非常喜欢这两个词汇,听到或者看到这两个词汇,就向往着,当然我也不知道具体的怎么回事。总是想通过佛学的学习,道教的基督教印度教等等的学习搞清楚吧!今天我终于搞清楚了。因为我看待这个世界这个宇宙分出了彼此。这是困扰我几十年的难题啊!这是我的从小到大的一种痛苦啊!我无法解决。我今天明白了!过去二十年前,一位我的朋友说我会悟出东西来,看来我是想明白了呀!谢谢你,我的修行路上的道友。我会无私的帮助你也同样取得一种伟大的成就。那天想安静一会,关上我的洗手间的门,那是一片黑暗。突然想到,我们现在外面的光明与暗,或许是无数以前以前的那个人他给与的,那么我们自己的光明从哪里来呢?我与我的几位顾客谈起我的这个突然的想法,他们也似乎有某种感悟。今天我自己通过我的一个写作突然的想明白了!我想不是佛救我,是我自己救度我自己。那光明本自存在,本自具有,不假外物。能给我一点鼓励吗?谢谢你我的修行路上的道友。
 
A.thenes [at-n] n. [国qi]--;雅典。 [<希腊语]
 
ath.lete [atenj-] n. [国 ti]--;运动员。
 
athletique [atenj-] a. [国ti] 体;运动的。
 
 ath.letisme [atletism] n. [国ti] 体;运动。
 
其实你的几幅画甚至给我带来的是宗教意义以及佛罗伊得的梦的解析的思考。带来的是一种境界上的震撼,佛法当时提出的的,即佛祖为什么提出佛法,通过你的一幅画,与一个鹿有关的画,我突然明白。昨天在我的共通语言群里有讨论廖姓的来源,其中一个人讲这个字来自祭祀,我突然想到你这一幅画,我一下子就明白了!我觉的好画得有好诗吧!听别人讲McGill作曲系的学生说,每次作曲都先有一个诗歌。当然我的诗歌属于马后炮吧!
 
atlas [atləs] n. [国]--;地图册。 [<希腊语]

 

atmo.sphere [atməsfiə] n. [国 qi]气;空气。sphere,球体。肥。你的腰肥。
 
atmo.spheric [atmə'sfiə] a. [国 qi]气;空气的。
 
大概冥想可以用两个日本音乐作者的音乐来表达。一个是大概前年的暑假的时候,我送我家老去westmount的公园里面的夏令营,从一个大mall的里面经过,有一个日本来的二十几岁的小伙子,在用一个类似海星型的乐器吹奏一首曲子。曲子也许都是一般的,好像是鸽子的主题,很有飘扬的感觉,关键是那个乐器。他告诉我说是意大利的一种民间乐器,看样子像中国的勋这种乐器。一首乐曲通过这种乐器,其效果截然不同。我本来想录制一下,留下联系方式。后来也没有找到,因为那个男生说一个月以后要到其他国家。他吹动着乐曲,那是把人往上带着飞起来的感觉。好像也可以作为冥想的一种解释。还有一个日本音乐者,是贴者给我介绍的曲子,我听了几遍,似乎属于现代音乐,布鲁斯还是电子音乐,不清楚,没有太多的旋律,好像音乐的乐点布满了整个空间的感觉。这对应的冥想大概是不让你有太多的想象空间吧!谢谢帖者。不过好长世界没有看到贴者自己的文章了,挺令人遗憾的。贴者的文章其实是非常具有启发性与深刻的寓意在里面的。
atome [atom] n. [国tong]僮;原子。僮,少年。
 
atom.ique [atom] n. [国tong]僮;原子。
 
我的一个朋友的外公去世了,他是一个资格很老的老革命。我送给我的朋友,我喜欢的刘欢的你是一面旗帜。因为我个人认为中国的近现代革命,类似于马丁路德的宗教改革与三十年宗教战争。虽然我们不承认这是宗教,其实本质也是思想的革命,不论是西欧进入资本主义还是中国进入社会主义,那都是历史与国家的进步。然后我们再拾起被我们忽略的古老文化,不论中国还是非中国的,然后我们再创造一个人类历史上被罗素曾经预言的另一个伟大的人类文化。
 
 atout [atu] n. [国du]赌;主牌。
牍,古代写字用的狭长的木板。
 
中国的近代与现代革命,其实是类似于十五世纪的马丁路德的宗教改革,红色娘子军的某些音乐真的很好的诠释了中国革命的背景与动力与激情。如果没有近现代的中国革命,我们国家不可能登上世界的民族士林与走上顶峰。我明白我们中国人最伟大的地方是敢于革自己的命,如果不是这样,我们会不会如印第安人一样的命运呢?当然我也喜欢古代文化。愿你的外公有一个美好的去处与未来。我相信。因为他为了中国的再生贡献了自己的此生。
 
 
 
a.troce [atros] v. [国e-o,huo]恶祸;凶暴。
e,o互换。恶e。
 
 a.trocement [atros] n. [国e-o,huo]恶祸;凶暴。
 
 a.trocite [atros] n. [国e-o,huo]恶祸;凶暴。

以前我们是在天津的五大道,满眼都是西洋的味道,看国外比看山西河北还要亲。当然现在想应该团结一起所有的的人,或许这也是我在佛学会这几年的收获,即不把人分开,都是兄弟姐妹,不论肤色种族等等。这也是佛陀的理念吧!
这几年跟各个国家的顾客都有接触,因为我这里是旅游区,我本人对各种历史有比较了解,所以就跟他们谈天说地,他们说好像比他们都了解他们自己。在接触的过程中,我真的感受到,我们中国人的一种气概。例如几个玛雅人,虽然他们祖先有极高的成就,但是他们现在的状况不敢恭维。一个阿兹泰克人,我鼓励他教他自己的孩子阿兹太可语言,我说你是在为世界保留。
 
at.tachant [ata-] v. [国da]搭;系。 [<法语]
 
at.tache [ata-] v. [国da]搭;系。 [<法语]
 
at.tach.ment [ata-] v. [国da]搭;系。 [<法语]
 
at.tacher [ata-] v. [国da]搭;系。 [<法语]

我们中国何尝不是呢?如果我们如玛雅人抱着祖先的东西不放,那么最后的结局就是,我们连自己的东西也保留不了。世界那么多语言消失,别人感觉不到,我有体会,一个玛雅男孩长的像姚明,只会西班牙语,我看到我的心,我才明白,中国革命的意义。这个问题,绝大多数人都不太了解,我是看到了我才明白。毛主席一百年前就看到了。其实这个问题绝对是一个值得探索的问题。我自己很重视孩子的中文,我老二现在读原版西游记。二十世纪初,罗素就预言,中国将产生一个暴虐的文化,然后再重新拾起来以往的文化,融合东西方,创造出来另一个伟大的文明。

 

at.taque [atak] n. [国da]打;进攻。
 
 
 at.taquer [atak] v. [国da]打;进攻。
 
那么你的外公,不也正是这个伟大的历史转换,让我们中国再创一个人类的伟大文明,让我们中国人延续我们久远以来的伟大荣耀,一个参与者,一个尽自己力量推动这个事业的参与者,我们每一个知道他的人,都为他点赞,我想。在这个历史的转折的时候,中国共产党所做得其实就是佛陀提倡的,救度众生的誓愿的一种在这个时候的具体实践。用他最熟悉的,最有感情的他为之一生尔奋斗的理念与方式,他最为接受与感应。或许西方极乐世界并不遥远,在这里的最直接的体现就是他所一直希望的美好的生活。
创造财富就是彰显上帝的荣耀,基督新教这样提倡。那么我们大家一起创造美好生活,不也是彰显上帝荣耀,或者彰显西方极乐世界阿弥陀佛荣耀的,一个具体的事情吗?不也是他,你的外公所追求的吗?他完成了他的在这个地球的世俗的使命,他会在我们看来的是隐没在西方极乐世界的光明中。
 
 
 
at.tarde [atak] v. [国da]--;迟缓。
 
时光飞流而逝,如河,逝者如斯夫。把照片的人的黑发变成了白发,把那懵懵懂懂的穿着红衣服小丫头,变成了系着红色围巾略显婀娜的姑娘。韶光已逝,那可掬的笑容会依然如故的,在你的嘟嘟的孙女的眼与心中。那么佛法不就是让这时光不再飞逝,停留在我们希望停留的一点,一个年龄,那永远的十六岁,我们以光速行进在路上,即我们永远在修行,永远在发一颗菩提心,那不就是成就了吗?愿你从悲痛中走出,追随太阳阳光的脚步,那会尽显你的年轻。
 
 
 at.teindre [at-dr] v. [国da]登;到达。
 
那黑白相间中,依然顽强的向着光的方向向上前行,如同那千百万为了中国的崛起,而毅然决然的冲破旧世界的黑暗,献出自己一切的英雄们一样,你同样活在我们每一个,享受你那伟大的贡献后的幸福时空的人的心中。一个激情四溢的理想,岁月,坚持不懈,为了国家的崛起。你是一个火种,点燃这片沉睡的土地,你是一个预言,画出人类理想的轨迹,你是一面旗帜,飘飘扬扬,迎着风风雨雨,你诉说一个真谛,你是一面旗帜,几度沉浮,你又几度崛起,你奉献一个真理。那古老的大地飘动的旗帜,依旧闪动辉煌。
 
 
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 
 at.teint [at-dr] v. [国da]疯;疯。
 
 
at.tendre [atend] v. [国deng]等;等待。
 
 at.tendrir [atend] v. [国deng]--;感动。
 
 
at.tendrissant [atendris-] a. [国deng]--;感动。
 
 
 at.tendrissement [atend] n. [国deng]--;感动。

 

at.tente [at-nd] n. [国deng]等;等待。

 

at.tent.ion [atensj-n] n. [国deng]瞪;注意。

 

at.tent.ivement [atentiv] ad. [国deng]瞪;注意的。

 

at.ten.uer [atenye] v. [国sheng]省;减少    [<拉丁语]
t,ts,s同族
 
 
A大调,沉思的乐曲
 
at.terrant [ate-] a. [国tante]忐忑;吃惊    [<拉丁语]
 
 at.terrer [ate-] v. [国tante]忐忑;吃惊    [<拉丁语]
 
at.terrir [ate-] v. [国tie]贴;着陆    [<拉丁语]
 

你有那螺旋桨打出的水流,所形成的向里面吸引着,一切物能与努力的魅力的,玫瑰🌹红色的图案,那是数学课中用铅笔与圆规,仔细的画出的如三亿年前的三叶虫,那外壳上面的开放的曲线,那方程式所写出的,如小孩子夏天在喷洒水的游乐场,喷嘴的扭动带着水流,发出螺旋的声音,也是那个美丽的螺旋星系的图案。

你是那佛前曾经的设计师吗?用你的意念,还是你的纯音,发出那数学的设计,抑或那如弦的乐曲,或者那美丽的绘画图案,你来到这里,给这个我们幻想而成的世界,添一份光采。

我走在这条路很长的时间,是从来没有什么忧伤,可当知你住在这里,却忽地冒出一种不可逾越,弥漫在空气中的,如今天的濛濛细雨的忧伤,为何要住在这里,或者为何要告诉我你住在这里。

 
at.tester [ateste] v. [国die]喋;证实。 [<拉丁语]。喋喋不休。
 

那似森林中的小小的溪水,流动的小提琴🎻声音响起的时候,我正在路过一个那雄伟的教堂⛪,那我看到了那教堂的两个,圆形的角楼的顶,与那圆形的窗,那象太阳般四射的窗棂,那圣人似天使招手的双臂,背后的那似太阳🌞,那雅典神庙的圆柱,一位戴着礼貌的绅士从大门走过,那小提琴🎻起伏的律旋,那使我想起这小提琴似仙侣般的,从中世纪的山漂流而来,那是否是我曾经熟悉,还是作曲家的新作呢?太阳照着教堂大理石的外墙,却又涂上一层淡淡的黄色。那是凝固的音乐🎶。

 
at.tirer [atiə] v. [国xi]吸;吸引。
 

一段音乐🎶的旋律中,伊登上了那短途旅行的火车🚄,那车站在早晨的略有凉爽的空气中,阳光带着音乐的播放,说建筑是凝固的音乐🎶,那火车的造型,那伸向远处的铁轨的轨迹,那树的树梢连成的线,似弦的拨动,那已经红的枫树与依然绿色的,那形成了颜色的旋律。

 

at.tit.ude [atityd] n. [国di]底态;态度。
 

那穿着校服的少女少男,那白衬衣那黑色的裤子或裙子,那是百年前的样子吗?那百年前的校舍,静静地矗立,响着音乐🎶的喇叭📢,在提醒我们不受时间的控制,好像这现在与百年前是一个时空,那百年前似的少年,是否也是站在这里的街头呢?我们追求永恒。

 

at.tractif,ve [atratif] v. [国zhua,zhuai]抓拽;吸引。 [<拉丁语]
 
at.tract.ion [atrasj-] n. [国zhua,zhuai]抓拽;吸引。 [<拉丁语]
 

是一颗恒星就一定要发出光芒,因为那心的核聚变反应的熔炉,那广播中的小提琴🎻柔美的低音,是爆炸发出的,那旋律优美的部分,是那聚变而成的光子的曲子,音的光中奏出那令你欣赏的旋律,不甘寂寞的那星,必会发出令宇宙感知的光,彰显上主的荣耀。

 

at.tribuer [atribye] v. [国guei]提;归于。
 
at.tribut [atribye] n. [国guei]提;归于。
 
at.trib.ut.ion [atribysj-] n. [国guei]提;归于。
 

啊,那摇摇摆摆的清纯的男孩女孩,那清澈流淌的狭小溪流,从你的天籁般的嗓音流出,你的笑容多么甜美啊,一排的裙摆荡漾,那眼神放出笑意,那黑黑的长发,似那小河的浅浅地瀑布,那是你的青春的释放啊。

那小河从她那妈妈的山背上流出,流过那浅浅地的绿色的草地,那鹅卵石上面的苔藓,随着那河的花摇摆,我踏在这个鹅卵石,也似那台上的少男少女,摇摇摆摆的飞翔的小鸟,伸出臂膀向前走去。

若那流淌的清澈的河

 

at.tristant [atrite] a. [国qi]哭泣;伤心。 [<拉丁语]
 
 at.trister [atrite] v. [国qi]哭泣;伤心。 [<拉丁语]

 

扶着世界的人给我伸出的臂膀,我愿意给我的光芒与你们,听着这沉思般的乐曲,思想起伏着在这流浪的空气中,好像那声音与笑,那是心音的流放,依旧没有任何的改变,或许那是来自宇宙的心,那最最深层的呼唤,那是令人迷醉的沉思😔。

那太阳🌞的光与小提琴🎻的音,混合成为带有旋律的光,照在我的晶莹的,眼睛中的泪珠的光里,那飘到云,那天使是在上面吗?我是天使👼吗?还是天使👼借我的口,借我的手写出这个美丽的旋律。

我同样的沉思😔,我曾经的对家人朋友的时候,那是否也是同样的如此呢?同样的情心似一个圆波的回旋,这个世界上能够问你好的人,其实不多,把你放在心里为你做事的人,也同样不多。

那龍的蜕变是心灵的痛苦,或许真的是用两个月,那是三十年的绝望又崛起,坚持与寻找,虽然书写的快速完成,但那是极剧烈心的疼痛,那是外层空间的那龍在变化,还是我带着他的变化,想起来我就流泪。

从世俗看或许你错,从伟大事业的角度,那可能真的是我误解那好意,那是否是如那番电影的描述,回到那庙里面的修行,而我却是完成我的世俗的使命,我忘记了吗?或许总看那些眼光与通讯,我就会忘记,或许没有联系,那却是勇敢的奋起。

 

 aud.ace [odas] n. [国xiao]嚣张;勇敢。 [拉丁语]。嚣,吵闹。
 
 aud.ac.ieux [odasj-] a. [国hao]豪;勇敢。 [拉丁语]

这斯特劳斯的的三步舞曲响起,那众多光线中的,那众多石子中的,那繁多树叶中的,那星星中的,众多花中的,众多云朵中的,众多眼睛中的,出来与我跳舞💃,那是玫瑰花中的蜜蜂🐝的跳舞💃,乐曲结束,回到那众多中隐没。

 

 audi.ence [odj-] n. [国zhao]嗷嚎;召见。 [拉丁语]
 
aud.it [odit] n. [国chou]瞅;查账。 [<拉丁语]
 
audit.eur [oditoer] n. [国ao]嗷者;听众。 [拉丁语]。听众,大概有嗷嗷的权利。
 
 audit.ion [odisj-] n. [国ao]嗷;听觉。 [拉丁语]
 
audit.or.ium [oditorjom] n. [国ao]嗷;听堂。 [<拉丁语]

我的诸位伟大的圣人啊,你是在这里的大提琴手的音乐🎶中,在低沉的颤音里面,你的构思在告诉我,你在想什么想实现什么。你的画出的阳光,是冬日中透过窗户的一缕我的渴望,让我能够从那混色中苏醒,准备好飞翔的时候。

 

aug.ment.ation [ogm-asj-] n. [国kuo]扩;增加。 [<拉丁语]
 
 aug.menter [ogm-ate] v. [国kuo]扩;增加。 [<拉丁语]

 

aug.ure [ogyr] n. [国zhao]兆;占卜。 [<拉丁语]
 
au.spices [ospis] n. [国 zhao]兆;吉兆。 [<拉丁语]

 

au.stere [ostiə] a. [国ao]傲;严肃。 [<希腊语]。sterile,贫瘠。
 
au.sterity [ͻ:s'teriti] n. [国ao]傲;严肃。 [<希腊语]

 

au.then.tic [ͻ:'θentik] a. [国zhen di]真地;可靠,真的。 [<希腊语]
 
au.thent.ic.ite [ͻ:'θen'tisiti] n. [国zhen] 真;可靠性。 [<希腊语]

 

auto.bio.graph.y [ͻ:təubai'ͻgrəfi] n. [国wo hua di] 我话集;自传。
 
auto.crate ['ͻ:təkræt] n. [国wo ba] 我霸;独裁者。 [<希腊语]
 
auto.graphe ['ͻ:təgra:f] n./v. [国wo hua]我划;亲笔。
 
auto.mate [aotomat] v. [国ao]奥;使自动化。mater,使顺服。auto-,奥,内在的。
 
auto.mat.ique [aotomat] v. [国ao]奥;使自动化。
 
auto.mob.ile [aotomat] v. [国ao]奥;使自动化。
 
auto.nome [aotomat] v. [国aotomat] v. [国ao]奥;自治的。 [<希腊语]
 
 auto.nom.ie ['ͻ:tͻnəmi] n. [国wo yong] 我拥;自治。 [<希腊语]
 
 
autour [otur] n. [国--]--;四周。 [<希腊语]
 
 
autre [otr] n. [国--]--;另外。 [<希腊语]

 

 au.tomne [otom] n. [国qiou]秋;秋天。 [<拉丁语]

 

Autumn leaves - Yenne Lee plays 2004 Pepe Romero Jr. - YouTube

Bill Douglas - Forest Hymn - YouTube

【秋天,南來北往的思緒】秋風的腳步

皇家山上的秋qiu,英語Autumn;法語Automne。

秋天女神帶著滿臉的羞澀紅潤悄然退去。多麽象形的秋字;不僅象形,且有顔色。這個時節風情萬物已經是一片火紅。我的心弦卻被這弦樂打動,尤其是那高音向低音轉換的時候,那是秋風起了落葉泛黃缤紛時節,請將這樂曲的名字告訴我。我明白爲何感動于這提琴的旋律,因爲我們是從光音天而來,那裏一片純淨美妙,是絕美的音樂構成的世界。記得小時候去看皮影戲,那裏面的小孩子形象的木偶,讓我心中難過了長時間,因爲他不能與我講話。我們一直在創造一個無情感的世界啊,我們不能象我們視爲落後的澳洲土人,用我們與身與生俱來的人的功能,生存在這偉大上帝給我們安排的世界上,我們只好借著這美妙的提琴的旋律,回那美妙的世界。這旋律是大地上彎彎曲曲的水,是風由南向北推著春天之舟而來的波浪,是秋天女神帶著滿臉的羞澀紅潤悄然退去,我們雖然惆怅但也無可奈何,唉這個歎氣是愛。

 

皇家山上的秋qiu,英语Autumn;法语Automne。
 
 
aux.il.iary [ͻ:g'ziljəri] a./n. [国 fu] 副,辅;副的, 辅助的。 [<拉丁语]

 

ava.lanche [avalʃ] n. [国lang]浪;雪崩。
lancer,liang抛,开动,大量散发。揽滥lan。攘rang。
 
 avaler [avalʃ] n. [国--]--;吞。
 
 
 
a.vance [avans] a. [国wang]往;前进。
 
 a.vance.ment [avans] n. [国wang]往;前进。
 
a.vancer [avans] a. [国wang]往;前进。
 
 a.vant [avant] ad. [国wang]往;以前。
以往。往,表示空间或者时间。
 
a.vant [avant] ad. [国wang]往;前部。
 
 a.vant.age [avant] n. [国wang]往,前部;优势。
 
a.vant.ager [avant] n. [国wang]往,前部;给予优势。
 

經典的柴可夫斯基小提琴協奏曲版本(Kremer主奏) - YouTube

經典的柴可夫斯基小提琴協奏曲版本 (Kremer主奏)的影片▶ 33:24
 
 

没有太明确的主题的诗。有时完全是看见字词而产生的意识的流动。春天来临观赏大雁。向大雁学习遵从上天安排的规律。把法语英语的词的拼写找出一个汉字,或许能够丰富我们汉字的来源。柴可夫斯基的作品35号小提琴协奏曲,似乎是为我的意识流而写,一种漫步,尤其是小提琴独奏的旋律。

 
a.vare [avar] n. [国--]--;贪婪。 [<拉丁语]
 
 a.var.ice [avaris] n. [国--]--;贪婪。 [<拉丁语]

那用你的毛发做成商品的人,是否泪落?因为你是天使,不论你的同族是否还能飞翔。用它的毛发你应该取得所有者准许,所有者是他自己不是我们人类,估计大雁与鹅不会允许,养鹅只是为了毛发,有悖老天安排的道理。飞翔的大雁九千米的高空,一路向北双翅挥动,从丹田里发出的气,你是否在我们来到地球之前,就已经这样飞翔?海在梦境中展现,你在我的睡梦中飞翔。我们的世界是否是,还有一个紧紧相伴的另个世界?与那个世界是否,有一个由时空的光构成的墙,隔开了这里与那里?当你在这里展翅而飞的时候,是否那个可以透过镜子中的世界,你是展翅的天使?大雁飞翔,意识也随着展开随意的走动,眼睛的所见,已经跟不上意识的速度。

 
a.vec [avek] ad. [国wei]尾;与。 [<拉丁语]
 
不能用鹅与大雁做成的产品,完全可以用替代品,因为大雁功带来道的成就,大雁的飞翔也带给你意识的流动。鹅鹅鹅屈颈向天歌,白毛浮绿水红掌拨清波。大雁生出的小大雁,没有大雁父母教会飞翔,变成了地上的鹅鹅鹅,我们剥夺他们飞翔的权利,我们的后代也会,失去思想飞翔的权利。水与草在等待abide,大雁住上一段时间,关于about这段历史或许很长。非ab-出去-out,仔细听才能明白。这是熟悉的ac.quaint.ance地界ad.dress,面对太阳胸前before是南方火fore的春天,北者背after者是后面的时间北方的春天,因为北方的春天比南方的春天晚。巧agile的嘴捉水流中的鱼,五次用工你如一个巧儿,协aid同飞起溅起水花,老always是左右摇摆,这里可没有酒alcohol呀。
 
 a.venir [avenir] v. [国--]逢;将来。 [<拉丁语]。venir,逢;来。
 
a.venturer [aven--] v. [国feng]疯;冒险。 [<拉丁语]。vent,风。
 
 a.ventureux [aven--] a. [国feng]疯;冒险。 [<拉丁语]
 
a.venturier [aven--] n. [国feng]疯;冒险。 [<拉丁语]
 

久远久远anc.ient前,飞翔的天使angel,飞时收起脚角an.gle,只挥动翅膀。因为人-ant贪吃不能飞翔,因而愤angry于大雁的高飞,想到圈养大雁变成鹅,还要用毛发装饰,然而这样就更不能,恢复人类飞翔的本领。

子曰学而时习之不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠不亦君子乎?大雁就是远方的朋友,我们每年春天等attend在这里,谨慎attention的遵从老天安排,平常安穩隨风的气流來arrive,温和的态度at.tit.ude,等待秋autumn的落叶来临。

看不见的细菌小鬼guei在水里游动,岸边的仓bank的空地,是大雁漫步的庭院,卑basic位置低下的水面,使新begin新的季节的开始,坐在凳bench观看,骑车人的二bi-,aier的两个车轮bicycle旋转,没有苦逼bitter的日子,黛black色的栏杆,拦住我们近前的观看,大雁的宝体body。

 
a.venue [avinju] n. [国--]--;林荫路。 [<拉丁语]
 

小镇的大雁馆的簿book,重重的履boot鞋子踏在木板地,外面惊起的雁群象弓钹bow形状,小子们boy嘻嘻打斗,我秉bring持沉默超然世外。开阔broad的水面,棕brown色院墙,鸟儿修build自己的窝,牛bullcow发出的声音,车ju公共汽车燃burn烧发出白烟。买buy纪念品,却but着急到外面晒晒,再bye,小镇,號叫call大雁,石头来了咚come的一声,扔到水面。

a.ver [avə] n. [国wu]悟;断言。 [<拉丁语]

湖上生明月,心中centre的情谊,不堪can盈手赠与大雁,还是在这里练习大雁功内丹,而不是外丹chemistry。

清clean纯的思绪,才有明亮clear的眼睛,爬climb向高空,不论气候climate天籁,顺着云cloud飘。

鸡cock公鸡rooster小鸡chicken母鸡hen,不同种类的鸡发出的叫唤的时候,大雁起飞象是有命command,相互云说communicate,是不是在看或者算日子compte,compute。

我们与雁鹅应该也有,共通语言Common Language,collanguage,不用证明confirm怎样思consider的,被当作厨cook房的食物,怎么也不舒服cool,人们的计算不会算count出这个道理。

邦country畿千里,德至矣哉,大矣!如天之无不帱cover覆盖也,如地之无不载也。《左传.襄公二十九年》,道德达到了极高的境界,广大无边像上天一样覆盖一切,像大地一样承载一切。大雁,大鹏展翅九千里。

a.ver.age ['ævəriʤ] n./a./v. [国 zhe] 折;平均。 [< 阿拉伯语]
 
 
 a.verse [avəs] a. [国--]--;阵雨。 [<拉丁语]

大雁没有原罪crime,没有过cross了造物主的本意,下了一点雪太阳也出来了,太阳洒下阳光的照culture。

割ga,cut掉我们的坏习俗,没有事情的时候,位置来回移动的荡dance,跳舞腿跳臂舞,听野鸭子duck的叫声,天day暗dark下来,那就等待旦dawn。

确定decide宰飞起的角度degree,没有相互掐架debate,希冀desire的看到闪亮的露珠dew,来回飞几趟distance,大狗dog朝天叫几声,大龙dra.gon似乎天上飞行,画draw梦dream中黄昏的太阳与树林。

饮drink湖中的水,在后霎dusk晚上dull[dal]阴天时候,找到干旱燥draught的地方吃eat,耳ear边似乎响起易easy声,天地阴阳之交,顺着阴阳之眼滑向夜空empty,完end一天的事情,《易·乾》:君子终日乾乾,夕eve惕若厉,无咎。远处镇上人-ent晚evening间的灯光闪烁,眼儿eye却内看进入功态,脸颊face的乏fatigue,就像无伪fake的季节轮换,秋fall的洪渎水道flood与霜滈frost。

家family是归宿,一阴一阳为之道,远far,yuar的肥fat的地,那是主宰的手指finger点出,给出这片土地的生命以钱finance,多范fine的景色,鱼儿fish水中游畅,鸟儿飞flight,fly[flai],華儿flower开放,漫起大霧fog。

 

a.vers.ion [avesjon] n. [国fu]弗;反对。 [<拉丁语]
version,说法。a,-off。表否定,相当于“不”
 
 a.vertir [avetir] v. [国wo]喔喔啼;通知。 [<拉丁语]
vert,绿色。
 
a.vertissement [avertism-] n. [国wo]喔喔啼;通知。 [<拉丁语]
 
 
 a.vertisseeur [avertisoer] n. [国wo]喔喔啼;通知。 [<拉丁语]
 

否漏follow从我们的真气,黄帝内经》,夫阴阳四时者,万物之终始,生死之根本也,逆其根则伐其本,坏其真矣。所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根,故与万物沉浮于生长之门。

含哺food鼓腹,嘴里含着食物鼓起肚子。福气foutune满满,门扉foyer坐着小孩儿,朋friend友相聚,说着食物的聚变fusion。

刚才--graduate的测地géométrie的妞girl提get着仪器,实真genuine的测量距离走go远,通常general老人年不会从事此行业,因为有着老金gold沉重的体重。

远处宏泓鸿grand伟great的山组group显出青色green,雹子hail砸下人们都像丐帮guy哈哈happy,st-hilare山往上走路是难hard走,harbour还have雾霾haze中,额头head顶着龍天的護佑help。

盖hide在北国冬天的history太长,冬天闭藏水冰地坼,早卧晚起必待日光,没有雇买hire用阳光的业务,这里有如爱尔兰氏族irish,晦气潮湿humidity,在巢穴home,巢house中诚实honest呆着,如马那火子horse的烤hot。

如if虚空illusion般的感悟illumination,it其ity质,in阴于茫茫immense冰雪大地,on阳在隐没immerse。阴阳没有忌jealous,只有欢喜踊跃弹跳jump,此时yellow叶子蒌了,黄了。

 

a.vi.ateur [aviatoer] n. [国yi]逸翼;飞行。 [<拉丁语]。逸,马脱僵奔跑
 
 a.vi.ation [aviasj-] n. [国yi]逸;飞行。 [<拉丁语]


似听到那来自上空的声音,蓝色的天空大雁的飞翔为背景,子kid,你若戴着恩典kindness的王冠,你的路都会流出油脂。我晓know。每个瑜伽就是恩典,每个汉字就是一个瑜伽式。大large字,就是很普遍的式子,瑜伽中也有大雁飞翔的姿势,你的瑜伽就是接受恩典,也散出喜乐的光芒,五禽戏也一样。

这里也算一个方land,不同的law律,离开leave故地到此,秋天树叶leave变黄色哗哗落地,

倒也是一幅美丽的景画,闻learn学习法语,也似古汉语,腿leg[leg]也走了不少地方,爱like秋天耍赖lie不想走,今天不太冷类似like春天,睹look秋天的长龙long纵横千里,love爱,高与矬low的郁luxurant葱的树,那是福禄寿luck。

以后为make机器人machine person,robert,march迈步给你送mail。

男man为天,女为地,不要你们参乎manger参乎母material,明mean明确明白,母亲为海为溟marine,我们的生命由母亲给予。大海是我们所有生命的母亲。第一个细胞生命是从大海中产生,滋养所有生命的雨水来自大海,或许我们人也是从大海而来。大海给予我们的馈赠不能言尽。

a.vide [avid] n. [国yi]意;贪婪,渴望。 [<拉丁语]。惟,思考;考虑。
 
 a.videment [avidm-] ad. [国yi]意;贪婪,渴望。 [<拉丁语]
 
a.vid.ite [aviditi] n. [国yi]意;贪婪,渴望。 [<拉丁语]
 
商品merchandise换的东西在早morning,minute须臾的mist迷迷蒙蒙的雾,但不忘moral道,“missionary命”,意思是“带着神的使命的人”。虽然事情弥mix漫在一起,静谧三宝山mountain上的月光moon,在晚上会照耀,口mouth中会流出音乐,音乐总是凭借其沟通心灵的力量,让我们沉醉于此,流连忘返。无需文字,无需图像。即使是小小的耗子mouse,也不会拒绝音乐。
若从天nature上飘落的音乐,肯定是闻名遐远迩近near,伸出脖子neck倾听,世界上有许多新又new的地方,就是接着next的老地方,不过也似时间一样,从早morning到亥night[nait],嗅嗅nose晌noon午的味道,over过了府衙office的对面,是本地owner東主小超市,摆放的油oil与橙orange,是先的鲜的original,没有加工过的,原源本根乾。

与湖岸parallel罢ba交jiao平行的路,旁边是一个苑park,一团团part(bpmf,f--h)的花,

在清凉中每per个开放的颇perfect,粉pink的,红的,在人person的phil-喜好里,在我们的盘(案)plan没有太多时间,看看这个鸟与鱼的博物馆,摆弄play几下手机照相,便走出这个门牌plate,走进破落的poor荒草里面。

大雁的儿女在练习practice,赞美praise这守阙preserve大雁保留之地,动物保护这premier最前面,第一,祈prey祷大雁骄傲proud高飞留下印记print,

 
 a.vion [avj-] n. [国yi]逸;飞行。 [<拉丁语]。嗡,附近的声音。
 
a.viron [avj-] n. [国yi]逸;飞行。 [<拉丁语]
 

或prob.able遇到疑惑prob.lem,就像我们遇到考试probation,用戳子一样的嘴probe,头了走pro.ceed,前进,用profession。pro-颇;-fess,杰的翅膀飞出美丽的弧线,朴素pure的生活,拆separate掉了我们大量quantity的禁锢。

润雨rain中的read阅读,在赤red色的墙砖上赖rely着,遥remote远是回到粉末。relate,回来迟了,饭已经过去了,时间也过去了,进一步,你的时间与我们不一样。阙reserve的rhythem旋律奔run的rich富水river的Richlieu,没有挂牌售sale的水岸的屋room,

大雁泰satisfy然的行走,没有野蛮saveage的拽save。校ecole,school安静的坐在道旁,雪snow没有退尽,海sea上的仙science界的事物,变成人间的事物成为科学,季节season还没有让冬天离去,小径落叶满满,光照径葉上,一人抽着烟过来,目视行人来。守serve在路旁的Depanneur,像走在诗经葛tian的在河之涘side,小short的白杨树的架式shape,象要撑起空中的气体,闪shine动出树皮的粗犷的光。

无疾sick的时候哼sing唱,小small花裙的姊妹sister们笑smile,在盖天sky下赖赖slack的坐着,似在羸sleep寐,倾覆天地。雪snow中的蛇snake这里见不到,独sole--唱诵song辛单single的歌曲,树的头source的嘤嘤春spring,迅soon的跑来,方square广场犹still仍然在冬天。逗辍stop在停牌,玄strange的是四周空寂,进入迷stray惑的状态,迷心向外走,与走之旁对应,惑,是不清楚。那就学习study,虽然不同的流派style。大雁的足foot,-fice,suf.fice在下面的足,满足足了,高兴。

 
 a.vis [avi] n. [国yi]意;意见。w,y;互换。
 
 a.viser [avi] v. [国yi]意;意见。
 

在殷商时期只有春秋,冬指终止,夏指人劳动,夏者summer,煦summer的阳sun正浓,确sure是泳swim的时候,大雁水中摆动,紊swing。

说讨talk是启者老师teacher的职业,temperature[tempriche]气温,万类相感thank以诚以忠,地宽天高,尚觉鹏程之窄小,云深松老,方知鹤梦之悠闲。然then,咣当thunder[thande]的雷声,震醒了千thousand遍钟表的阵阵走动声音,此时间构成的臺time,就像轮胎转到早tomorrow明天,种树tree的具tool,似部troop的方阵的树林,确true是可以用,曲qu是一个个的波动。曲qu发婉转音。曲qu字也是五线谱的样子。旋律曲qu可以与tune对应。整turn成为音乐,大雁的水中画出音符的旋律。

我下面站立明白understand,我们人生其实都是在浪费时间。以前抓紧时间学习,看书做题实验找信息投资,生怕浪费时间。这些与老子道德经所谈到的道相去甚远。有效valid是哇噢的叫我位wait在这里,喂wake唤醒去遛walk,在水边渥洗wash,瞧watch好well的风景,when也是当天白white与湿润wet的时候。人非圣贤孰who能无过,知错能改即为圣贤。都兜whole开wide心扉,如果你只为自己奋斗,只有你一个人是赢家;若为婚姻奋斗,夫妻两人都是赢家,带家人一起修道,大雁们都在修道。

 
a.voir [avwar] v. [国wo]握;有。

有风wind的外者气候weather,大雁站在户牖window窗的旁边,唯wish示他的希望。《鸱枭》,

迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予?尾随with大雁的南飞,

要will作work工作,手握着东西做工。在季节之神的完者winter,冬与终字,于音于字。《黄帝内经》,夫阴阳四时者,万物之终始,生死之根本也,逆其根则伐其本,坏其真矣。所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根,故与万物沉浮于生长之门,大雁是遵从天地的规律。圣人大概看到季节之神,显现背后的法,而神的字告诉,是通天彻地的大人,天大概是规律即法,地度过是我们凡夫俗子,跟他合而为一也就成就。凡夫俗子的我只能看见,视线所形成的带着经度纬度的球体,是一个窝world?动物植物的窝world?剀write作一个时time刻的石刻,耳聋wrong,眼聋了,车聋灯聋,出故障,外面的一切歪wry了,经过year岁月,变黄叶落yellow,似昨夜yesterday的汝you,大雁与季节之神心心相印。大雁飞翔带给的意识的流动,越飘越远如一个自由自在的风筝,也是草原上的河流,自由的流淌。

 
a.voisinant [avwazin-] a. [国jin]近;相邻。
voisin,相邻。voici,这是。voila,那是。
 
 
a.vortement [avorte] a. [国po]破;流产,失败。bpmfw同组。
 
 a.vorter [avorrte] a. [国po]破;流产,失败。
vorace,饿wo,贪吃。
 
 
 
a.vouable [avwabl] v. [国wu]服;承认。
 
 a.voue [avwe] n. [国--]--;诉讼代理人。
 
a.vouer [avwe] v. [国wu]服;承认。服了,即服输承认。
 
 
a.vril [avril] n. [国--]--;四月。
 
 
 
 axe n. [国zhua,cha]发;轴线。
法语中,轴与公理有相同的词根联系到一起。也能够理解,世界围绕着公理而旋转,轮子是围绕轴而旋绕。发者,一个轮盘,是从轴而发出。
 axer v. [国fa]发;指向。
 
 
axiome n. [国fa]发;公理。
 
 
 
a.zur n. [国cui]翠;蓝色。

说明

2019/11/17 18:50:24

说明

目录


微风与水的流动
说明


版权所有   collanguage@collanguage.com
红山文化
甲骨文
彝族文字
玛雅文字
篆字
隶书
楷书
草书
行书
宋体