登录 您没有登录。
同源概念下的英汉法汉直译词典
查询单词:
Email: collanguage@collanguage.com

解释


简明英汉词汇

2020/5/25 18:00:23

这里的词汇不是现在流行的严格意义层面的翻译,而是一种带有想象力的对照。有语言的对事物描述,如come,发出声响即为来;有元音相同的假定的应用;辅音相同的假定的应用;有事物的联系的应用,例如lumière,氲yun,月lune。每个词汇有简单解说。来自平常的总结。

共通语言的目的与想法

文殊咒-伊藤佳代- YouTube

2013年4月2日 - 上傳者:PBC Music原動力文化

 
 

禮敬

禮敬偉大之文殊菩薩。

嗡,阿拉巴紮那提。———文殊菩薩心咒。

 

 

 

共通語言的說明

網站www.collanguage.com

email:collanguage@collanguage.com

 

 

参考资料

 

 

 

感谢老天,大地,国家和人民;感谢列祖列宗;父母与家人。感谢汉字与字母创立者,各种词典编写者。

愿我们强大。愿世界和平。愿借着语言的研究,能够使我们广泛的吸收世界各方的人类文明的精华,开创伟大繁荣。

思想自由的环境,权利与习惯,是共通语言的构想的基础,共通语言是想象力的产物。共通语言的发展方向与路径虽然不能现在确定,但随着社会发展会有明确的答案。

理论探索无有止境,一切问题永远没有最终的,标准的,唯一的答案。“周虽旧邦,其命维新。”《诗经·大雅·文王》。

 

共通语言的讲解的缘起

本人學習英語法語的時間很早,小學的時候就跟著廣播電台學習。後來放下很長時間,因爲想往世界走走,所以就又重新拾起了外語的學習。成人時代的外語學習不同于孩提時代,需要一些記憶的技巧方法,故也就隨之鑽研起來一些語言學的事物,逐渐的对语言中的现象和规律感兴趣,想想语言里面的一些事情。过去眼界的范围,是有关研究器世间即物质世界的学问,如数学物理电科机械等等;对音乐绘画书法等艺术也感兴趣,并没有想到语言研究其实也是一门学问,而且是与人密切有关的学问。

后来到蒙特利爾居住。蒙城是一个好地方,夏天游泳冬天滑雪并与各色人等聚集一处。其实值得珍视的是,在这里可以学习运用法语英语两种语言,这是其他地方没有的好环境。移民及其子女则更多出一种自己家乡的语言。蒙特利爾英語法語並存,有點條件將漢語英語法語放到一起研究,希望能夠找到這三者之間的共通的地方。在當今世界上英語法語是占有重要地位,漢語現在也有許多優勢,而且我們的漢字是十分有價值。我自己通過學習一些語言學及曆史等文章,與若幹朋友交流,做一些思考,感到不同語言還是可以聯系起來。

作者学习英汉词典,几乎用了十年时间,而且是用了整段时间,企图通过学习词典的方式而掌握英语。我一直怀有一个想法,即看见英语,即可知道汉语。因为做别的事情,放弃了这种看来较笨的方法。后来由于环境的要求,学习法语。我依旧用这种方法,试图掌握和翻译法语词汇。先前听过别人讲到,法语与汉语有几个词汇相同。

通过网上或书本学习,并与来自世界各地的人交流中,体会到人类的语言存相通之处,我想法语英语汉语应该会有共通之处,亦感到中华之汉字极其珍贵。业余之际加以研究。试着用直译的方式书写法语和汉语词汇,以期掌握法语词汇。书写了一段时间,考虑到英语的重要,决定还是先写英语汉语词汇对照。写到后来,逐渐感到,英语与古汉语,汉语地方话,汉语口语似乎比较接近。读者可以耐心阅读此本词典就会体会到这点。这样写作就汇成了共通语言词表,建立共通语言网站www.collanguage.com,与他人分享自己的劳动所得。

 

語言文字是上天賜予我們人類的美麗的花,不論發音時態還是文字的書寫等似乎都是旷大空间極遠時代的古人以及後來的先哲對時間空間的看法總結。願每種語言文字都像花園中的花朵一樣盛開。

汉字是象形文字,是珍贵的,具有稳定性。拼音文字虽然易学习,但是随着时间的推移,发音会发生变化。后来者则无法理解前人的思想。移民的时代,即航海或者宇航时代则更如此。不同地方,不同星球的语言肯定不同,无法设想所有人只讲一种语言。只有汉字才能解决字面交流的问题。当然如果有思维传感,也可以用脑瓜传汉字吧。如果讲不同语言,传感来的是不同的语言拼写,一样不好理解,跟纸张时代存在的问题一样。总之汉字拥有非凡的功能。

其实,学习语言不是目的,用语言去讨论问题,这才是学习语言的最终目的。凡是你感兴趣的问题,都应该成为讨论的对象,不应该被限制,从而激发出智慧并解决问题,推动文明的进步。

 

共通语言的目的想法

 

语言确是人类自亘古以来的所见所闻总结,思与想的总结。现在语言学的发展,已经发展到影响现实技术的程度了,例如计算机语言,就是语言研究的在改造物质世界上的应用。

 

这里所呈现的,非语言学之研究的,却是在日常生活中想到的,与我自己所想的语言语音规律相结合所做的结果。我的工作并非唯一。那些对语言感兴趣的人们,深刻地探讨语言的起源和联系,他们的工作深深地影响和启发了我对语言的看法。

 

共通語言的設想與企圖,是使不同的語言對接,類似幾塊電子線路板,不管其內部演變,只是關注外在接口的銜接。是對語言發展曆史的回朔,也是對未來語言的展望。不是基于現有各種理論基礎上的研究,卻也提供一種語言的研究思路;提供一種語言的學習方法,即給英語法語詞匯對應一個發音與意義最接近的一個漢字以便記憶。


但是,我们毕竟是有骨有血有肉有体温之人,非是一冷冰冰的机器。因此与日常生活,与艺术结合去思索问题符合我们的人性。将语言的规律符号或者数字化,那走的是所谓外丹的路。这样去想语言的问题,与研究物理化学天文地理电子机械等等是一样的事情,无非是用数学或者符号转而研究不同对象。其实就是研究物理化学天文地理电子机械,也有一个考虑人的感受的因素。这里所说的人的感受,不仅是操作,外形等等方便美观,进一步的是人能否体会到其中的运作,非是从外界接口测定推理。通过语言对事物及过程的描述且做一种直觉体验可以做到。

 

欧几里得几何学是从古代到现在通用的一个学说范式,后世的物理化学天文地理等等科学在此基础上建立。中国先秦诸子们构建了中国学术体系,中医,周易,五行学说等等。类比逻辑实际上是中国古代典籍中使用得最广泛的逻辑。中国古人把类比逻辑应用于世间万物,隐含着一个逻辑假定,即世间万物之间存在着相似性。即宇宙是一个系统,系统内部是相似的,阴阳五行的概念也就有了逻辑的基础。类比逻辑的特点是比较粗糙,但依然能够得出很多有效的结论。但是我们不可能都等待基础演绎理论建立之后再去找寻语言的相通的地方并应用于语言的学习。即使有理论论述语言的关联,亦缺乏情感的色彩。

语言确是含有我们的情感,最好还是通过我们的生活去研究。通过推理的方式,例如所谓世界语的创立,或者印欧源头语言的创立,多少缺乏情感的色彩。我想让我的想法及所写的东西根植于生活,具生活的气息。语言是要通过艺术与文学的表达才具灵气。

 

通过不同语言词汇对比的讲解,希望能够促进人们的语言的学习。学习好汉语可以促进外语的学习。古代印度,欧洲,波斯等等,均有大量文献,若能用软件直译,则可以跨越语言字母的障碍。最终的目的是其他文种的书籍对应汉字,从而以汉字的方式保存下来。

共通语言的写作目的是为了学习英语或者汉语提供一种方法。一些内容也可以认为是对语言进行研究而得到的结论。仅为本人之观点见解。可以成为学习英语法语汉语的参考资料。词表这里所说的对应,指语言之词汇,其拼写或者音标的元音之间的对比,或者仅是一种趣味游戏。共通语言词表重应用,不对语言词汇来龙去脉作详细考证,以能够方便记忆为主。

 

共通语言的讲解其实是建立在,其一人类语言具有共通性质,其二人类语言是从少数语言演变过来这个理论基础上的,其三语言彼此之间因为人类运动的原因而存在相互联系影响,即使我们使用象形文字,汉语依然与其他语言存在密切联系。这里只是从发音角度研究,随着考古学的发现,应该可以得到验证。在语言发展过程当中,元音辅音发生变化但有规律;语系的划分并非一种不可逾越的藩篱,语法和所使用的文字不应成为研究语言共通性质的障碍。

 

明代大科学家徐光启翻译《几何原理》确定几何名称,也许并未考虑古汉语与英语和拉丁语的近似性,只从发音相似以确定名称。这里的研究或许能提供一点有用的东西给历史数学等学科的编写。对今后对于英语的翻译方向提供了一个选项。因为现代英语词汇越来越多,有时为了方便,直接引进。而实际上,汉语总是有词汇与之对应,且发音接近,只是此词汇未实际应用,但总是可以明白。例如:ana.es.the.sia [] n. [国sang zhi]丧知;麻醉。[<希腊语]。通过词表也希望搞清,尽量使用已有的词汇而不要热衷创词或者随意移植词汇。古人创造一个词汇不容易。性,道,阴阳为好或中词。愿能使词汇返璞归真。

现代汉语不如古汉语简洁。例如,约;契约。讨;磋商,请教。我们需要恢复我们的先人曾经使用过的语言和文字,简练而形象,那是古先哲用尽心血而造。我们放弃古人的创造,太可惜了。例如:一个‘摄’字,我们必须用两个字表达:摄,维护。恢复我们的古代语言,地方语言,通俗语言。没有一个是没有价值的。应该采用的文字为五千年来逐渐演化而一直使用的字体。

 

新词总会源源不断地出现。例如那么多的小车,那么多的玩具,却可以说成:梦多,象梦一样多。自然创造,没有矫作。语言是在发展。发展需要浪漫。若从开始学习语言时候就告诉学生那么多的规则,那么这种语言就已经死亡了。或者最后的结局就是只记住规则,而不会语言。每一种理论也是如此。如何学语言?用词堆起来。虽然编写非常繁琐,但却是一件浪漫之事,因为可以思想的很远很远。可以想象一万年以来的事情。透过语言的词汇能想到历史,感受到古人的文明的脚步,感受到伟大先人发明语言文字的心意。同样的音表达不同之意,古人故而创造了不同之文字与之对应。这些伟大之先人,纵横于欧亚大陆,在不同的地方创造文明。


我们是否在用我们现在的观点理解古人,他人呢?例如大雁功当中的各种动作名称,我们可能觉得仅仅是动作名称,但是由于古人的境界比我们大,因此也未必如我们现在所理解的,比如寻云看雾,可能不仅仅是寻云,也许包涵了对世界超脱的理解。如阴阳,现在是说古人经过抽象,看到太阳,男人等等,得出阳的概念。也许是太阳,男人从阴阳而来的状态,被古人体会到。例如understand,理解。英语与汉语对理解这个词的理解是不同的。

 

 

語言,文字本身就是藝術的事物,其起因與演變不似數學定理那樣的嚴格界定與推理,具很大的隨意與偶然性。但通過努力也能找到規律。例如語系之劃分,文學作品對語言的影響。語言也會符合五行八卦。

共通語言探討語言之間可能的聯系,以促進語言的學習。非教科書,非最終答案,是一個動態的過程。非制作出一種語言,而是力求使不同的語言貫穿起來,而又能夠保持各自的獨立。这件事是一件宏大的事情,是共通语言所追求的目的。

 

 

 

共通语言的语音论述

 

音声本来存在于自然当中,头脑和身体也属于自然。既然如此,那么人类表达同样事物的用语应该是一样的。不仅如此,一切生灵所感受到的音声以及用于表达欢乐和痛苦的音声与人类也会是一样的。

语言应该包括咒语和交流用语。菩萨的咒语是由他渡生的愿力而发,无法用我们所应用的语言翻译理解。也许是上一代人类的语言。但我知道,持诵菩萨的咒语就会与他的愿力相应。如观音菩萨大明咒:嗡嘛呢叭咪红。根据南怀瑾居士讲,西藏藏传佛教有此句咒语,世界某些地方也有。

交流用语就是现在的各种语言。语言与古人对世界和自身的认识有关。古中国思想认为天人合一,世界由盘古化成高山海洋森林;古印度的思想认为宇宙是一个大人。藏传佛教及其它宗派的咒语,也应该能够帮助我们对语言有更深刻的理解。语言在最初,应该是为赞美神灵的,然后才是交流,如澳洲真人部落的讲法。当然神灵在身内还是身外,是大身还是小身,古代与现代,不同教派有不同看法。

古印度思想认为世界起源于阿字。因此古人开始产生话语时,先有阿音,渐次发其他音。阿字代表无,虽从口中而发,却是从虚空而来,从杳冥,从无中来。所有音声从一音声《阿》而来,所有语言从一种语言而来,人都从一个地方而来甚至一人而来。即一生二,二生三,三生万物。而一从有而生,有从无中而生。外界的一切,人们或众生通过眼耳鼻舌身意所感受的色声香味触法,从而有的喜怒哀乐悲恐惊,都是众生的心在最终感受,更进一步说,都是心里存有这些,为心之所生,才会与外界合拍,正如共振原理一样,此为众生的境界。菩萨的境界则如大唐玄奘法师,即西游记的唐僧唐三藏所翻译的《心经》所讲:观自在照见五蕴皆空,度一切苦厄,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色。色为物质。孔老夫子所讲之色也应该也是物质之意。

音声本身就已经具备表示物体的性质,如高地上下粗细。同时音有象形文字对应,用以表示眼睛所见的物体。例如:《散》字,从发音上已经知道意义了,加上汉字,更容易理解。佛经讲人是从第六重天,光音天而来。汉字创立应该能够印证这种说法。

词汇是与人的来源,文化,历史,宗教,甚至一万年前的古中国古印度古埃及古西伯利亚等等地方的古代的人生观宇宙观相联系的。中国古人可能有几个部分:北部人种,南部人种,西部人种。

 

古代的思维大致都一样。所有词汇均可以认为是从对声音的模仿而起源,依靠大自然的启发与人的体验来组字词,类似八卦的定义,不论中文还是英法文等。例如猫mao,也许就是从对猫的叫声模仿而来。bird,或许与鸟的叫声有关。妞,girl,也许就是从对女孩的声音的模仿而来。arrown.[国sou]嗖;箭。art [] n. [国a] 啊!美术,艺术。啊,表感叹,表艺术。

 

唱歌是喉管变粗,变细,语言是音在喉管的上下位置变化。按照中国古代人天对应的观点所作出的推断,作一个假定。不同的元音在发音的气道中,位置是不同的。a阿,o我,e哦,i一,u无,yu于,在发音气道中的位置是由上而下,与外在所代表之物的位置一样。a音为高,yu音为低。鼻音较其根音为高。从人体的头到足,与a,o,e,i,u,yu的排列对应。例如a对应头发,o或者ou对应头,e对应喉,i对应胸;u对应肚,足。外在事物方面,表示在上面往往用a,ou等等元音,表示下面往往用u,yu音。例如如foot,sous,足,住,即表示下面的事物。中国象形文字是不同场合或行为配不同的字,如:住,注,驻。一个词,先有其音上面的意义,后用字表达出来,即先音意后字意。

以下为音声从高到低的顺序:

ang,a,e,i,u,yu。

鼻音词汇要比非鼻音词汇位置要高,例如:上shang下xia。

高gao,高字在气道的位置要高于低字;

地di,低字在气道的位置要低于高字;

同样的推断,每个元音在气道发出的气量不同。例如

cu粗,粗字在气道发出的气量要大。

 xi细。细字在气道发出的气量要小。

 

如同法语,拉丁语词汇有阴阳。音声也可分为阴阳。

A阳性,天

O阴性

E阴性

I阴性:地,密,泥,腻,逆,尼。溺,匿。

U阴性

V阴性:雨,去,女,拒,

然后用到具体的地方,再分阴阳。例如

E:

阳性(变长,大):介,接,节(日),杰,揭;洁,铁,野,爷,冶,烨。

阴性:憋,瘪,蹩,别,鳖,液,夜,

同样一个英语单词,应当有同样词性汉语词汇作为对应。

 

AO:音代表力量,可能都从一个音而来。好,遥,叫,辽。

H:辅音h可能也是有此功能。h声音直接出来。gkh同根。

 

物质的五行与英语数字的对应起来。

金One,木Two,水Three火Four,土Five,

天干与英语数字的对应。

甲,乙,丙,丁,戊,己six,庚se.ven,辛,壬nine,癸

地支与英语数字的对应。

子鼠,丑牛,寅虎,卯兔,辰龙,巳蛇six,午马,未羊eight,申猴nine,酉鸡,戌狗,亥猪twel.ve

Sun [] n.[国yang]阳,乾阳;moon [] n.[国kuen-kun]坤;坤月。

 

 

汉字是非凡的 

汉语方言中的四声,五声,是具歌唱性质。即表达自然事物的形象,又表达音声,是一种优美的语言表达,是我们古国先人的智慧创造。粤语之雅:九声六调,古韵浓浓。

我们同时有汉字。

汉语文字具有非凡的用处。宇航时代需要象形文字;人们锻炼右脑防老年痴呆;科技词汇太多;随着时间发音总在变化。

汉字象形文字的创造是一个漫长过程。在欧洲,西伯利亚,阴山,直到美国西海岸的,时间为五千年到一万年岩刻也许是其中的一个来源。汉字或许有苏美尔,古埃及等等的来源。

现在许多文字指示画成图标,汉字作为象形文字,本身就具有图标的性质。

现在世界上有许多文字。一种文字有字母和象形文字两种表达,象形文字作为共通的媒介,这样任何一个人都可以读懂其他语言的出版物,彼此能够交流。

 

一个发音对应不同的词,不同的意思,不同的汉字,似乎从一个原始发音而来,均从一个意义来。即无生有,有生一,一生二,二生三,即有一个词汇,根据用在不同地方再改成不同的字。例如:

yi

易,移,译,异,逸,佚,溢,绎,抑,佚,遗,弋,轶,驿,益。改变之意。

qiao

橇,瞧,壳,俏,橇,巧,敲,翘,侨。外表之意。

cang

仓臧等等同意,可能是不同时间,不同人造的。

qie,que

玉的缺,缺,亏khwed,溃,锯,切。

xiao

笑,孝顺

un音

滚gun,轮lun,军jun,运yun;或许从glun而来。

y,yang

阳,洋,杨,易旁等等,高大都有关。一个偏旁的都有关,养羊旁与生命有关。

uan音

q-圈全卷,h-完环,w-弯碗丸轩辕,x-旋;转,环,转,全等等都与圆有关。

ge

洛,各等等古时一定同音,用不同字区分。

汉字当中表示同一个意思的音字,或许从一个音而来,例如

尔,汝,你等等都是从一个音而来。

汉字当中同样偏旁部首可能有关系,例如

柳树与铆钉有关。

 

 

不同语系语言可能存在联系

语言之间的关联程度大于我们的想象,语系的划分是以前的事情,汉语同样有时态。谈到语言,就会想起语系,有所谓汉藏语系,印欧语系,南亚语系,阿尔泰语系等等。这些划分,是语言学家调查,分析,辩论,总结后得出的结论。随着时间的推移,新的研究成果的问世,语系的划分的标准也许会有变化。当语系划分了以后,人们自然会认为,语系内部的语言,有一些共同的东西,如语法,词汇等等,不同语系语言是不可能有什么联系。

探讨语言的来源,不能不说人的来源和人种问题。过去的看法是中国人是由北京猿人变化而来,但现在基因研究已经证明现代中国人与北京猿人没有关联,北京猿人已经在上一个冰河时期灭绝了。一些有关人类迁徙的资料,确实也证明了人类语言可能存在关联。已经证明现今世界上的所有现代人类都是大约7万年前从非洲走出来的智人的后代,欧亚大陆上的人们语言肯定有着关联。中国北京附近发现山顶洞人,但似乎不是现代中国人的祖先。在一个地界,发现的遗迹不一定就是现在居住这里人们的祖先或其创造。古人没有国界。中国人祖先从辽阔的北方草原,从有石刻发现的地方而来,从西面昆仑高山而来,从南面半岛而来。爱尔兰也有龙,红山文化也有龙,只是不同而已。现代人种也许就是四五万年前开始突然加速进步而不知为何原因的那一部分非洲人的后裔,包括我们现代中国人。因此可以推断,不同语言均从核心语言发展而来。

历史的事件对语言的影响。一般地认为,地理相距遥远的语言之间,无论从语系还是地理方面上讲,都被认为是两种极其不同的语言不存在任何关系。然而,如果对于某几种语言做出一个对比研究的话,而这种对比基于双方古代,现代官方和当代地方语言,现代人类起源与基因学说,并且考虑各自历史的变迁。甚至基于一种非常普通的常识,即上古时代人类自由迁徙的可能性,或许能够得出语言之间可能存在关系的结论。

语言与人类迁徙有关。远古人类自由迁徙,匈奴能够从北部中国迁徙万里到达欧洲,突厥人蒙古人这些我们知道从东亚或者中亚出发到达欧洲,这是历史书有记载。因此语言之间存在相通性也不难理解。在有记载的历史中,东西方的之间民族的迁徙,各种交流往来频繁。尤其是北方,从呼伦贝尔草原到东欧草原,被称为游牧民族的迁徙大通道。如果语言之间没有联系,似乎是不可能的。上古时代人们自由迁徙,没有国界。古人迁徙到某一地方,肯定不会像现在移民一样,按部就班的学习当地语言,征服或混合当地土著语言的可能更大。有证据表明小麦等随着人类迁徙进入中国。

汉语古文或文言文,基本是用单个字组成句子。通过讲解可以发现,法语英语的表达也许比较像汉语古文或汉语地方话的表达。粤语其尾音有辅音,但通常发音很轻且很快。例如:足[cut],英语为foot[fut]。之所以如此是因为秦统一六国以后,向岭南移民了大量六国贵族和普通百姓,从而带去了当时中原话,与当地土话融合形成粤语。尾辅音可以区别词汇,汉语没有辅音,容易造成混淆。如,悲剧,杯具,粤语可以弥补此种缺失。古汉语可能有辅音,然后演变失去尾辅音。可以看看嘉绒语的介绍能够明白汉语的演变。

 

人类的语言走到今天,其实应该跨过语系的设定。古时无国家与边界,古人无有护照可以四海为家,语言互有影响是极为正常的事情。但是这里所作的思考,仅仅出于兴趣或者对未来的展望,不涉及现有语言理论。

 

共通语言词表的特点与规定

 

若干年前,一篇报道说的是一位美国华裔历史教授到中国甘肃做田野调查,他发现当地土话与古犹太语大约有一千多个词汇元音相同。后来我的朋友告诉王力教授讲解语言中辅音变化不大,元音变化大。我也试着找一找英语与汉语相同元音的词汇,后来又找法语与汉语元音相同的词汇。逐渐汇成这本英语汉语直译对照。

共通语言词表不是基于基因研究基础上的,而只是基于语音的研究与应用。语言之间的关联,或是偶然或是必然,力图使基本词汇都能有相对应的发音接近的汉语词汇,找到在发音和意思上互相接近的词汇。该篇文章就是研究如何找到,给出了一些规律上的东西。虽然不能完全地证明语言之间的内在联系,但还是摸得一些线索。

共通語言詞匯表不是嚴格意義的翻譯,而是帶有想象力的對照。來自日常生活的故事,圖畫,以及一些經典的學習與總結。每個詞匯有簡單的解說。對應的詞匯或許有一定的根據,或許看上去似乎有點道理,或許就是一個勉強的對應。共通语言的词表,就是发音接近,并且意义也接近的词汇。一般翻译,都是意译,学习起来难度较大,直译的好处在于注意到语言可能存在的联系,并且学习中利用原有母语,相当于搭了一个桥。

不管语言是否存在关系,不论学习英法语还是汉语,都可以利用相近的发音去记忆词汇。共通語言的詞匯表,是一個基于考慮發音與詞意兩個方面不可或缺的詞表,不同于現行的只考慮詞匯意義的詞典。当然要找到一一对应,似乎不太现实,但起码这是一条思路。

 

每种语言都有变化的历程。例如英语give,gift等等一样,阿拉伯语,一个书的词根演化书屋,书商的等等一样。-ing为保守的音节。

英语因为不列颠有很长一段时间被诺曼底人统治,发音与词汇有较大的改变。英语词汇当中,按照一般的说法,大约有五分之一是英语本身的词汇,有五分之三来自拉丁语和法语,剩下的来自其他语言。当然现代英语可能外来语的成分可能会更多。

汉语,因为在历史上的各种变迁,近代又经过白话文运动,词汇与发音都有巨大的变化。但翻译的用词可以改变一些,可以定义出一些类似的发音。具体地讲,英语本身的词汇用英语音标或词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如a读成ei,a,ai,o等等。从拉丁语,希腊语来的词汇用拉丁语,希腊语读法与拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如a只能读成a,不能读成ei。这样就很容易找到读音比较近似的汉语词汇。法语词汇按照法语拼写去找汉语对应词;法语中原本属于英语的一些词汇,找汉语对应词只根据英语的读法。

 

何为英语读法呢?

英语当中的元音有a,e,i,o,u,y。法语当中也是这六个元音。但是读法是不一样的。英语读成a【ei】,e【i】,o【ou】,u【ju】,y【wai】;法语读成a【a】,e【e】,i【i】,o【o】,u【u】,y【i】,与汉语拼音读法一样;汉语拼音也是参考法语来的。英语读法与法语读法不同。这些区别应该与当时开始用文字记录语言的设定有关。

本身是从古英语,中古英语等发展而来的词,有开音节和闭音节之区别。例如bite,i读成【ai】音,bit读成【i】音。开音节的读音规律一般按照英语字母的读法,闭音节一般的为:a【ai】,o【o】,e【e】,i【i】,u【a】,y【i】。

闭音节词的找对应词,可能与按照上面规定的只按字母发音读法找到的对应词有所不同。如果能找到该词的遵从两种规定的对应词,则列出两种对应;找不出,则只列一种。取发音最近的对应词。

比较麻烦的一点就是,必须知道某某词是从古,中古英语来的,还是从拉丁语来的。因为这个决定了字母的读音。例如a在英语中读成【ei】,在拉丁语或者法语读成【a】,在找汉语对应词时是不同的。

 

共通语言在寻找英语法语词汇的汉语对应字时,遵循了几点,这也是学习时需要遵循的。

其一,确定此词是英语词还是法语词。因为,例如a的发音在英语或者法语中是不同的。

其二,确定从拼写找还是从发音找,一般从拼写找。注意:不同拼写有不同的发音,例如开音节-ace,-ake等读成【ei】,而闭音节-ack等等读成【ae】,其他还有很多不同拼写导致的不同读音。同时按照辅音找。

其三,确定对应的汉语字的拼音元音,与英语词或者法语词的拼写元音及音标元音完全一致。例如base,拼写的元音是a【ei】,其音标的元音也是【ei】,此时对应的汉字是卑【bei】,可以完全对应。一般这是对开音节而言。同时按照辅音找。

对闭音节而言,例如back【baek】,音标为【ae】,先按照音标找但是找不到,按照拼写的元音找,背【bei】。同时按照辅音找。

抑或需要元音转换。例如base【beis】,也可以对应基础的基【ji】,这是因为【ei】与【i】有联系。

 

仅仅说几个例子。汉语的翻译中,有拉丁语词汇法语英语。

要,will。

dog,狗。

foot,足,zu

book 书,shu

at在,zai

sky;盖,天古称穹盖

eye,眼,北方话称yar

mouth,按拼写读为mou,

口, kou。white,白,bai red,按拼写读,ri,赤,chi,

从历史上看,英语的拼写可能没有变化,但是读音发生变化。所以寻找对应词,或者从拼写上找,或者从音标上找。例如water一词,从拼写看想象读音可能是wei,因为在英语中a读成ei。这正好对应汉语的水shuei-shui。 

red,按拼写读,ri,赤。当找对应词时,一般用英语词汇拼写中的元音字母的读音,而不用其音标做依据。有一种说法,说英国人保守,词的发音变了,但是拼写不改。因此英语的拼写更能显示英语原来的读音。例如red的-e读音【e】,可能就是法语式的读法。应该还有许多这样的词,拼写可能是英语以前的拼写,但读音已经改变了。英语开始有文字记录时,其拼写与读音是一致的。只是到了后来,读音与拼写不再一致,才会有音标。

法语office,府oui,唯;plus,屡次,quand当,rivere,水,ruin毁,chien犬。bong,好,不错,可以,河南话里面有:中,zhong;汉语:太tai;法语发音tre。 ma.rine,溟,大海古称。

 

共通語言的詞表是根據詞匯的以下特征書寫:

有事物的聯想聯系,如lumiere,lune,氲yun

對事物的語言直接描述,如come,發出聲響即爲來;

元音相同的應用。例如英語book,書shu,元音均爲u音;法語chanter,唱chang

輔音相同的應用;例如英語Send,送song伸shen;法語plus,屢lv

一般的盡量找到元音與輔音都相像的對應的詞,如英語Send,伸shen,法語plus,屢lv;

兒話音的應用;例如claire,亮liar兒話音

對事物的描述,如come,發出聲響我來;

鼻音的詞與非鼻音詞的對應;例如英語eye,漢語眼yan,地方話yar

帶鼻音的詞匯之間聯系;例如mountain,山shan,均帶鼻音

介詞不限制用對應介詞做解釋,例如英語With,尾wei(尾隨);跟著

有時會給出兩種解釋,讀者任選。例如英語與法語tears,泣tsi.qi,淚lei,dtnl同族

 

一个英语或者法语词,会有很多不同后缀,即不同词性,但是意义接近的词,一般取其主要的词的拼写来找汉语对应字。例如act,action,activate,active,,activity,等等,以act为根据。

因为英语词汇中元音的不同组合发不同音,所以每一种组合均单独列出,然后给出汉语对应字。例如-ack,-ace,e,ea,ee等,而不是仅仅列出a,e等元音字母及其对应汉字。

英语的拼写一般与其音标有差异。这里所说与汉语的对应,拼写与音标均包括。

 

西语一般是对一件事物取一个相关词。例如ab.brev.iate,汉语对应为略【lue】,【suo】,略写,缩写。英语法语有前缀后缀等等。

词汇的分类,A,B,C,等等,是按照单词的主要部分的开始字母分类。例如a.blaze,其分类是归到B当中。

汉语中的一个字,有的是一个意思,有的有多个意思。例如待字,就有多个意思。按照新华字典的解释,有:等待,招待,将要,停留等等意思。

而在英语中,一个词也可能有多个意思。例如abide,意思有:坚持,等待,住,对应汉语的字可以为一个字:待,基本能够对应。

一个英语词或者法语词对应的汉字可能有若干个,一般选取主要的一个。例如ab.neg.ation,意思为放弃,拒绝,克制。对应的汉字可以为:绝,克。绝的意思为拒绝,也有放弃的意思。克为克制,与绝字没有关系。

 

一些词的主体在词典中找不到。如ab.ject,con.ject.ure,in.ject等词的主体词-ject在字典中找不到。还如:of.fice,suf.fice的主体词-fice;可能是来自希腊语,拉丁语等。作者本人没有更多的时间与精力去找原始来源。因此只能给出接近的汉字,不一定十分贴切。

汉语或者英语法语的更多的词组例句,详细的内容可以参考书籍或者网上的对该词的解释。例如履字,有好几个意思,相应的词组或者成语也有若干个;boot,有几个意思,在短语和例句的意思,等等,可以参考其他地方。

 

因此,汉语与英语或者法语的语词对应,有可能是一对一,也可能一对多,多对一,多对多。这里的一,多,是指字词或者其中的意思。

有时找的汉字不一定是很恰当的,随着时间推移,可能会有更恰当的对应汉字找到。

 

共通語言往往給出較爲寬泛的解釋,帶有想像的成分。雖然是對詞匯的解釋,但依然想把詩意放在枯燥的解釋裏面。可以假設語言之間有聯系,同樣的詞這種語言用到表示這個意思,那個語言表示別的意思,但還是有點關聯,這裏的解釋也似乎能夠講通。例如英語dreams,吹chuei ;夢。夢似吹煙。longer,龍(麻將一條龍)long;長。不知距离华夏遥远的地方是否也有龍的概念。

英语词汇只选择比较常用的,其所对应的汉语词汇仅仅选择一两个来写,汉语词汇不能认为是最后确定的答案,所以采用网络词典的方式以方便修改。有些汉语词汇的写法,的确显得勉强。如果需要详细准确的词汇解释,请立即查阅其他各种英汉词典。

音直译的好处在于无障碍的了解其思想,并且记得牢靠。例如:auto-[] v. [<希腊语]。 [国 bao, jiao, jiao, xiao, zhao, wo]宝,骄,蛟,小,肇,我;自,自身。你愿意称你自己什么,你就选什么词汇。古人造字也许就是这样做的。

 

語言,文字本身就是藝術的事物,其起因與演變不似數學定理那樣的嚴格界定與推理,具很大的隨意與偶然性。但通過努力也能找到規律。例如語系之劃分,文學作品對語言的影響。語言也會符合五行八卦。

共通語言探討語言之間可能的聯系,以促進語言的學習。非教科書,非最終答案,是一個動態的過程。非制作出一種語言,而是力求使不同的語言貫穿起來,而又能夠保持各自的獨立。

 

尾记

語言文字是上天賜予我們人類的美麗的花,不論發音時態還是文字的書寫等似乎都是旷大空间極遠時代的古人以及後來的先哲對時間空間的看法總結。願每種語言文字都像花園中的花朵一樣盛開。

汉字是象形文字,是珍贵的,具有稳定性。拼音文字虽然易学习,但是随着时间的推移,发音会发生变化。后来者则无法理解前人的思想。移民的时代,即航海或者宇航时代则更如此。不同地方,不同星球的语言肯定不同,无法设想所有人只讲一种语言。只有汉字才能解决字面交流的问题。

其实,学习语言不是目的,用语言去讨论问题,这才是学习语言的最终目的。凡是你感兴趣的问题,都应该成为讨论的对象,不应该被限制,从而激发出智慧并解决问题,推动文明的进步。

 

我们是否在用我们现在的观点理解古人,他人呢?

例如大雁功当中的各种动作名称,我们可能觉得仅仅是动作名称,但是由于古人的境界比我们大,因此也未必如我们现在所理解的,比如寻云看雾,可能不仅仅是寻云,也许包涵了对世界超脱的理解。

如阴阳,现在是说古人经过抽象,看到太阳,男人等等,得出阳的概念。也许是太阳,男人从阴阳而来的状态,被古人体会到。例如understand,理解。英语与汉语对理解这个词的理解是不同的。

 

理论探索无有止境,一切问题永远没有最终的,标准的,唯一的答案。

周虽旧邦,其命维新。-----------《诗经·大雅·文王》。

感谢老天爷。感谢大地。感谢国家和人民。感谢列祖列宗。感谢父母与家人。

感谢汉字创立者。感谢以往词典编写者。感谢文字改革者,因为保留了汉文字。

愿我们强大。愿世界和平。

愿借着语言的研究,能够使我们广泛的吸收世界各方的人类文明的精华,开创伟大繁荣。

 

词表的前言与体例

这幅字画是甲骨文篆字楷书北欧文字及现代的一些标志的集合。


未来属于汉字?汉字在互联网中的优势难以置信! - YouTube

引言:英汉词汇对照内容,请参阅本文作者所建立的网站:www.collanguage.com。字典部分。该网站属网站持有人个人所有。英语与汉语这两种不同的语言,找到在发音和意思上互相接近的词汇,其实是可能的。该篇文章就是研究如何找到,给出了一些规律上的东西。虽然不能完全地证明英汉之间的内在联系,但还是摸得一些线索。
前言此本词典的编写的依据,是认为人类语言由一种语言变化而来,或者彼此之间存在相互联系影响。并且认为在语言发展过程当中,元音基本不变而辅音发生变化;语系的划分并非一种不可逾越的藩篱,语法和所使用的文字不应成为研究语言共通性质的障碍。词典的写作目的是为了学习英语或者汉语提供一种方法。一些内容也可以认为是对语言进行研究而得到的结论。此本词典内容仅为本人之观点见解。此本词典,可以成为汉语人士学习英语的参考书。此本词典,可以成为英语或法语人士学习汉语的参考书。汉语古文或文言文,基本是用单个字组成句子。通过阅读这本词典,可以发现,英语的表达也许比较像汉语古文或汉语地方话的表达。我的工作并非唯一。那些对语言感兴趣的人们,深刻地探讨语言的起源和联系,他们的工作深深地影响和启发了我对语言的看法。我学习英汉词典,几乎用了十年时间,而且是用了整段时间,企图通过学习词典的方式而掌握英语。我一直怀有一个想法,即看见英语,即可知道汉语。因为做别的事情,放弃了这种看来较笨的方法。后来由于环境的要求,学习法语。我依旧用这种方法,试图掌握和翻译法语词汇。先前听过别人讲到,法语与汉语有几个词汇相同。在互联网上也看过几篇文章,英汉有些词汇类似。我想法语与汉语应该会有共同之处。我就试着用直译的方式书写法语和汉语词汇,以期掌握法语词汇。书写了一段时间,考虑到英语的重要,决定还是先写英语汉语词汇对照。写到后来,逐渐感到,英语与古汉语,汉语地方话,汉语口语似乎比较接近。读者可以耐心阅读此本词典就会体会到这点。这样写作就汇成了这本英汉直译词典。当然这个问题确实比较复杂,涉及考古,比较语言学,基因学等等各个方面学科,这些都有待学者们的探讨。我所关心的只是一个问题,即能帮助人们更方便的学习英法语和汉语。这是一本学习词典,属于比较语言学的范围。用现代英语和现代汉语(含汉语地方话)写作,词汇选择均不超越现有的普通英汉词典和汉语词典,以现代英语和现代汉语的发音作为写作的根据,但也涉及古英语,拉丁语,古汉语的发音以及词汇的变迁。此本词典以能够方便记忆应用,通过直译方式而掌握英法文词汇为首务。对于汉语人士来说,当你看到英语词汇时,你可以转成与之相近的汉语汉字,方便记忆理解。对于英语人士来说,可以用来学习汉字。其实学习任何一种语言都是困难的,但象形文字却是具有永恒魅力。现在世界有许多种类语言,主要的语言有汉语,用象形文字表达的语言;英语,法语等用拉丁字母表达的语言;其他用各种字母表达的语言。不太可能都讲同一种语言,也不可能每个人同时会讲好几种语言。可以做汉字化即象形化,从而有字母和象形文字两种表达,这样任何一个人都可以读懂其他语言的出版物,彼此能够交流。采用的文字为五千年来逐渐演化而一直使用的字体。英语词汇只选择比较常用的,其所对应的汉语词汇仅仅选择一两个来写,汉语词汇不能认为是最后确定的答案,所以采用网络词典的方式以方便修改。有些汉语词汇的写法,的确显得勉强。如果需要详细准确的词汇解释,请立即查阅其他各种英汉词典。在编写此本词典过程中间,参阅了其他词典。包括英汉词典,新华词典,古汉语词典。此处谨致感谢。谨请各位读者提出宝贵意见,作者不胜感激。作者谨记。
论语言之间的内在关系英汉词汇对照内容,请参阅本文作者所建立的网站:www.collanguage.com。字典部分。该网站属网站持有人个人所有。英语与汉语,被认为是两种不同的语言。然而,如果对于英语和汉语做出一个对比研究的话,英语与汉语还是有相似之处。如果翻译的所用的汉语字改变一些,并且从英语拼写和音标两方面着手,英汉关系就容易显现出来。具体地讲,英语本身的词汇用英语音标或词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如a读成ei,a,等等。从拉丁语,希腊语来的词汇用拉丁语,希腊语读法与拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如a只能读成a,不能读成ei。这样就很容易找到读音比较近似的汉语词汇。在此请注意从历史上看,英语的拼写可能没有变化,但是读音发生变化。所以寻找对应词,或者从拼写上找,或者从音标上找。例如water一词,从拼写看,可以想象英语刚刚用文字时的读音可能是wei,因为在英语中a读成ei。这正好对应汉语的水shuei-shui。语言的变化,一般元音不变。当然这只是一种推测。根据近年来的基因研究,已经证明现今世界上的所有现代人类都是大约7万年前从非洲走出来的智人的后代,欧亚大陆上的人们语言肯定有着关联。一般的讲,语言发展元音基本不变,语言之间的关联程度大于我们的想象,语系的划分是以前的事情,汉语同样有时态,例如:要,对应的英语词汇为will。不仅英汉关联,法汉同样也有关联,我现在还没有时间研究,例如bong,法语的意思是好,不错,可以,河南话里面有:中,zhong,就是这个意思;汉语:太tai;法语也有同样的发音tre,也是太的意思。当然要找到一一对应,似乎不太现实,但起码这是一条思路。过去的看法是中国人是由北京猿人变化而来,但现在基因研究已经证明现代中国人与北京猿人没有关联,北京猿人已经在上一个冰河时期灭绝了。相关的信息可以查阅的到:上海金立教授的基因研究。一些有关人类迁徙的资料,确实也证明了人类语言可能存在关联。当然此篇论文并不是基于基因研究基础上的,而只是基于语音的研究。对于一个不同于现时思想,人们一般接受比较慢。其实我原来写作的目的也确实仅仅为了学习英语,但是到后来感到英汉的关联。我也曾经与几个人讨论,他们讲可能是偶然,但是如果大部分英语基本词汇都能有相对应的发音接近的汉语词汇,就不能叫偶然了。我的文章或者我的词典,网站,其实是建立在人类语言是从少数语言演变过来这个理论基础上的,至少欧亚大陆语言存在密切联系,即使我们使用象形文字,汉语依然与所谓印欧语系存在密切联系。我的文章和词典只是从发音角度研究,我想随着考古学的发现,应该可以得到验证。远古人类自由迁徙,匈奴能够从北部中国迁徙万里到达欧洲,那为什么在这之前英语或者日耳曼人们不可以这样呢,当然我只是说古人自由迁徙,并不是说一定是从中国这里迁徙过去的。因此语言之间存在相通性也不难理解。仅仅说几个例子,请注意,元音相同: pa.rall.el, 汉语是平行的意思,我的直译结果是:罢交ba jiao,即不交的,el是词缀,表事物,中学平行线的定义是:永不相交的两条线。 ma.rine,溟,新华词典解释,大海古称:溟。 foot,足,zu book 书,shu at在,zai sky;盖,天古称穹盖 eye,眼,北方话称yar mouth,按拼写读为mou,口, kou, ice,皑,古代动,名,形容词混用 white,白,bai red,按拼写读,ri,赤,chi,英语的从历史看,拼写不变,发音变了。 wind,风,ing与ieng是容易音变,feng。spring也一样。 one ,按拼写读,on-oen,金jien two木,mu three水,shuei four火huo 英语12是twelve,13以后是-een结尾,中国天干地支等等也是12个循环。在我编写的直译方案中,所有词汇的译法,均以现代英汉词汇为准。不涉及古代词汇,所以只能证明英汉可能具有关系,不能因此得出英汉一定具有关系的结论。但是,即使是这样,现代英汉词典的编译依然可以考虑这一点。以下是我所编写的英汉直译词汇的基本说明。在此省略英语音标,读者可查阅其他英汉词典。括弧内为国语读音。
翻译尽力而为,但是实在找不到对应词汇,则留出空白。


网站www.collanguage.com这里所说的对应,指语言之词汇,其拼写或者音标的元音之间的对比,或者仅仅是一种趣味游戏。不是指语言之间有什么联系,然后才有此对应。虽然语言之间可能存在联系,但是这里所做的研究仅作为学习的方法而已。以后的内容是根据不同语言之间的元音之对应做基础而展开探讨的。直译,就是发音接近,并且意义也接近的词汇。一般翻译,都是意译,学习起来难度较大,直译的好处在于注意到语言可能存在的联系,并且学习中利用原有母语,相当于搭了一个桥。举个例子,例如red这个词,只是关心-e这个元音,对于r-与-d这些辅音,在找汉语对应词的时候不予考虑。对汉语来说,同样也是如此。例如red这个词,现在一般翻译成红色的红【hong】。与红字相同或者相近的汉字有赤色的赤【chi】,朱色的朱【zhu】,等等。在这些字当中,赤字含有【i】,与red这个词的-e的发音相同,不管辅音的发音。这里有那么几点要说明。英语词汇当中,按照一般的说法,大约有五分之一是英语本身的词汇,有五分之三来自拉丁语和法语,剩下的来自其他语言。当然现代英语可能外来语的成分可能会更多。当找对应词时,一般用英语词汇拼写中的元音字母的读音,而不用其音标做依据。有一种说法,说英国人保守,词的发音变了,但是拼写不改。因此英语的拼写更能显示英语原来的读音。例如red的-e读音【e】,可能就是法语式的读法。应该还有许多这样的词,拼写可能是英语以前的拼写,但读音已经改变了。英语开始有文字记录时,其拼写与读音是一致的。只是到了后来,读音与拼写不再一致,才会有音标。对于red这个词,找对应词时,只按照词的拼写的字母-e【i】读法,不按照其音标的读法。其他词依此类推。英语词汇当中,从拉丁语或者法语来的词,在寻找汉语对应词的时候,是遵从拉丁语或法语式的发音。例如今年,2015年,英语牛津大辞典收录了一对魁北克父子大约六七十年代创造的法语词:depanneur,即街头便利店。尤其蒙特利尔大街小巷遍布depanneur,到蒙特利尔旅游肯定会看见。如果找这个词的汉语对应词,只根据法语的发音。法汉对照也同样。法语词汇按照法语拼写去找汉语对应词;法语中原本属于英语的一些词汇,找汉语对应词只根据英语的读法。那么,何为英语读法,何为英语读法呢?英语当中的元音有a,e,i,o,u,y。法语当中也是这六个元音。但是读法是不一样的。英语读成a【ei】,e【i】,o【ou】,u【ju】,y【wai】;法语读成a【a】,e【e】,i【i】,o【o】,u【u】,y【i】,与汉语拼音读法一样;汉语拼音也是参考法语来的。英语读法与法语读法不同。这些区别应该与当时开始用文字记录语言的设定有关。本身是从古英语,中古英语等发展而来的词,有开音节和闭音节之区别。例如bite,i读成【ai】音,bit读成【i】音。开音节的读音规律一般按照英语字母的读法,闭音节一般的为:a【ai】,o【o】,e【e】,i【i】,u【a】,y【i】。闭音节词的找对应词,可能与按照上面规定的只按字母发音读法找到的对应词有所不同。如果能找到该词的遵从两种规定的对应词,则列出两种对应;找不出,则只列一种。取发音最近的对应词。这几点就是以后讨论的基础。讲解先是对应的各种规则,然后是遵从这些规则的词。当然不是所有的词都遵从某一个规则。再就是一些具体类别的词,如身体,颜色等等。比较麻烦的一点就是,必须知道某某词是从古,中古英语来的,还是从拉丁语来的。因为这个决定了字母的读音。例如a在英语中读成【ei】,在拉丁语或者法语读成【a】,在找汉语对应词时是不同的。本人在寻找英语法语词汇的汉语对应字时,遵循了几点,这也是学习时需要遵循的。其一,确定此词是英语词还是法语词。因为,例如a的发音在英语或者法语中是不同的。其二,确定从拼写找还是从发音找,一般从拼写找。注意:不同拼写有不同的发音,例如开音节-ace,-ake等读成【ei】,而闭音节-ack等等读成【ae】,其他还有很多不同拼写导致的不同读音。其三,确定对应的汉语字的拼音元音,与英语词或者法语词的拼写元音及音标元音完全一致。例如base,拼写的元音是a【ei】,其音标的元音也是【ei】,此时对应的汉字是卑【bei】,可以完全对应。一般这是对开音节而言。对闭音节而言,例如back【baek】,音标为【ae】,先按照音标找但是找不到,按照拼写的元音找,背【bei】。抑或需要元音转换。例如base【beis】,也可以对应基础的基【ji】,这是因为【ei】与【i】有联系。一个英语词或者法语词对应的汉字可能有若干个,一般选取主要的一个。一个英语或者法语词,会有很多不同后缀,即不同词性,但是意义接近的词,一般取其主要的词的拼写来找汉语对应字。例如act,action,activate,active,,activity,等等,以act为根据。因为英语词汇中元音的不同组合发不同音,所以每一种组合均单独列出,然后给出汉语对应字。例如-ack,-ace,e,ea,ee等,而不是仅仅列出a,e等元音字母及其对应汉字。英语的拼写一般与其音标有差异。这里所说与汉语的对应,拼写与音标均包括。具有同样规律的词放到一起。先是英语词及音标,然后是类似的汉字及音标,最后是现行的翻译。西语一般是对一件事物取一个相关词。例如ab.brev.iate,汉语对应为略【lue】,【suo】,略写,缩写。这个词是讲词的缩写的意思,别地事物如果有简化的意思,则会取另一个词,有前缀后缀等等。所有对应的寻找也好,学习也好,均可以认为是一种新型学习游戏,与语言的关联研究无关。词汇的分类,A,B,C,等等,是按照单词的主要部分的开始字母分类。例如a.blaze,其分类是归到B当中。汉语中的一个字,有的是一个意思,有的有多个意思。例如待字,就有多个意思。按照新华字典的解释,有:等待,招待,将要,停留等等意思。而在英语中,一个词也可能有多个意思。例如abide,意思有:坚持,等待,住,对应汉语的字可以为一个字:待,基本能够对应。ab.neg.ation,意思为放弃,拒绝,克制。对应的汉字可以为:绝,克。绝的意思为拒绝,也有放弃的意思。克为克制,与绝字没有关系。所以这个英语词对应两个汉字。因此,汉语与英语或者法语的语词对应,有可能是一对一,也可能一对多,多对一,多对多。这里的一,多,是指字词或者其中的意思。有时找的汉字不一定是很恰当的,随着时间推移,可能会有更恰当的对应汉字找到。一些词的主体在词典中找不到。如ab.ject,con.ject.ure,in.ject等词的主体词-ject在字典中找不到。还如:of.fice,suf.fice的主体词-fice;可能是来自希腊语,拉丁语等。作者本人没有更多的时间与精力去找原始来源。因此只能给出接近的汉字,不一定十分贴切。汉语或者英语法语的更多的词组例句,在以后的文章中只做简单的列举,详细的内容可以参考书籍或者网上的对该词的解释。例如履字,有好几个意思,相应的词组或者成语也有若干个;boot,有几个意思,在短语和例句的意思,等等,可以参考其他地方。对汉语的字,词组等的解释,一般选自新华字典,百度的词条解释。英语词,词组等的解释一般选自牛津英汉词典,以及网上的解释等。法语词,词组等的解释一般选自罗贝尔法汉大词典,网上的解释。作者的工作,只是找到在发音上可能对应的英汉或者法汉的词。

此本词典的编写的依据,是认为人类语言由一种语言变化而来,或者彼此之间存在相互联系影响。并且认为在语言发展过程当中,元音基本不变而辅音发生变化;语系的划分并非一种不可逾越的藩篱,语法和所使用的文字不应成为研究语言共通性质的障碍。词典的写作目的是为了学习英语或者汉语提供一种方法。一些内容也可以认为是对语言进行研究而得到的结论。此本词典内容仅为本人之观点见解。此本词典,可以成为汉语人士学习英语的参考书。此本词典,可以成为英语或法语人士学习汉语的参考书。汉语古文或文言文,基本是用单个字组成句子。通过阅读这本词典,可以发现,英语的表达也许比较像汉语古文或汉语地方话的表达。我的工作并非唯一。那些对语言感兴趣的人们,深刻地探讨语言的起源和联系,他们的工作深深地影响和启发了我对语言的看法。我学习英汉词典,几乎用了十年时间,而且是用了整段时间,企图通过学习词典的方式而掌握英语。我一直怀有一个想法,即看见英语,即可知道汉语。因为做别的事情,放弃了这种看来较笨的方法。后来由于环境的要求,学习法语。我依旧用这种方法,试图掌握和翻译法语词汇。先前听过别人讲到,法语与汉语有几个词汇相同。在互联网上也看过几篇文章,英汉有些词汇类似。我想法语与汉语应该会有共同之处。我就试着用直译的方式书写法语和汉语词汇,以期掌握法语词汇。书写了一段时间,考虑到英语的重要,决定还是先写英语汉语词汇对照。写到后来,逐渐感到,英语与古汉语,汉语地方话,汉语口语似乎比较接近。读者可以耐心阅读此本词典就会体会到这点。这样写作就汇成了这本英汉直译词典。当然这个问题确实比较复杂,涉及考古,比较语言学,基因学等等各个方面学科,这些都有待学者们的探讨。我所关心的只是一个问题,即能帮助人们更方便的学习英法语和汉语。这是一本学习词典,属于比较语言学的范围。用现代英语和现代汉语(含汉语地方话)写作,词汇选择均不超越现有的普通英汉词典和汉语词典,以现代英语和现代汉语的发音作为写作的根据,但也涉及古英语,拉丁语,古汉语的发音以及词汇的变迁。此本词典以能够方便记忆应用,通过直译方式而掌握英法文词汇为首务。对于汉语人士来说,当你看到英语词汇时,你可以转成与之相近的汉语汉字,方便记忆理解。对于英语人士来说,可以用来学习汉字。其实学习任何一种语言都是困难的,但象形文字却是具有永恒魅力。现在世界有许多种类语言,主要的语言有汉语,用象形文字表达的语言;英语,法语等用拉丁字母表达的语言;其他用各种字母表达的语言。不太可能都讲同一种语言,也不可能每个人同时会讲好几种语言。可以做汉字化即象形化,从而有字母和象形文字两种表达,这样任何一个人都可以读懂其他语言的出版物,彼此能够交流。采用的文字为五千年来逐渐演化而一直使用的字体。英语词汇只选择比较常用的,其所对应的汉语词汇仅仅选择一两个来写,汉语词汇不能认为是最后确定的答案,所以采用网络词典的方式以方便修改。有些汉语词汇的写法,的确显得勉强。如果需要详细准确的词汇解释,请立即查阅其他各种英汉词典。在编写此本词典过程中间,参阅了其他词典。包括英汉词典,新华词典,古汉语词典。此处谨致感谢。谨请各位读者提出宝贵意见,作者不胜感激。
作者谨记。

体例说明

1.基本说明
*翻译尽力而为,但是实在找不到对应词汇,则留出空白。
*本词典忽略动词的及物与不及物。及物动词也不使用‘使’字。任一动词均有及物与不及物两种词性。不必强调哪个词是及物,哪个是不及物。
*翻译用不同词汇表达。例如:
hum[] v/n. [国weng, heng] 嗡,哼;嗡嗡,哼哼。
jaunt [] n/v. [国qiong](苍)穹;远足。
jaunty [] a. [国yong]雍(容);自在。 [<法语]
*同样词根词汇,有时只选择一个对应词汇。在解释中;使用相同字。例如:
mod.al [] a. [国mo]模;模型,方法,式样。
mode [] n. [国mo]模;模型,方法,式样。
*第一个词汇只写一个汉字,然后按照词性书写现在使用的词汇。
lap [] n. [国tuei-tui]腿;腿。
lap [] n/v. [国wei]围;围物,围着。
* 如果一个词汇有及物,不及物两种动词用法,当用作名词时候,有两个意义。如:
hang[] v/n. [国xuan]悬;悬挂。
hang.er[] n. [国xuan zhe]悬者;悬钩,挂东西者。
*找对应词汇,有时以单词为主,有时以音标为主,因为历史原因,发音变化但词汇拼写不变,有时拼写变化但发音不变。英语本身的词汇用音标或词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。从拉丁语,希腊语来的词汇用拉丁语,希腊语读法,或按英语的音标和词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如:
ef.fect[] n/v. [国jie]结;结果。 [<拉丁语]
de.monstr.ate []v. [国mieng, ming]明;证明,表明。 [<拉丁语]
*古英语的情况。例如:
love古英语为lufu,但找词用现在英语的拼法。
lufu [] n/v. [国mu]慕;爱慕。
love [] n/v. [国gua]挂(念);爱。
*古汉语的情况。例如
man [] n/v. [国nan, mang]男,氓;男,人。
flesh[] n. [国yue]月(肉);肉。
*古英语与古汉语好像较为接近;尽量用现代汉语英语,译法均以现在拼法为准。
*音变的情况用————表示。
con.vict [] v/n. [国zuei, zui]罪(之);定罪,罪犯。
*地方话的情况用(地方话)表示。例如
fost.er []v.[国fou-fu]抚(北方话);抚育。
con.form[] v. [国fong, feng]奉;遵奉。
furb.ish [] v. [国me-mo, fu, fu]磨,拂,复;打磨,拂去,复习。 [<法语]
*英语较为俗气,拉丁语较为雅趣。
e.lope[] v. [国liou, Liu]溜;逃跑。
e.lope.ment[] v. [国liou, Liu]溜;逃跑。
lent.ment[] a. [国man]慢;慢。(法语词汇)
slow[] a. [国rou]肉;慢。
* 找词原则。
例如:de.part,因为part, de.part或是同源词汇,或是非同源词汇,所以:
1)找与part词义接近的词汇。
2)不找与part词义接近的词汇,直接找与de.part词义接近的词汇。
例如:
hide [] v. [国gai]盖;盖。
hide.ous [] a. [国hai]骇;惊骇,可怕。
*该词与其同词根词汇如果有关,则翻译时候尽量考虑此个因素。如果无关,则翻译时候不考虑此个因素。之所以相近,只是因为古罗马时代先有发音,再有拼写。例如
front[] n. [国
af.front[] n. [国
read [] n. [国yue]阅;阅读。
bread [] n. [国mai]唛;面包。
low低,
flower 花。
blow [] v. [国hou]吼;刮,吹。
* 同样词根词汇但意义无联系情况。例如
bin [] n. [国cang]仓;仓库。
bin.ary [] a. [国shuang]双;一双的。
* 按法语读法,r不发言。
guar.ant.or[] n. [国dan yuan]担员;担保者。 [<法语]
*汉语对应词汇可以稍微做点联想,其实在平常的讲话当中就有各种含义。例如:de.nounce []v. [rang]嚷;斥责,告发。 [<拉丁语]
*外来语只选择拉丁语,法语,希腊语加注,其他如德语,斯堪的纳维亚语则认为是英语同源语言。
*某些时候,同样元音不同辅音的不同汉字,意义联系。
dead []a. [国tai, bai, dai]汏,败,呆(滞);死的,呆滞的。
*同词根词汇选择最简单拼写的一个词汇作为选择对应词汇的基础。并且,如果找了两个或两个以上发音不同的汉字作为对应词汇,其他同词根词汇只选择一个汉语词汇。例如:
grad.ation[] n. [国lei]类;分类。 [<拉丁语]
grade[] n/v. [国da, za,zha]沓,匝,扎;分类。 [<拉丁语]
grade[] n/v. [国lei]类;分类。 [<拉丁语?]
*本词典对于同词根词汇未定一个共同汉语词汇,但是会找一个较为接近英语发音的汉语词汇,其中有一个思维过渡。例如
con.son.ance[] n. [国tong song]同诵;和谐。
con.son.ance[] n. [国rong]融(洽);和谐。同诵为融。
fill [] v/n. [国bao]饱(之);充满。
fill.et [] n/v. [国ji]系;带子。 [<拉丁语]
fill.ip [] n/v. [国ji]击,激;轻击,刺激。
film [] n/v. [国bao, jiao]包,胶;膜,胶片。
film.y [] n/v. [国bao]薄;薄。
lax [] a. [国lai]赖;松弛。 [<拉丁语]
lax [] a. [国xie]懈;松懈。 [<拉丁语]
lax.ative [] n. [国xie]泻;泻药。 [<拉丁语]
*月份直接译出。
Jan.uary[] n. [国];一月。 [<拉丁语?]
*两个元音,选择对应词汇有两种方式:双元音和其中的一个单元音。
load [] n/v. [国zai]载;载装。
load [] n/v. [国dou]兜;载装。
loam [] n. [国rang]壤;土壤。
loam [] n. [国long]垄;土壤。
*某些词汇译词中间字母音不发音,这也许是一个规律。例如
list.en [] v/n. [国di]谛(听);听。
listen [] v/n. [国ling, ting]聆,听;聆听。
*从法,拉丁语来的词与英语本身的词汇翻译方法不同。例如
英语in依然选择汉语in发音的词汇,而法语in选择汉语an发音的词汇,因为法语in发音为an,ine发音为in。当然最后是以较为接近真实词义的词为主。
grin []a. [国ning]狞;严厉。
ma.rine [] a/n. [国ming]溟;海。 [<法语]
*象声词来的词汇。
de.cry []v. [国hai]嗨 ;喊叫。
card.iac [] a/n. [国ka ka ]喀喀;心脏的,心脏病人。 [<希腊语]
a.stound [] v. [国song] 耸;吃惊,震惊。 [<拉丁语]
*也许诺曼底人统治,英语发音发生了变化。i(ai) 改成i(i), u改成a。
king[] n. [国wang]王;国王。
con.struct [] v. [国xiu]修(北方话,造);建造。
con.struct [] v. [国jia]架;建造。
con.struct [] v. [国zhu]筑;建造。
*每条词汇只写一条意义,其他意义不写。
*词汇拼写分割。gar.gle,garg.le;er,der;对于汉语对应词汇没有影响。
*同样一个英语词汇,可能有两个汉语对应词汇,两个汉语对应词汇意义可能关联。英汉对照词汇多对多。英语一个词汇,汉语一个或两个对应字。根据情况选择不同汉字。例如
drone [] v/n. [国feng, weng]蜂,嗡;蜜蜂,嗡嗡叫。
dash []v/n. [国fa, sa]发,洒;发出,洒。
* 同样一个音,可对应不同之汉字。或许古人就是这样发明文字的。例如:
a.vi.ary [] n. [国 yi di] 翼地; 禽场 [<拉丁语]
a.vi.ation [] n. [国yi] 逸 ;飞行。 [<拉丁语]
*含有同样词根的英语词汇,对应汉语词汇不同,两个汉语对应词汇可能关联。例如:herm.etic, herm.etic.al[] a. [国feng]封;密封。 [<希腊语]
herm.it [] n. [国zeng]僧;隐士。 [<希腊语]
corn[]n/v. [国nong]农;谷物,种谷物。
corn.er[]n. [国yong]甬;角落。
corn.er[]n/v. [国long]垄;垄断。
*相同词根词汇,对应汉语词汇可能不同。
con.ceive[] v. [国she]设;设想
con.cept [] n. [国gai]概;概念。 [<拉丁语?]
con.cess.ion [] n. [国shi, shi, shi]是,施;承认,施与(让与)。
con.cede[] v. [国shi, shi, shi]是,施,失;承认,施与(让与),失败。
mell.ow [] a/v. [国hao, jiao, jiao]好,狡;好,狡猾。
mell.ow [] a/v. [国shou]熟;成熟。
*相同词根词汇,对应汉语词汇可能相同。
1 du.ple [] a. [国fu pou]复抔;双重。 [<拉丁语]
du.plex [] a. [国fu]复;双重。 [<拉丁语]
du.plic.ate [] a/n/v. [国fu]复;双重。 [<拉丁语]
*选择对应词汇照顾英语,照顾汉语。
loaf [] n. [国liou-liu]绺;条形。
loaf [] n. [国tiao]条;条形。
loaf [] v. [国you]游;游荡。
*名词动词形容词,不特别在汉语解释词汇中体现出来。在古汉语中也是一样。
lay [] a. [国bei]卑;世俗=世俗的。
*个别动词注意对应汉语词汇,例如:
husk[] n/v. [国jia](铠)甲;壳,去壳。(不是加上)
*不常用的汉语词汇,古或生僻字。例如
con.sul [] n. [国qu]衢;领事。 [<拉丁语?]
head.ache []n. [国nie, jie]颞,颉;头痛。
*解释顺序:英语发音,词性,国语发音,对应的汉字,常用词汇。例如
laic [] a. [国fei]卑;俗人。
*有若干相应词汇,一般选择比较接近之词汇。例如:pact: 压,达, 拍,派,但夹较为接近。
com.pact[] n. [国jia]夹(约束之意);协定。 [<拉丁语]
com.pact[] a. [国jia]夹;紧密。 [<拉丁语]
*在语言或文字发展过程中,一个意用不同词汇表示。
*诗人作家对语言都有影响。
*不是考证音变,来源,只是应用,近似即可。
a.long [ ] prep. [国yan]沿; 沿着。
long [] v. [国zhong]衷(情);向往。
long [] v. [国pan]盼;盼望。
long [] a/ad/n. [国chang]长;长。
long [] a/ad/n. [国rong]冗(长);长。
*拉丁语来的词汇,la 为前缀,无意义。
la.con.ic [] a. [国zong, long]总(结),笼(统);简洁。 [<希腊语]
拉丁语来的词汇,de 为前缀,无意义。例如:
de.claim [] v. [国keng]吭;朗读。
de.clare [] v. [国bai]白;宣告。
de.cline [] v/n. [国qing]倾;倾斜。 [<拉丁语]
*法语读法与英语不一样。
con.sole [] n. [国tuo]托;托架。 [<法语 ]
法语为so-le,与英语不一样。
*也许英语本身有此词,法语词只是拼写。
fur [] n/v. [国fu, ge]服,革;毛皮。 [<法语]
furb.ish [] v. [国me-mo, fu, fu]磨,拂,复;打磨,拂去,复习。 [<法语]
*意义采用最简单方法,即使有别的意义或者太具体的具体词义不写。例如
joll.ification[] n. [国huo]活;快活。 [<法语]
join.er[] v/n. [国tong zhe]通者;连接物。<细木头工人>不写。
*从法语直接引用的动词。法语来的词er为动词,着zhe。
found.er [] v.[国xian]陷;陷落。 [<拉丁语]
flat.ter[] v. [国ba]巴;巴结。 [<法语]
*采用直译方式有助于解决一些问题。例如mix一般翻译成为混合,这种翻译其实是连带介词一起翻译。
ad.mix [] v. [国cai]采(纳) ;采纳。
*名词动词通用。
con.tract [] n/v. [国yue]约;契约。
*及物动词 不加:使
crisp []a/v. [国cuei, cui]脆;松脆。
*可以创造新词。
contra.vene[] n/v. [国jiong]迥现;违反。 [<拉丁语]
(vene[] v. [国xian] 现;来。 [<法语] )
*有时或许两语意义有区别,但总能找到联系。例如
con.dim.ent [] n. [国xian]咸;调味品。 [<拉丁语]
*古汉语简洁,例如
con.text[] n. [国tai]态(势);上下文,环境,背景。
*词尾可认为或为词尾,或为词义。
can.al[] n. [国guan]管(道);运河,管道。
*如果单词为英语本来词汇,则单词可从英语拼写方式读。 例如:
ang.er [] a. [国fen] 愤;愤怒。a [ei]。
* 或从音标发音读。 例如:foot [fut] 。 af.front [ ] v/n. [国zhuang] 撞, 冒犯。
* 如果单词从其他语种而来, 则单词一般从国际发音。
* 有些词与其他词可认为有关。即此词从另一词而来。例如
carve [] v. [国 ga, ge]割;刻。
carv.er [] n. [国 ga zhe, ge zhe]割者;刻者。
* 有些则可认为没有关系。 例如:adherence (依附), here (这里)。这可能是当时开始用字母拼写所发生的情况,并非此词从另一词而来。例如
call [] v. [国hou]吼;喊。
call.ous [] a. [国lao]劳;老茧。 [<拉丁语]
call.ow [] a. [国xiao niou]小妞;幼稚。
*有些现代汉语词汇用否定词汇,因此与英语就有区别。如:
休息。
*有些英语词汇用否定词汇,因此与汉语就有区别。如:
ca.bin [] n.[国fei bin]非宾;小屋。
wo.man[] n.[国bu nan]不男;女。
a.band.on[] v. [国ba lian, sang] 罢连,丧(之);抛弃,丧失。 [<法语]
ab.dom.en [ ] n. [国fei xiong]非胸;腹。 [<拉丁语]
a.bo.min.ate [] v. [国bu qin]不亲;厌恶。 [<拉丁语]
ab.ori.gin.al [] a/n. [国fei xin]非新 ;土著。
*从拉丁语来的词en读en。(?英语本身具有的词汇en读an)。例如:
gend.er[] n. [国geng]根;词性。 [<拉丁语]
dense []a. [国huen, hun]浑(北方话),混;密集,混蛋。 [<拉丁语]
dent []n/v. [国keng]坑;使有坑。 [<拉丁语?]
* 有些词写了两遍,如
ad.opt [] v. [国lou] 搂,采用。
ad.opt [] v. [国bao] 抱,采用
a.round [] prep/ad. [国 rong, yong] 拥; 周围。
a.round [] prep/ad. [国 huan] 环; 周围。
*拉丁语词源词汇采用拼写或读音,选择汉语对应词汇。
*省略中间字母的译法。
co.stu.me[]a. [国zhuang]装;服装。
* 白有几个意义,讲话,白亮。英语也有对应词汇。
bright [] a/ad. [国bai]白;明亮的。
*现代汉语词汇与古汉语有区别。
base [] n/v. [国bei] 卑;底,基础,基于。 [<拉丁语]
base.ment [] n. [国bei] 卑; 底层。 [<拉丁语]
base.ness [] n. [国bei] 卑;卑鄙。 [<拉丁语]
al.though [] n. [国 shu] 恕,虽然。
lob.by.ist [] n. [国shuo]说;游说师。隶吏
* 汉语,英语在发展过程中,音变是正常的。 例如:
a.float [ ] a. [国fou] 浮;漂浮。浮fu,在地方话中有时读fou。
例如:
a.long [ ] prep. [国yan]沿; 沿着。
long [] v. [国zhong]衷(情);向往。
long [] v. [国pan]盼;盼望。
long [] a/ad/n. [国chang]长;长。
long [] a/ad/n. [国rong]冗(长);长。
以上ong=an,ang。
* 任一词汇都可认为具备名词和动词和形容词三种词性。古汉语就是这样。
*如果不从根上翻译,容易误会。如fuse [],没有”化:’的意思
fuse [] n. [国xu]须;引信。 [<拉丁语]
fuse [] v. [国yu, ju]淤,聚;淤积,聚合。 [<拉丁语]
* 词汇标注的注音,或者按照英语发音标注,或者按照来源语发音标注。或者两个都标注。但是从拉丁语法语来的词汇,还是用拉丁语发音为好。例如:
an.noun.ce [] v. [国 nang,rang] 囔,嚷; 宣告。 [<拉丁语]
an.noun.ce [] v. [国 tong] 通; 宣告。 [<拉丁语]
aqua [] n. [国 shuei] 水;水,液体。 [<拉丁语]
aqua [] n. [国 hua] 哗;水,液体。
*辅音只是为了区别词汇。
*现代常用的 不再找新词。例如
card [] n. [国ka]卡;卡片,制卡片。 [<拉丁语]
* 汉语的多音字。
a.verse [] a. [国fu (fe),wu( e)] 拂,恶 ; 反对,嫌恶。 [<拉丁语]
* l在翻译是有用的。
as.sault [] n/v. [国 sao] 骚;攻击的 。 [<拉丁语]
baffle [] v. [国suei fou] 遂否;阻碍。
bail [] n/v. [国bao] 保;保释。
ball [] n. [国qiou]球。
* 最让人熟悉之词汇与句子:
be.gin [] v. [国shi xin] 使新;开始。
ab.ori.gin.al [] a/n. [国fei xin]非新 ;土著。
2.词汇前缀后缀拼写的英语汉语意义对照
1).前缀的英语汉语意义对照
a-[] pref [fei]非; 无。
*a-,在(此),非(不在此)。意义相反。
ab-,来(自),离开。感情意义相反。例如:来自快乐,离开快乐。
ab-[] pref. [国lai, kai]来(于),(离)开。
ab-[] pref. [国wei, fei]为,非。此处这种译法纯粹为了方便翻译。
abs.ence [] n. [国fei]非;缺席。[<拉丁语]
ana-[] pref. [国sang,yan,yan, fan, san,fan ] 丧,掩,淹,翻,散,反。[<希腊语]
apo- [] pref. [国gao]高;高。 [<希腊语]
apo.gee [] a. [gao]高极;最高点。 [<希腊语]
cir-, circ- [] pref. [国he]合;圆,圈。
cir.cle [] n/v. [国 he]合;圆,圈。
de- []pref. [国di, li, yi, yi]低(之),离,异,抑;向下,离,非。 [<拉丁语]
de- []pref. [国de]的;前行词。 [<拉丁语]
dia-[] pref . [国
dia.lect []n. [国ge]咯;方言。 [<希腊语]
du-[] pref . [国fu]复;
du.ple [] a. [国fu]复;双重。 [<拉丁语]
e- [] n. [国te]特;强调。
e.dict [] n. [国zhi]指;指导,指示。 [<拉丁语]
em- [] n. [国an]安;安排。
2).后缀的英语汉语意义对照:
-able [ ] suf. [国huei-hui]会;会的。 [<拉丁语]
-ably [ ] suf. [国huei-hui]会;会的。 [<拉丁语]
-ade [] suf. [国------;者。
-ate [] suf. [国gei ]给; 给。
aer.ate [] v. [国qi gei ] 气给; 给气,充气。
her.ade [] n. [国he]贺,喝;通报者。
-age [] suf. [国------;------。
lug.gage [] n. [国la]拉;物品。
–al[] suf. [国hao]好;喜好。
con.vers.ation.al[] a. [国de hao]嘚嘚好(北方话,说话);好谈话的。
-al [] suf. [国rou]肉;物质。
min.er.al [] n/a. [国kuang rou]矿肉;矿物。
-al[] suf. [国mou-wu]物(地方话);物质。
mem.or.ial [] a/n. [国nian mou]念,念物;纪念物。 [<法语?]
-al [] suf. [国niou-niu]钮,物体。
med.al [] n. [国niou-niu]钮,奖章。
laugh [] v. [国xiao]笑;笑。
-and [] suf. [国niou-niu]钮,奖章。
-ant [] suf. [国yuan]员;员。
-ary [] suf. [国di] 地(的);有关的。
-ary [] suf. [国shi]事;从事之事。
-ary [] suf. [国di]地;场所。
-ate [] suf. [国lei]类;类。
con.dens.ate[] n. [国leng lei]冷类;冷凝物 。 [<拉丁语?]
-ian [] suf. [国lang]郎;学者。
log.ic.ian [] a. [国luo lang]逻郎;逻辑家。 [<希腊语]
-ard [] n. [国zhe]者;者。
dull.ard [] n. [国cao zhe]糙者;钝者。
-cide [] suf. [国si]死;灭绝。
geno.cide [] n. [国gen si]根死;种族灭绝。 [<拉丁语]
-crat [] suf. [国ba ] 霸;统治。
-cracy [] suf. [国ba ] 霸;统治。
auto.cracy []suf. [国wo ba ] 我霸;独裁统治。[<希腊语]
auto.crat []suf. [国wo ba] 我霸; 独裁者。 [<希腊语]
-cross []suf. [国jiao, guo]交,过;交叉,越过。
-dred [] suf. [国
kin.dred[]suf. [国qin]亲;亲属。
–ed [] suf. [国de]的,的。
Jag.ged[]suf. [国bai de]摆的;锯齿状的。
ee- [] suf. [国
eer- [] suf. [国
–el [] suf. [国yao] 窑;窑。
broth.el []suf. [国rou yao]肉窑;妓院。
hot.el []suf. [国huo yao]伙窑;旅馆。
lev.el [] n/a. [国jie biao]界标;界限。 [<拉丁语]
-en [] suf. [国an]安;安排。
leng.th.en []suf. [国chang bian]长变;变长。
-ee[]suf. [国ji]己;自己。
-ee []suf. [国yi]裔;人。
leg.at.ee []n. [国yi]遗裔;受遗人。
brib.ee []suf. [国mai ji]买己;受贿赂者。
-end []suf. [国zhuan]传;别传。
leg.end []n. [国bie]别;别传。
-er []n. [国zhe]者,人。
loft.er [] n. [国tou zhe]投者;球棒。
-er [] a/ad. [国wei]尾;尾特(更晚)。
lat.er [] suf. [te]特;特。
-ess [] n. [国jie]姐;女继承人。
heir.ess [] n. [国jie]接;女继承人。
-ess[] suf. [国
harn.ess[] n. [国wan]挽;挽具,套上。 [<法语]
-et []suf. [国yi] 子。
blank.et [] n. [国zhan zi] 毡子;毡子。 [<法语]
-ful[] a. [国chao]超;满了。
jug.ful[] a. [国hu]壶;满壶的。 [<拉丁语?]
-gee [] a. [国ji]极; 最高点。
apo.gee [] a. [国 gou ji]够极; 最高点。
-hood [] suf. [国hu]户; 。
man.hood [] n. [国nan hu]男户;男成年。
-ic [] suf. [国 ;者
crit.ic []n. [国chi]尺;评论家。 [<希腊语]
–ing [] suf. [国 ;物
kind.ling[] n. [国ran]燃;燃物。
-ish []suf. [国shi]使,使。
burn.ish [] v. [国zeng shi]锃使,使锃(亮);擦亮。
-it []suf. [国qi]器;器具。
con.du.it[] n. [国liu qi]流器;水道,导管。
-ive []suf. [国di]的,(目)的。
mot.ive [] n/a. [国zou di]走的;动机,动的。
–less [] a. [国que] 缺;缺。
arm.less [] a. [国 bang que] 膀缺;无臂膀。
-log []suf. [国luo]络;脉络。
-ly [] a/ad. [国di]地;地。
con.sist.ent.ly[] ad. [国tong di di]同缔地;一致地。 [<拉丁语 ]
-my[] suf. [国mi]秘;神秘。
my.ster.y [] n. [国mi]秘;神秘。
–oon []suf. [国
buff.oon [] n. [国yu]娱,娱俊(令人娱乐的俊男);小丑。 [<法语]
-o[] n/a. [国mou, hou]某,候;某人,公侯。
her.o [] n. [国be-bo mo](磅)礴某;英雄。 [<希腊语]
-ory [] suf. [国di, shi]者,地,事。
a.mat.ory[] n. [国 ai shi , hao shi ] 爱事,好事;恋爱。 [<拉丁语]
audit.ory [] a. [国 shou] 受;听众的。 [<拉丁语]
audit.ory [] n. [国 shou] 受者;听众, [<拉丁语]
-ose[]suf. [国
-se []suf. [国zi]子;子。
mou.se [] n. [国hao zi]耗子(北方话);老鼠。
-ship []suf. [国shi]氏,身份。
-um [] n. [国fan, tang]方,堂;地方,堂口。
muse.um [] n. [国tang]堂;博物馆。
audit.or.ium [] n. [国 shou zhe tang] 受者堂;听堂,讲堂。 [<拉丁语]
-ure [] suf. [zhe]者;者。
fix.ture [] n. [国ji zhe]系者;固定装置。
-worth, -worthy[] a. [国zhe]辄;应的。
-ward [] suf. [gou]够;够。
awk.ward [] a. [国shou]受,受够;够受的,难办的。
-y [] suf. [di]地;地。
Jag.gy [] a. [国bai de]摆的;锯齿状的。
3).总结表格
1. 词缀的词意
前缀 后缀
形成名词
形成动词
形成形容词
形成副词
表肯定
表否定
2. 词缀的词意
前缀 后缀
ab-
abs-
-ate
-ation
-ire
3.基本词汇的英语汉语意义对照:
A
B
back[] ad. [国bei]背。
a.back[] ad. [国zai bei]在背; 在背后。
band [] n/v.[国ban, bang, tuan]伴,帮,团。 [<法语]
a.band.on[] v. [国fei ban]非伴;抛弃。 [<法语]
-base []zz.[国bei]卑(之)。
a.base [] v.[国zai bei]在卑(之),贬低。
-bash [] n. [国bei] 卑(之)。
a.bash []zz. [国bei] 卑(之),贬低。 [<拉丁语]
-bate [] zz. [国tuei]退。
a.bate [] v [国tuei]退,减退。 [<法语]
-brevi- [ ] zz. [国lue]略。
ab.brevi.ate [ ] v. [国lue]略; 简略。 [<拉丁语]
-bet [ ] zz. [国ye]説。
a.bet [ ] v. [国ye]説; 唆使。
-bey- [] [国fei] 废。
a.bey.ance [] [国fei] 废,中止。
-blaze [ ] zz. [国huei-hui]辉。
a.blaze [ ] v. [国huei-hui]辉(之); 燃烧,照耀。
board[] n/v. [国tuo]托(的东西)。
a.board [ ] ad. [国zai shao] 艄; 在船上。
-bode [ ] zz. [国shou] 守。
a.bode [ ] n. [国shou] 守; 居住。
-bol- [ ] v. [国xiao]消。
a.bol.ish [ ] v. [国xiao]消;取消。 [<拉丁语]
-bo.min- [] zz. [国bu qin]不亲。
a.bo.min.ate [] v. [国bu qin]不亲;厌恶。 [<拉丁语]
-bort [] zz. [国 diao] 掉。
a.bort [] v. [国 diao] 掉, 流产。
-bound [] v. [国bang] 棒。
a.bound [] v. [国bang] 棒; 繁荣。
-rade [] zz. [国hua]划。
ab.rade [] v. [国hua]划;刮伤。 [<拉丁语]
-breast [] zz. [国xie]谐。
a.breast [] ad. [国xie]谐;并肩。
-bridge []zz. [国zhuei-zhui]追。
a.bridge []v. [国zhuei-zhui]追;缩短。
-broad [] zz. [国dao] 道。
a.broad [] ad. [国 zai dao] 在道; 在外。
-but [] zz. [国jiu]就(着)。
a.but [] v. [国jiu]就(着); 邻近。
-byss. [] zz. [国di] 底。
a.byss. [] n. [国fei di] 非底;无底的。[<希腊语]
C
-cess [] zz. [国jie]疖。
abs.cess [] n. [国jie]疖; 脓肿。 [<拉丁语]
cissa [] n. [国shi]矢(量)。
abs.cissa [] n. [国fei shi]非矢(量);横坐标。 [<拉丁语]
-cond [] v. [国cong]从。
abs.cond [] v. [国fei cong]非从; 逃跑。[<拉丁语]
-dem- [] zz. [国tuen-tun]囤。
a.ca.dem.y [] n. [国tuen-tun]囤;学院的。 [<希腊语]
-cede [] zz. [国yi, ji]依,即。
ac.cede [] v. [国yi]依;同意。
ac.cede [] v. [国ji]即;即位。
-cel-[] zz. [国pao]跑。
ac.cel.er.ate [] v. [国pao]跑;加快。[<拉丁语]
-cent [] zz. [国yin]音。
ac.cent [] n. [国yin]音; 重音。 [<拉丁语]
-cept [] zz. [国jie] 接。
ac.cept [] v. [国jie] 接; 接受。 [<拉丁语]
-cess [] zz. [国jie, pie, jie]接,瞥 ,街。
ac.cess [] n. [国jie, pie, jie]接,瞥 ,街;接近,看见,通路。
-cid- [] n. [国 shi] 事。
ac.cid.ent [] n. [国 shi] 事; 事故。
-claim [] zz. [国 huan]欢。
ac.claim [] v. [国 huan]欢; 欢呼。
-clim- [] zz. [国qian]迁(就)。
ac.clim.ate [] v. [国qian]迁(就);适应。
-col- [] zz. [国kou]叩(首)。
ac.col.ade [] v. [国kou]叩(首);赞扬。 [<拉丁语]
-mod- [] zz. [国shou]收(留)。
ac.com.mod.ate [] v. [国shou]收(留);接待。 [<拉丁语]
-pani- [] zz. [国ban]伴。
ac.com.pany [] v. [国ban]伴,伴随。 [<拉丁语]
-plice [] zz. [国li] 力。
ac.com.plice [] v. [国tong li] 同力;同谋。 [<法语]
-plish [] zz. [国bi]毕。
ac.com.plish [] v. [国bi]毕;完成。
-cord [] zz. [国huo]和。
ac.cord [] v. [国huo]和;符合。
-cost [] zz. [国hou] 喉。
ac.cost [] v. [国hou] 喉;招呼。
-count [] zz. [国zhang, xiang] 帐,想。
ac.count [] n. [国zhang] 帐;帐。
ac.count [] v. [国xiang]想;认为。
-cred [] zz. [国qie]挈。
ac.cred.it [] v. [国qie]挈;任命。[<拉丁语]
-cret- [] zz. [国die] 叠。
ac.cret.ion [] n. [国die] 叠; 增加 。
-crue [] zz. [国xu] 蓄。
ac.crue [] v. [国xu] 蓄;增加。 [<拉丁语]
-cum- [] zz. [国cuen-cun]存。
ac.cum.ul.ate [] v. [国 cuen-cun]存;存储。 [<拉丁语]
-cur- [] zz. [国que]确。
ac.cur.acy [] n. [国que]确;精确。 [<拉丁语]
-cur- [] zz. [国zu] 诅。
ac.cur.st [] n. [国zu] 诅; 诅咒。 [<拉丁语]
-cus- [] zz. [国su] 诉。
ac.cuse [] n. [国su] 诉; 控诉。 [<拉丁语]
-stom [] zz. [国cong]从。
ac.cu.stom [] n. [国cong]从;使习惯。
ace [] n/a. [国ya] 雅, 优秀。 [<拉丁语]
a.ced.ia [] n. [国bi] 痹, 麻痹。
a.cerb.ity [] n. [国se] 涩;涩。
ache [] n/v. [国ei] 哎呦;疼痛。
-chieve [] zz. [国zhi] 至。
a.chieve [] v. [国zhi] 至;完成。 [<法语]
-cid [] n. [国ci] 刺。
a.cid [] n. [国ci] 刺;酸。
-coust- [] a. [国gu, gu] 咕。
a.coust.ic [] a. [国gu, gu] 咕,汩; 声的。 [<法语]
D
-dic- [ ] zz. [国zhi]治。
ab.dic.ate [ ] v. [国fei zhi]非治;退位。
-dom- [ ] zz. [国dong]胴。
ab.dom.en [ ] n. [国dong]胴;腹。 [<拉丁语]
-duct- [ ] v.[国qv]驱。 [<拉丁语]
ab.duct [ ] v.[国qv]驱;劫持。 [<拉丁语]
E
-err- [ ] zz. [国cuo]错。
ab.err.ant [ ] a. [国cuo]错;错。 [<拉丁语]
F
G
-gin- [] n. [国xin]新 。
ab.ori.gin.es [] n. [国fei xin]非新 ;土著。
H
-hor [ ] zz. [国e]恶。
ab.hor [ ] v. [国e]恶; 憎恶。 [<拉丁语]
-bide [ ] zz. [国dai] 待。
a.bide [ ] v. [国zai dai] 在待, 等待。
I
J
-ject [ ] zz. [国bie]憋。
ab.ject [ ] a. [国bie]憋; 凄惨。[<拉丁语]
-jure [ ] zz. [国chu]黜。
ab.jure [ ] n. [国chu]黜;断绝。 [<拉丁语]
K
-know- [] v. [国nuo] 诺。
ac.know.ledge [] v. [国nuo] 诺; 承认。
L
-lut- [ ] n. [国mu, yu]沐,浴。
ab.lut.ion [ ] n. [国mu, yu]沐,浴; 沐浴。
M
-me [] v. [国ji] 极。
ac.me [] v. [国ji] 极;极点。
N.
-ne [] v. [国ci] 刺。
ac.ne [] v. [国ci] 刺;粉刺。
-neg-[国jue]绝。
ab.neg.ation [ ] n. [国jue]绝; 拒绝。
-norm- [ ] zz. [国yong] 庸。
ab.norm.al [ ] n. [国fei yong] 非庸;不正常。
O
out [] ad. [国yao]遥;外面,遥远。
out- [] ad. [国yao, chao]遥,超;外面,遥远,超过。
ab.out [] prep. [国fei yao]非遥; 附近。
-ove [] ad/prep. [国tou]头。
ab.ove [] ad/prep. [国tou]头; 上面。 [<法语]
P
Q
R
-rog- [] zz.[国you]佑。
ab.rog.ate [] v.[国fei you]非佑; 废除。 [<拉丁语]
-rupt [] zz. [国bu]卟(象声词)。 [<拉丁语]
ab.rupt [] a.[国bu]卟(象声词);突然。 [<拉丁语]
S
stain[] n/v. [国hen]痕;痕迹。
ab.stain [] v. [国fei hen]非痕 ;戒除。 [<拉丁语]
-sol-[] zz. [国jou]就。
ab.sol.ute [] a. [国jou]就; 绝对。 [<拉丁语]
-sorb [] zz. [国shou] 收。
ab.sorb [] v. [国shou] 收; 吸收。[<拉丁语]
-stract [] a. [国zhua] 爪。
ab.stract [] a. [国fei zhua] 非爪, 抽象。 [<拉丁语]
-use [] a. [国yu]奴; 用。
ab.struse [] a. [国fei yu]非奴; 不用的。[<拉丁语]
-surd [] zz. [国miu] 谬。
ab.surd [] a. [国miu] 谬,荒谬。
T
U
-use [] a. [国fei nu]非奴;滥用。
ab.use [] a. [国fei nu]非奴;滥用。
V
W
X
Y
Z
4.单词拼写的英语汉语发音对照:
-a-[] zhongjianzimu(中间字母). [国a]
-a-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
-a-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ai]
grass[] n/v. [国bai]稗;草。
-al-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
ball.ot [] n/v. [国piao]票;投票。 [<意大利语]
are-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
com.pare [] v. [国ei----i]比;比较。
are-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ie]
glare [] v/n. [国lie]烈;强烈。
-au- [] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
but [] conj/prep. [国e, er]而,然而。
crawl[]v/n. [国wo]蜗(行);蠕动。
dom-[] suf. [国long]垄;领域。 [<拉丁语]
dom.ain[] n. [国 long]垄;领域。 [<拉丁语]
-e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ie]
-e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国i]
--ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国yi]
each [] n. [国zi] 自;自己。
eag.er [] a. [国ji]急;急切。
e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国e]
-e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国i]
bleach [] v/n. [国zi]渍;漂白;漂白剂。
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
dread [] n. [国zhuei, zhui]惴(惴不安);害怕。
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ie]
leaf [] n/v. [国yie]叶;叶子,长叶子。
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ue]
leap [] v/n. [国yue]跃;跃起。
read[] v. [国yue]阅;阅读。
flesh[] n. [国yue]月(肉);肉。
-en- []zhongjianzimu(中间字母). [国xien---xin]心(之);集中。
con.centr.ate [] v. [国ien----in]心(之);集中。 [<拉丁语?]
-en- []zhongjianzimu(中间字母). [国en]心(之);集中。
de.pend []v. [国ben]本;依靠。 [<拉丁语]
-ge [] v/n. [国
-in- []zhongjianzimu(中间字母). [国an]。
grim []a. [国yan]严;严厉。
ap.pro.xim.ation [] n. [国xiang] 象; 近似。 [<拉丁语]
-in- []zhongjianzimu(中间字母). [国in]。
grin []a. [国ning]狞;严厉。
ma- [] suf. [da]大;尊称。
ma.dam [] n. [国da]大娘;女士。
ma.rine [] a/n. [国ming]溟;海。 [<法语]
-o-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
knop[] n. [国bao]包;球形物。
lob [] v. [国pao]抛;抛。
-o-[] zhongjianzimu(中间字母). [国o]
knop[] n. [国tuo]陀;圆突出物。
-o-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
-ore[]n/v. [国he]核; 核心。 [<拉丁语?]
-ow- [] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
wind.ow[]n. [国kou]
mead.ow []n. [国mie you]咩囿;草地。
-oi,-oy[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
boy [] suf. [国xiao, shao]小,少;小孩,少年。
em.ploy[] v/n. [国bao]包;雇佣。
-ou, -aw [] zhongjianzimu(中间字母). [国wo]蜗(行);蠕动。
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国u]
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国v]
-oun-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ang]
loun.ge [] v. [国guang]逛;闲逛。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
lour [] v. [国chou]愁;愁。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国u]
lout [] n. [国cu]粗;粗人。
crouch[]v/n. [国fu]俯;俯下。 [<法语]
-ri-[] zhongjianzimu(中间字母). [国i----ei]
a.scribe [] v. [国 guei] 归;归于。 [<拉丁语]
great [] v. [国wei] 伟;伟大。 [<拉丁语]
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国iou-iu]
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国you-ou]
con.fut.ation[] n. [国fou]否;驳斥。
-un-[] zhongjianzimu(中间字母). [国an]
brunt [] n. [国zhuang]撞;冲击。
-un-[] zhongjianzimu(中间字母). [国uen-en]
hum.or.ist[] n. [国gen]逗哏;幽默家。
-un-[] zhongjianzimu(中间字母). [国uen-un]
hum.ble[] a/v. [国xun]逊;谦逊。 [<拉丁语]
hum.id[] a. [国run]润;潮湿。
hum.il.iate[] v. [国shun]眴(难堪,北方话);羞辱。
hum.il.iation[] n. [国jiong]窘;羞辱。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
lour [] v. [国chou]愁;愁。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
lout [] n. [国cao]糙;粗人。
-oun []zhongjianzimu(中间字母). [国ang]逛;闲逛。
loun.ge [] v/n. [国guang]逛;闲逛。
-o- []zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
cop.ul.ate [] v. [国 jiao]交(合);交配。 [<拉丁语?]
-o- []zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
fost.er []v.[国fou-fu]抚;抚育。
lot.tery [] n. [国jiou-jiu shi]阄事;彩票。
-u- []zhongjianzimu(中间字母). [国a]
-u- []zhongjianzimu(中间字母). [国u]
-u- []zhongjianzimu(中间字母). [国v]
glut.en[] n. [国jv]聚;胶。 [<拉丁语]
glut.en[] n. [国jv]聚;胶。 [<拉丁语]
5.与易经对照。
数字。



绿
青(黛)

紫;
金(古音gan)one,
木two
水three
火four
土five





己six
庚se.ven, sev.en

壬nine

子鼠
丑牛
寅虎
卯兔
辰龙
巳蛇six
午马
未羊eight
申猴nine
酉鸡
戌狗
亥猪twel.ve









日Sun [] n. [国yang]阳,乾阳。
月moon [] n. [国kuen-kun]坤;坤月。
-een [] n. [国ling]另;十。
eight.een [] n. [国wei ling]未另;十八。
-y [] n. [国shi]十;十。
eight.y [] n. [国wei shi]未十;八十。
6.常用词汇
*时间
se.cond[] n/v. [国shuen-shun]瞬;瞬间。
min.ute [] n/v. [国mien-min]分;分。
*左右:
left [] a/ad/n. [国pie]撇;左。
right [] a/ad/n. [国 ;右。
*经纬度:
lat.it.ude [] n. [国kua]跨;纬度。 [<拉丁语]
longatiud[] n. [国zhang]长;经度。 [<拉丁语]
跨步为纬,长高为经。
*多边形:
hex.agon [] n. [国si]巳;六角形。 [<希腊语]
*长度:
微米
忽米
丝米
毫米,mill- [] pref. [国mao]毛;毫米。millmeter [] n. [国mao mi]毛米;毫米。
厘米,cent- [] pref. [国jian]尖;厘米。centmeter [] n. [国jian mi]尖米;厘米。
分米,
米, meter [] n. [国mi]米;米。
十米, 爹米;十米。
百米, 爷米;百米。
千米, 厚米;千米。
*重量:
*体积:

词汇的编码

这里主要讨论英汉法汉的音素的对应。主要是元音的对应。

以下我定义一些对应关系,仅仅为记忆单词而已。随着研究深入,会有更多的对应写出。


ABCDEFGHIJK

按照法语来念,也许能与甲乙丙丁对应。

 

 

英汉元音对应

1.a【ei】与汉语ei的对应。例如back与背面的背;fake与伪。

 

2.o【ou】与汉语o,ao,ou的关系。例如body与宝;boat与舟。

 

3.e【i】与汉语i的关系。例如eat与食,食可以是名词可以是动词。

 

4.i【ai】汉语ai的对应。例如white与白。

 

5.u【ju】与汉语ou的关系。

 

 

--------------------------------

法汉元音对应

因为汉语拼音是选自国际音标,以法语为基础,故这里不再注明音标。

1.a与a的对应。例如lake与洼。

 

2.o与o的对应。例如noir,墨色的墨。

 

3.e与e的对应。例如immense,濛濛,茫茫。

 

4.i与i的对应。

 

5.u与u的对应。例如rouge,朱色的朱。

 

 

------------------------------

英汉法汉中的不同元音的对应

1.u与i的对应。例如juice,果汁的汁。

 

2.u与ue的对应。例如学习的学,etude。

 

3.ao,o,ou与e,ue,ie的对应。例如snow,雪。

 

4.e与o的对应。例如boire,喝;je,我(we或者wo)。

 

5.鼻音与非鼻音。 例如ruin,毁。

 

6.ea【i】音与ou【ou】音的对应。

 

7.i与ei的对应。例如rivere,水(河的古代说法)。

 

8.ei与e的对应。例如belle,美。

 

9.英语长元音对应汉语拐音。例如sea,海;cook,煮。

 

10.辅音对应。例如quick,快;秉bring。

 


所有对应均设立编码。R(eguaration)000000。00-26为26个字母的代号。

 

 

A

act【aekt】;为【wei】,行为。R010320

B

baby【beibi】;微【wei】,婴儿。R010225

bay【bei】;背【bei】,海湾。R012500

 

bay【bei】;吠【fei】。R012500

bake【beik】,焙【bei】。R011105

base[beis],卑【bei】,底。R011905

basin[beisn],盆,盆。R011905

back【baek】;背【bei】。R010311

 

black【blaek】;黑【hei】。R010311

blame【bleim】,诽【fei】,非难。R011305

blaze【bleiz】,辉【huei】,光辉,火焰。R012605

brace【breis】,臂【bei】,撑臂。R010305

C

cake【keik】;焙。R011105

change【cheing】;更【geng】,变化。R011405

crane【kren】;升【sheng】, 伸【shen】,升降机。R011405                     

crave【kreiv】;追【zhuei】,追求。R0121055

craze【kreiz】;沸【fei】,狂热。R012605

 

D

E

F

fake【feik】;伪【wei】,伪造。R011105

frame【freim】;肋【lei】,框架。R011305

G

gage【geizh】;规【guei】。R010705

     量规,量计【ji】,量器【qi】。规表示一种标准。这个标准可以是数字的,或者器物的。

H

hate【heit】;恨【he-n】。R012005

hail【heil】,堆【duei】,堆。R010912

L

labor【leibe】;累【lei】,劳动。R010200

lace【leis】;勒【lei】,带子。R010305

lame【leim】;羸【lei】,跛。R011305

laze【leiz】;颓【tuei】,懒散。R012605

lack【laek】;没【mei】。R010311

M

make【meik】;为【wei】,做。R011105

mate【meit】;配,配对。R012005

N

name【neim】;称【cheng】,称呼。R011305

O

P

pave【peiv】,培【pei】,铺砌。R012205

pay【pei】;给【gei】。R012500

Q

R

rate【reit】;倍【bei】,税【shuei】;比(倍)率,税。R012005

S

same【seim】,类【lei】,相同。R011305

shame【sheim】,愧【kuei】,羞愧。R011305

slate【sleit】,碎【suei】, 碎片。R012005

say【sei】;谓【wei】,说【shuei】。R012500

W

 

 

 

 

wade【weid】,逶迤【weiyi】,跋涉。R010405

共通语言的说明

一般说明。

1.共通语言Collanguage词表。属于词典的另种写作的探索形式,亦属于学习性质的词表。不是一种标准答案,会不断改进。

共通语言網站www.collanguage.com

email:collanguage@collanguage.com

2.参考词典为罗贝尔法汉词典,网站古文词典,象形字典。

诗词名句网www.shicimingju.com

  • 文言文字典|古汉语字典|文言文翻译|文言文大全-汉语言文学网

    wyw.hwxnet.com/

3.依据人类语言有某种共通性质。力图在双方现在正在使用的词汇的发音建立关系,忽略在历史上可能的演化。但不是为了证明语言可能的存在关系,主要为记忆方便。但是也可以为语言研究提供一种参考。

4.依据辅音与元音相同来找词汇。例如,a.blat.ion [ablasj-] n.[国la]剌;切除。[<拉丁语]

这里abltion的l音与汉语的剌的音比较类似。a为前缀,-ion是后缀。

辅音相同,fatigue,乏。print,印。画,draw

也可以认为给法语词汇对应一个汉字,这样也比较容易记忆词汇。

5.标出来源,如拉丁语等等。

6.地方话,俗语与法语的对应。如ajuster,捋,调整。

7.采取的方法是游戏pazzle的解法。

8.用一些画art,音乐等艺术的方法。

9.涉及法语,英语词汇。有英语例句,法语例句,俗语例句,汉语例句。

ad.her.ence [adere] v. [国tie]贴;黏着。 [<拉丁语]

俗语,你怎么总贴着我,意思总黏着。

法语,---------------。

10.汉语例句引自诗经等,也有笔者撰写。

11.法汉词汇对照一般分这样几类:

1).感觉上比较明显的,例如bone,棒

2).感觉上不太明确的,例如austere傲。

12.含词汇,例句,图片,文章,音乐。

13.根据辅音元音相近相同原理。

14.一个词汇首先通过汉语解释英语的分类类型:

1)辅音元音相同类型,簿书book;

2)辅音元音转换类型,desk桌,o与e的转换;

15.如果没有汉语相应词,则通过语言学的现象解释英语发音或者汉语发音的分类类型:

1)辅音或者元音表达相同类型,class班打一般;表达同样一个意思,双方可能用到同样的音的类型。例如,法语英语grade,汉语为级。法语英语class,班。法语英语中用a音表达一部分,汉语中有一搭,一打,一般,双方都有用a音表达一部分的用法,只是用在不同的地方。

2)文学产生类型,robert智能机器人;

3)词词相加产生新词类型;

4)表达动作直接转换成动词名词等等。例如ask;问话时经常a音,啥,可以转成问话的问字。

16.发音方式的选择:英语音标读音;英语拼写的字母的读音;单词对应法语的读音;相关元音的法语读法,例如u,英语为ju,法语为yu,u。只选择其中一种读法。

17.u音代表下方,下方的事物。从这点记忆比较容易。

18.尽量多提供选择,如辅音相同相近,元音相同相近。直接与词比较,或找到词根以后与词根来源词比较。

19.不能不说,法汉的词匯是有细微的差异的,这是词典中无法说明的。例如a.ban.don.ner [ab-nd-] n. [国ban ]般送;抛弃。法语的可能的意思是平常的送出,而汉语的意思是着重于放在某处不管了。当然从一个事件分析,这两个意思是事件的不同层次或者不同的视角。

20.法语通过词缀表达事物相联系且不同的意思。汉语是通过不同字表达事物相联系且不同的意思。例如a.batt.age [əbata-] n. [国ba,fa]拔扒(掉),伐;屠宰,砍伐。a.batte.ment [abatmənt] n. [国ba,pa]罢,趴;虚弱。罢,通疲。扒趴罢或许有联系。从汉语字形可以看出。另外古汉语动词名词通用。

21.词条中的解释一般只列出一种解释。例如abattement,1)虚弱;2)减税。这里仅仅写出虚弱一词的解释。剩余可以见词典。

 

词例。

1.多音字。affecte,伪装,委派,诽谤。af.finer,繁杂精制;宛,相似 。 

2.a.liment [alim-] n. [国liang]粮;食物。 [<拉丁语]

3.词根aject,subject,eject;可能要综合考虑ject的汉字。

4.可以互换的辅音。这个在找汉语词汇时候很重要。

f,w;f,t;

w,v,y;互换。

t,x,s,cq互换。h,x,s,r互换。

s,x,j,q等等互换。

s,u互换。宿,过宿su;星宿xiu。

bd,bp,ft等等互换。pt,paise。

ei,i,e互换。

o【ou】与汉语o,ao,ou的关系。例如body与宝;boat与舟。

noir [machin] n. 墨。

bpmf,dtnl,gkh,jqx,zcs,zhichishir;同组关系。

dtnl同族:melody;调,曲调。more,多duo。德,moral

neg.ation,没,否定。mn互换。

5.yu音一般先找到yu音的词汇,然后再找u音的词汇。

6一个词如-sist;sister姊妹,assistance济;找不同汉字对应但可能互相联系。

7.a.stuce [astys] n. [国qi]奇妙诀;精明奇妙。奇妙,i音与u音转换。

8.作坊,车间;同义。这是一个重要的例子。

9.A词表中字头的a一般是在的意I9思。

10.--------------

11.ab-,或者是否定如abdiction退位,或者是由于后面的词的原因而在a加上b从而构成ab-,例如aberrant错误。

12.--------------

13.a-,in的意思;ab-,否定的意思;ad-,加强语气,ac-af-等等。

14.a.normal [anomal] a/n. [国--ou]偶;异常。a-否定意义。

15.有时用儿话音与鼻音词的联系,例如aller,颠diar, dian。

16ab-,与英语中ab-可能区别,不见得一定是away的意思。ab.rupt [abrypt] a. [国ju]矩;陡峭,粗鲁。 [<拉丁语]

17.pro-的汉语对应,所代表的每种语言的底层的词可能一样的例子

每种语言的底层的词可能一样,如圣经开篇所说。但后来构成更多词汇的思路不一样,如下面含有probe的词,当然我没有作进一步的考证,是不是从probe派生。先暂时假定,与汉语的相关的词不一样。

pro-,词缀,首,头。一般翻译成先-,前-。构成的词很多。

pro-,词缀,靠,一般翻译成赞成。

pro,介词,照,按照。

prob.able,或。prob.able这个词或许与probe戳子有关。对应或字未必是从语言底部来的。

prob.ate,probation,考,考核。prob.ate这个词或许与probe戳子有关。对应考字未必是从语言底部来的。

probe,戳,戳子。

prob.lem,惑,问题的意思。prob.lem这个词或许与probe戳子有关。对应惑字未必是从语言底部来的。

pro.ceed,前进。-ceed,拉丁语是行走的意义。

天津土话往往说,您头走,意思是您先走。于直译,若赋予头走这个词一个新的意义,前走,也是可以。

 

18.英语的长元音往往对应汉语的拐音

sea,海hai,

cook,煮zhu,

fake,伪,

19.u音与i音

汉语中有这样几个词汇:聚集,巨大,愚痴,离去。仔细观察,可以看到前一个字与后一个字其实意思一样。例如聚ju,集ji,意思一样;巨大的巨ju字与极ji大的极,意思一样;愚痴的愚yu字与痴chi字,意思一样;离去的离li与去qu,意思一样,在古汉语中去qu是离开的意思。日子的日ri,法语的jour的u音。英语的degree或者法语的degre都是i音而汉语则是u音。如果按照i音与u音的音变,官府的府fu字可以对应i音的office。juice(果汁或者蔬菜汁),也是u音,而汉语是i音。read,一般翻译为阅读。可以认为i音与ie音音变,对应阅字。也可以按照i与u音变,对应读字。例如fish为i音,鱼为u音。树木的树shu字,与tree的i音。如果按照i音与u音的音变,官府的府fu字可以对应i音的office。juice(果汁或者蔬菜汁),也是u音,而汉语是i音。read,一般翻译为阅读。可以认为i音与ie音音变,对应阅字。也可以按照i与u音变,对应读字。

似乎可以引出i与u(於音)的音变。

如果按照i音与u音的音变,官府的府fu字可以对应i音的office。juice(果汁或者蔬菜汁),也是u音,而汉语是i音。read,一般翻译为阅读。可以认为i音与ie音音变,对应阅字。也可以按照i与u音变,对应读字。

下面给一个表格。其中有英语,也有法语。

speed,速(度)su

if,如(果)ru

tree,树(木)shu

you,你ni,汝ru

juice,汁zhi

read,读du,阅yue

office,府fu

fish,鱼yu

with,与yu

green,绿lyu,-n可以认为鼻音结尾。

degree,度du。

great,巨ju,伟wei

leave,离li,去qu,去在古语中是离开的意思

以下为法语。

vous,你ni,汝ru

jour,日ri

degree,度du

office,府fu

 

20.浮fu,fou,foutune

 

21.一般的说,任何一个汉字均有几个不同的意义。例如过字,有过去,过了等等意思。

超过的过【guo】:trop;

吃过了的过【guo】:over;

过马路的过【guo】:cross;

 

22.写学习汉语的课本,用google上的翻译器翻译思想的思字,google列出了若干个近义词。

由此,如果直译的话:

want,似乎对应想【xiang】字;

consider,英语与法语一样,可以对应思想的思【si】字;

penser,这是法语词汇,可以对应思忖的忖【cuen】字;

think,可以对应思想的想【xiang】字。

Je pense, donc j‘existe. ——Descartes[France] 

我思想,所以我存在。——笛卡尔【法】 

 

23.蒙特利尔的泳池一般都用法语写着lentment;médium;rapid;这里的意思是慢;中;快。如果在泳道游的慢,旁边高台上的监员就会喊你。

这个lentment;对应慢man。

有鼻音的词的对应;只要带有鼻音;不论aoeiu哪个元音;均认为有联系。

例如mount;山shan。

sun;阳yang。

moon;阴yin。

orange;橙cheng。

empty;空kong。

centre;中zhong。

心xing;mind。

line;线xiang。

泳yong,swim。

 

24.儿话音

英语这有一些词汇以-r结尾,与汉语的儿化音对应。ear,耳er.clear,亮liang,北方话读成liar。

商朝称其周围的各个部落,地方为方。方【fang】这个字在北方话当中,儿话音【far】。

英语的square的意思是地方,广场,正方形的意思。

方【fang,儿话音far】,与square可以对应。

 

25.英语中有-oo作元音的词,例如school,good。

往往是从简单的-o音变换而来。

school从法语ecole而来。

good是不是与好接近呢?

 

26.英语中的动物名称往往与年龄、性别有关。

鸡,cock。公鸡,rooster;闻鸡起舞应该是这个rooster。小鸡,chicken。母鸡,hen。

其实这些都是不同种类的鸡发出的声音。

公牛bull,乳牛cow,小母牛heifer,肉用阉牛steer。

汉语牛,可以与bull,cow对应。这些都是牛发出的声音。

 

27.

1.代词类

我wo,je;

你ni汝ru,vous;

il,elle;其qi;他她;

on,俺们;

nous,吾;奴;注意汉字是后来产生。

la,那;dtnl同组;

le,那;地方话nei;

 

2.名词类

天空,ciel;老天爷ye

大地,la terre

boutiqu,铺pu,贾gu

jardin,?

pouce,拇指;bpmf同组;

lait,奶,元音想通,

assurance,须,保险,

gare,站,儿话音,

juice,汁,

jour,日

office,府,

 

 

3.动词类

es.sayer,试shi;

aller,来lai;辅音相同;

press,迫pai,puo;辅音相同;

attendez,等deng;

venir,往,去;

ferme,封;

ecoute,非梏gu,

touch,接触,

partir,发,bpmf,

decide,兹?

change,换,

marriage,我们称为结婚,之子于归,不知人家是一种何种解释

choice,招数,

arret,歇,

ascenseur,升者,

service,server,舍人,

compter,

pense,怦然心动,

avoir,有,yw tongzu同组,

lire,理,读,dtnl同组,

prendre,攀,

 

4.形容词类

rouge,朱,红hong;辅音元音相同,或者不用鼻音;

bleue,蓝lan;辅音相同;

jeune,

bone,棒bang,中zhong;

nord,朔shuo,北;

meme,

danger,险,宕当者,

 

5.副词类

oui,对dui;唯唯诺诺,

dans,当dang;

quoi,啥;

d'accord,啊哦,

debut,步,开始,去,离去是时间的开始,

 

6.数词

un,元yuan;

deux,二er;

troix,仨sa;

quartre,四,?

cinq,五, 辰巳,

six,辰巳,

sept,七tsi,

huit,未wei八,午马未羊,

neuf,九,nouv.eau新的,八卦只是八个

dix,十,法语t,ts,d,ds,s,与汉语s, sh转换

onze,嗡嘛呢叭咪哄。嗡嘛呢叭咪吽。

dozen,十二,一打

 

28.以下均是英语中带e的并且是从拉丁语或者法语中来的词汇。e音相关音为【e】,【ie】,【o】。

ab.brev.iate【哦brevieit】;略【lue】,缩【suo】;略写,缩写。brevity是简略的意思。ab-为a-,即肯定的意义。因为在brevity的前面,故加上b-。

a.ber.rant【   】;罢泊【bo】;偏离。berth是拉丁语,泊的意思。

a.bet【   】;拉唆【suo】;唆使。bet是赌的意思。不知道a.bet与bet关系。a在法语中为“拉”谁去干什么的意思。

J

ab.ject【  】;罢得【de】;悲惨。

N

neg.ate【  】;没【mo】,否【fou】,绝【jue】;没有。【e】,【ie】,【o】,【ou】变换。

 

ab.neg.aton【  】;阿绝【jue】,拒绝,放弃。ab-类似语气词。

                              克【ke】,克制。

 

29. 这章讲英汉两种语言之间相同辅音元音或者相近辅音元音的对应。

1.a的读法与汉语对应词的简单说明。

a的读音有【ei】,【e】,【a】,【ae】等可以等。这里做一个规定,【ei】与【e】为一组,【a】与【ae】为一组。意思是说,如果a在音标中是【ei】或者【e】,所找到汉语对应词可以是含有【ei】或者【e】的词。如果a在音标中是【a】或者【ae】,所找到的汉语对应词可以是含有【a】或者【ae】。

举例。clam.my【klaemi】,这里a的读音为【ae】,在找汉语对应词时,可以根据【a】或者【ae】来找。粘【nian】。

1.1.a【ei】与汉语ei,a【ei】与汉语ei的对应。例如back与背面的背;fake与伪。

blade刃,frame骼,rage烈,猖獗,rake斜,rave烈,safe确

1.2.a【ei】与汉语ai

1.3.a【ei】与汉语a

1.4.a【ei】与汉语【i】

1.5.a【ei】与汉语【e】

1.6a【ei】与ai的对应

1.7a【ei】与a的对应

1.8.a【ei】与ao,o的对应

2.

2.1. e【i】与汉语i的关系。

2.2. 以下均是英语中带e的并且是从拉丁语或者法语中来的词汇。e音相关音为【e】,【ie】,【o】。

ab.brev.iate【哦brevieit】;略【lue】,缩【suo】;略写,缩写。brevity是简略的意思。ab-为a-,即肯定的意义。因为在brevity的前面,故加上b-。

a.ber.rant【   】;罢泊【bo】;偏离。berth是拉丁语,泊的意思。

a.bet【   】;拉唆【suo】;唆使。bet是赌的意思。不知道a.bet与bet关系。a在法语中为“拉”谁去干什么的意思。

ab.ject【  】;罢得【de】;悲惨。

neg.ate【  】;没【mo】,否【fou】,绝【jue】;没有。【e】,【ie】,【o】,【ou】变换。

ab.neg.aton【  】;阿绝【jue】,拒绝,放弃。ab-类似语气词。

                              克【ke】,克制。

3.i【ai】汉语ai的对应。

4.o【ou】与汉语o,ao,ou的对应。

5.u【ju】与汉语ou的关系。

 

29.朋友石工发现的汉语规律。

uan,q圈全卷完环弯碗丸轩辕旋转。环,转,全等等都与圆有关。

诗经的,唐诗中以ng结尾的现在也押韵。

htong混沌。

洛,各等等古时一定同音,用不同字区分。笑,孝顺

可能glun从这个音变成;滚gun,轮lun,军jun,运yun

阳洋,均是大,阳性。

摩诃,maha为唐音。元音变化大。

ing为保守的音节,一直保留。mling命令,从一个音来。明亮mliang。聆听lting。名ming,鸣ming,从一个音而来。

ao音代表力量,可能都从一个音而来。好,遥,叫,辽。辅音h等等可能也是有此功能。jqx一百年前不存在,h声音直接出来。gkh同根。学习汉字有用。

有e音为o,国gok,德toku日语,klon孔,窟窿。

尔,汝,你等等都是从一个音而来。

柳树与铆钉有关,杨,阳,易旁等等,高大都有关。一个偏旁的都有关,养羊旁与生命有关。

与英语的,givegiving,gift等等一样。与阿拉伯语,一个书的词根演化书屋,书商的等一样。

couper cut,cutting。玉的缺,缺,亏khwed,溃,锯,切。

 

30.我们是否在用我们现在的观点理解古人,他人呢?

例如大雁功当中的各种动作名称,我们可能觉得仅仅是动作名称,但是由于古人的境界比我们大,因此也未必如我们现在所理解的,比如寻云看雾,可能不仅仅是寻云,也许包涵了对世界超脱的理解。如阴阳,现在是说古人经过抽象,看到太阳,男人等等,得出阳的概念。也许是太阳,男人从阴阳而来的状态,被古人体会到。例如understand,理解。英语与汉语对理解这个词是不同的。

31.每种语言的底层的词可能一样,如圣经开篇所说。

动作词汇

play[plei],玩。现暂时找不到对应之汉字,勉强的话,或许可以与为[wei]字对应。另一种解释,ai与ei可以音变。相同的例子,如逮住的逮,读dai,但是地方话可以读成dei。这样,北方话常常说的摆弄[bai nong]这个词的摆字,也许能够与play对应。

swim[swim],游泳。im-ieng-yioeng,可以与泳yong对应。

skate[skeit],滑。如果从法语发音,应该能够对应。

fly[flai],飞。ai与ei可以音变。相同的例子,如逮住的逮,读dai,但是地方话可以读成dei。

jump[jamp],跳。如果仅仅考虑鼻音,蹦[beng]字可以对应。

walk[walk],走[zou]。可以对应。

run[ran],跑。如果从拼写看,可以与运动的运[yun-yuen]字对应。

climb[klamp],爬。

flight[flait],飞。如果考虑ai与ei音变,可以与飞[fei]对应。

swing[swin],摆动。可以与拧[ning]对应。

eat[it],吃,食。可以对应吃[chi],食[shi]。食字可以是动词。

sleep[slip],睡觉。可以与眯[mi]对应。眯一下的意思就是睡一会的意思。

like[laik],喜爱。对应爱字。

have[haiv],有。

turn[ten],转。

buybai],买。可以对应买[mai]。

take[teik],拿。如果按照法语的读音,a读成[a],不读成[ei]。

live[liv],住。可以对应的是立于某处的立字。如果考虑i与u的音变,居住的居字可以对应。

teach[tich],智慧的智可以对应,智字可以是动词。

go[go],走。很容易对应走zou字。

study[stadi],学习。其实,study比较确切意思是研究,因此可以与研究的究[jiou-jiu]字对应。

learn[len],学习。汉语的闻[wen],也有学习的意思。

sing[sing],唱。如果不考虑开音节或者闭音节,可以对应唱[chang],法语in读成[an]。

dance[dans],跳舞。荡来荡去的荡字似乎对应。跳舞一词,如果按照并列关系,可以是跳与舞,跳是腿跳,舞是胳膊舞动。荡是指位置来回移动。

row[rou]。

watch[wauch],如果按照拼写读音,watch的读音为ei音,睿智的睿字可以对应。

see[si],视shi。

cook[kuk],煮。比较容易对应煮[zhu]。

sweep。

clean[klin],清洁。可以对应清洁的清[qing]。

wash[wosh],洗。如果按照拼写看,wash发音为ei音,与i音可以变换,与洗xi可以对应。

do[du],如果按照拼写读音,可以对应做zuo。北方土话有时说:怎么zou的,这个zou就是做的意思,与do对应。

-------------------------------------------------------

颜色词汇

一般的讲,颜色有赤,橙,黄,绿,青,兰,紫,再加黑,白,粉,棕,等等。

现在一般不用赤字,用红字。跟赤字比较接近的还有朱字。赤,朱,红比较接近。常用的有:赤水河(贵州省的一条河流),赤字;朱门,朱砂;红旗,红色。

赤[chi]色,英语中对应的词为red[red]。英语中e读成[i]音,如果按照拼写读音,是可以与赤色的赤[chi]对应上的。

法语的rouge【ru】,可以对应朱【zhu】。

法语的rouge[hug],试加上鼻音[ng],就变成了hu-ng,与汉语的红色的红[hong]对应上了。

橙,英语与法语均为orange,英语读成[orang],法语读成[ohandg],似乎都比较接近汉语的黄色的黄[huang]字。其实橙色与黄色就是有点类似。

黄,英语yellow[yelou]。在北方的地区,说鸡蛋黄的黄,不说成huang,而说成huar,倒也像yell-,-ow是词缀。

法语jaune[jaun],倒是接近汉语的黄[huang]字。

绿,青意义接近,如我们常说的青山绿水。

英语green[grin],比较接近青【qing】字。如果按照i与u音变,则green的-ee对应u,-n为辅音结尾,green对应绿lv。

法语vert[veh]。

兰,英语是blue[blu]。现在找不到对应词。

法语是blue。

紫,英语是purple[pepl]。如果按照i与u音变,可以对应紫zi。

法语是pourpre。按照u与i音变,可以对应紫zi。

黑,英语是black[blaik]。因为手头没有音标键盘,因此暂时用相近音标代替。注意英语的拼写是black,按照a读音是[ei],这样按照单词拼写去发音[bleik],与黑[hei]的音是能够对应上的。

与黑意思接近的还有黛【dai】色的黛,与black的发音接近。词汇有黛色。

与黑接近还有墨色的墨【mo】。

法语是noir,与墨色的墨接近。

白,英语是white[wait],与汉语白[bai]是完全对应上的。

法语是blanch【blan】。

粉,英语是pink[pink],汉语发音是[fen]。这里可以建立一个in与en的音变规律:in可以与ien音变。

法语是rose。

棕,英语是brown[braun]。汉语是[zong]。这里还是需要从英语拼写去读音[bron],与汉语发音是类似的。其实ao可以与ou音变,加上鼻音之后音变也是有可能的。词汇有棕熊,棕色。

法语是brown。

下面列出一个表格,给出直译的对应。

          英语或法语                  直译的汉语及拼音

英语  red                               赤chi

法语  rouge                           朱zhu

                                              红

英语  orange                         橙cheng

法语  orange                         橙cheng

英语  yellow                          黄,北方土音huar。

法语  jaune                           黄huang

英语  green                           青qng

法语  vert                              绿lv                                         

英语  blue                            

法语  blue                            

英语  purple                         

法语  pourpre

英语  black                            黑hei,黛dai

法语  noir                              墨mo

英语  white                            白bai

法语  blanch                      

英语  pink                              粉fen

法语  rose

英语  brown                           棕zong

法语  brown                           棕zong

 

   

暗: noir--------mo墨(色),

     obscur, ob.scur-------mo,墨(色),

      sombre,somb.re-------huen-hun浑,

      foncé,fon.ce --------hen-hun浑,en与on的音变,

      dissimulé, dis.sim.ule----------暗an (注意与对应,ule为词缀)。
白: blanc--------灿can,朗lang,亮liang? 
碧: émeraude,é-----非fei,mer墨。碧绿,碧蓝的碧字,意思为青白。

       bleu-vert 
彩: couleur---------图tu?釉you?

      soie teinte,

      variété------vari.été,cai彩(色)。
苍: vert-bleu,

      gris-----------灰huei,i与ei的音变。 
沧: bleu foncé,fonce浑huen。
橙: orange (fruit)---------橙cheng,

     orange (couleur)  
赤: rouge, 朱zhu。

     fidèle, 赤chi,de未知,-le词缀。

      nu------朱zhu。 
翠: vert émeraude,e非fei,-mer墨mo。

丹: rouge, 朱zhu。

     pilule,赤chi,lu未知,-le词缀。
靛: indigo--------dian靛,不能确定-digo或者-igo是否为词缀。
粉: poudre, 肉rou?

     rose 肉rou?肉色接近粉色?
黑: noir, 墨(色)mo。

     sombre, somb.re-------huen-hun浑,
红: rouge ---------朱zhu
花: fleur, multicolore, coton, dépenser 
黄: jaune-------黄huang 
灰: cendre-------huen-hun浑

     poussière?

     gris-------huei-hui灰, ei与i容易音变。
锦: brocart,

     coloré?

     splendide? 
葵: mauve?

     guimauve?
蓝: bleu 
绿: vert---------在天津话当中,有个儿话音:lver绿,似乎可以勉勉强强对应vert。 
墨: encre de Chine,

     noir-------墨mo
黔: noir -------墨mo

青: bleu-vert 
色: couleur,

     expression du visage,

     variété------vari.été,色shai。

素: blanc?

     simple-------单dan(色)

     végétarien ?
褪: ôter?

     se décolorer?    
玄: noir -------墨mo

     profond?

     mystérieux?

     incroyable ?
颜: physionomie?

     couleur ? 
莹: belle pierre couleur de jade 
瑛: belle pierre de la couleur du jade, translucide 
皂: noir-------墨mo

     savon? 

 

------------------------------------------

身体词汇

以下所有词汇均按照拼写寻找汉语对应词。为了便于记忆,有的词也从发音中找对应汉语词。但从法语来的词汇则从法语发音寻找。

eye[ai]

汉语的意思是眼,眼睛。汉语拼音为[yan]。然而,在北京天津等地的地方土话中,可以读成[yar],即带有儿化音的[ya]。比较接近英语的发音。

这里提出两个音变的可能。第一个,[a]与[ai]是可以音变的,是相关的。例如eye[ai]与[yar]的关系,这里是英语与汉语之间。第二个,发音为[a]的词与发音为[an],[ang]的词,即有鼻音词汇是有关系的,例如眼的两种发音,国语的发音[yan]与的地方土语的发音[yar],可以认为有关联,这里是汉语内的音变。

mouth[mau#]

汉语的意思为口[kou]。如果按照英语拼写读音,与汉语是接近的。另外,[ou]与[ao]是容易音变的。即假设英语原先的对方为[ou]音,音变到[ao]是可以理解的。可能英语原来的读法就是[ou]音。按照某种说法,英国人保守,发音变化,但是不改变拼写,加一个音标。

ear[i#]
汉语的意思是耳,耳朵。汉语在[e]的基础上加上一个儿化音。但英语音标没有读出儿化音。
brow[brau]
汉语的意思是眉毛。brow是从古英语bru而来。可与汉语的毛[mao],或者蹙[cu](蹙眉的蹙)对应。
nose[nous]
汉语意思为鼻子,嗅。此词似乎与嗅[xiou]对应。鼻子是嗅觉器官,嗅是动作,如果用嗅(子)代指鼻子也可理解。

tongue[tang]
汉语的意思是舌头,语言。o与e可以有音变,因此tongue可以对应舌she,-ng为结尾辅音,-ue为词缀。

neck[nek]

汉语意思是脖子。还有另一个字,颈部的颈jing,如果去掉鼻音,可以对应neck。

从发音上看。脖子的脖,新华词典的注音为[bo]。您可以注意一下,许多人发此音时,可能发成[be]。这里有个音变规律:[e]或者【ie】与[o]是可以音变的。ck仅仅为辅音结尾。因此neck【nek】与脖[bo-be]字是对应上的。

上面讲解了眼,眉,耳,鼻,舌,脖。下面接着讲解。

face[feis]

汉语意思是脸。这个词在法语中也有,读成[fas]。英语里面这个词应该是从法语来的。因此寻找汉语对应应该是按照法语发音寻找。汉语有一个与脸有关的词:脸颊的颊,指脸的两边。face与脸颊的颊[jia]似乎有一点交集。现在还找不出完全对应的词。

head[hed]

头的意思。可以指身体的头部,也可以指一群的头领,或者物体的顶端。如果按照该词拼写,ea应该读成[i],按照i与u或者ou的对应关系,可以对应头【tou】。

如果按照音标的读法,并且[e]读成法语的[e哦],而不读成[e也],那有一个音变e---o---ou,这样也可以与头[tou]字对应的上。

其他的例子:热[re]可以对应英语的hot[hot]或者法语的chaud[shou]。这里的音变与上面的例子是一样的。

finger[finge],手指。与指zhi可以对应,-ng为结尾。

leg[leg],腿。按照拼写e读为i音,i与ei可以互换,因此腿tuei可以对应leg。

下面给出一个表格。

              英语或法语                    直译的汉语

英语        eye                              眼yar,yano

             mouth                           口kou

             ear                                 耳er

             brow                             

             nose                               鼻bi

             tongue

             neck                               颈jing

             face                                脸lian

             head                               头tou

             finger                             指zhi

             leg                                 腿tuei

    

-----------------------------------------

距离词汇

1.近jin,去其鼻音,儿化,则近念成jier。

与near发音接近。

2。远yuan,去其鼻音,儿化,yuar。

与far发音接近。

3.long。汉语里有一个词:纵横千里,这个纵字可以对应long。

4.short。可以对应瘦shou字。

5.broad,阔kuo。

6.wide。开kai。

7.遥。法语eloigne;英语remote。

8.短。

9.横。

------------------------------------------------------------

动物名称

cat[caet],猫。a可以音变到ao,猫[mao]。

dog[dog],狗。可以对应,狗[gou],注意从dog的拼写上看。

pig[pig],猪。中国古代称猪为豕[shi],有一句成语:狼奔豕突。

duck[dak],鸭。如果从音标看,可以对应。

rabbit[raebit],兔。

horse[hos],马。

ant[ant],蚂蚁。

fish[fish],鱼。i似乎可以与u(与)音变。

bird[bed],鸟。

eagle[igol],鹰。

snake[sneik],蛇。

mouse[maus],老鼠。可以与北方话耗子的耗[hao]对应。

squirre[skuai],松鼠。

kangaroo[kangeru],袋鼠。

monkey[monki],猴。

bear[bie],熊。

-------------------------------------------------

学科词汇

science[sains]科学。这个词来源于希腊语。其实更确切的翻译应该是思。思的学问。i发[ai]音,是英语的发音方式,i在法语,拉丁语发音为[i]。

history[histri]历史学。hist-[histr-],可以直接对应历史的历[li]。

mathematics [maiehmaitiks]数学,没有找到对应汉字。

geometry [dgiogrefi]几何,这个词汇应该对应地,大地的地。几何学原来就是从测量大地开始发展起来的。

geology [dgolegi]地质学。这个词汇应该对应地,大地的地。

geometry [dgiogrefi]几何,这个词汇应该对应地,大地的地。几何学原来就是从测量大地开始发展起来的。

geology [dgolegi]地质学。这个词汇应该对应地,大地的地。

biology [baiologi]生物。拉丁语,法语念成[biologi]。没有找到对应汉字。

chemistry [kemistri]化学。法语的化学是chimistry,而法语的im念成[ain]。这个词应当是从中国的道家炼制的外丹的丹[dan]字而来。

physics [ fiziks]物理。physi-是一个前缀,表示身体,自然的意思。这里可以用体字对应。例如physical指身体,自然。自然也可认为是一个体,即自然之体。

literature [literiche]文学。暂时找不到对应汉字。

sociology [seusilogi]社会学。注意有soc-的词汇当中,发音有读成[ou]。有读成[e]。这里也是o与e之音变的现象。soc-的有关词汇可以对应社[she]字。

philosophy [filosefi]哲学。此词从希腊语而来。philo-这个词缀,对应狡辩的狡字。一百年前,哲学叫做狡学。这里狡辩一词,可以取中性。

psychology [saikologi]心理学。暂时找不到对应汉字。

engineering [engine]工程学。暂时找不到对应汉字。

medicine [medisin]医学。暂时找不到对应汉字。

agriculture [agrik]che农学。暂时找不到对应汉字。

astronomy [ostrnmi]天文学。暂时找不到对应汉字。

economics [i:konemiks]经济学。暂时找不到对应汉字。

politics [politiks]政治学。暂时找不到对应汉字。

law [lo]法学,或许对应牢狱的牢字。一般的讲,牢字是指牢房等等,但是是不是还可以指无形的一些事物,如法律等等,暂时这样猜测。

finance [ fainans]财政学。“钱”[qian]字可以做为对应汉字,所谓财政学就是钱的学问。

architecture [a:kitekche]建筑学。arch是一个单独词汇,意思是拱形,弓形。没有对应汉字。

寻找以上词汇的对应词,似乎应该从这些词汇的来源上寻找。

---------------------------------------------------------

时间的词汇

date,day,yesterday,today,tomorrow,the day after tomorrow,the day before yesterday,dawn,morning,noon,afternoon,dusk,evening,night,tonight等等。

date[deit],汉语的意思是日期。法语念做[dat]。此词可能是从法语引进的。若从英语发音角度寻找汉语对应词,对应的应该是日期的期字。这里有一个音变:[ei]-----[i]。类似的例子有:base[beis],对应汉语词是基础的基[ji]。粤语读作[gei]。

法语发音对应的汉语词可能有:霎,刹(那),这里的两个汉语词都是短时间的意思,至少以秒计算吧,不知能否代指日期,例如讲:今天的日子,今天之霎(刹)。

似乎这样说也没有什么问题,只是现代汉语用:时间,日期,日子,时,日,时日,时期等词表达:今天的日子,今天的日期。或者:今天之日,今天之时。

day[dei],汉语意思是天,一天两天的天。按照《古代汉语词典》(商务印书馆)天的原意是指头顶,进一步是指上天,天空,今天明天,一天两天等等均是引申意思。从天的甲骨文写法,中文正体字和简体字的写法,也能看得出来。按照这个思路,英语当中也可以有引申意义。例如假设,古代英语人们认为上天是great(伟[wei]岸),majesty(威[wei]严),用great,majesty的近似发音并且造出一个字day代表天。-------------------当然,这些都是猜测。

yesterday[yestdei],昨天的意思。这里如果寻找汉语对应词,可能要借助音变:e与o的音变。类似的例子有:我字,发音为[wo],但是发成[we]音,似乎也没有什么不可以,只是嘴型变化一点。

汉语昨天的昨字,发音为[zuo],如果借助o与e的音变,是可以与yesterday的[ye]对应上的。

dawn[don],汉语一般翻译成黎明,其实还有一个汉字:旦[dan]与之对应。dawn一词也是从拼写的发音寻找对应汉字。

tomorrow,汉语是明天的意思。mor-[mo]可以认为对应早晨的早[zao],因为前面有一个to字,可能用将要到的早晨代表明天。

morning[moning],汉语意思是早晨。可以认为-ing是词尾,mor-[mo]对应早[zao]字。

noon[nun],没有对应汉字。如果仅仅考虑鼻音的因素,可以对应晌午的晌字。

dusk[dask],北京附近的土话,说晚上是hou sha,对应的汉字似乎是后霎。如果按照拼写发音,u读成[u],则dusk对应汉字暮,暮即黄昏的意思。

evening[ivenig],汉语意思是晚上。如果认为e是一个前缀,-ven的发音较为接近[wan],即晚的发音。

night[nait],汉语意思是夜间。这里要用到子丑寅卯了。最后的一个是亥[hai]猪。亥时是晚上9到11点。

 

-------------------------------------------------------

天气词汇

season[sizn]季节。-on可以认为是词缀。seas-[si]这样正好对应季节的季[ji]。

spring[spring]春天。春天的春字,发音为[chun],实际上可以写成[chuen],而spring的-ing,近似于[ieng]。因此spring与春天的春字考研对应上的。

summer[same]夏天。

autumn[otemn]秋天。

fall[fol]秋天,这个词比较对应秋天的秋[qiou-qiu]字。

winter[winte]冬天。因为都带有鼻音,冬天的冬[dong],可以近似于[deng],实际上,一些人可能就发成这样。冷天的冷[leng]。而winter可以近似于[wieng]。这样可以对应上。

climate[klaimeit]气候。这里-ate是词缀,clim-,其发音为[klaim],[m]与[n]一样,均为鼻音,只是闭嘴唇与不闭嘴唇。汉语里面天有几种意思,其中有天气,气候的意思,例如讲:今年这天太热了。这样climate可以与天对应上。

weather[wethe]天气。

temperature[tempriche]气温。温[wen]可以对应。当然表示温度的词,未必只有温,可以有:热度,冷度。

fine[fain]晴朗。其实,fine是一个本来平常场合就常用的词汇,就是汉语里面的“棒”字,晴朗是比较文气的讲法。

clear[klie]晴朗。没有找到对应词。

sunny[sani]明媚。如果按照音标发音,对应的汉字是“阳”,如果按照拼写寻找对应汉字,有一个:煦,但是需要鼻音化。

rain[rein]雨,下雨。在法语中,pleiu[plv]是雨的意思。而英语的rain似乎可以对应润字。古诗有:润物细无声。润可以是动词,形容词,也可以雨[yu]加上鼻音而对应rain。

dull[dal]阴天。没有找到对应汉字。

humidity[humiditi]潮湿。没有找到对应词。

freeze[friz]冻。没有找到对应词。

draught[drot]干旱。

flood[flad]洪水。

wind[wind]风,windy[windi]有风。-y[i],的[de]或者地[di]的意思。wind[wind]这个词,可以用[ing-ieng]的音变规律过渡到风[feng],

frost[frost]霜。没有找到对应汉字。

hail[heil]雹子。从拼写来看,应该接近雹[bao]的发音。有[-l]音的地方,不论是[ail],还是[eil],都可以对应汉语里面带[ao]的音的字。

snow[sno]雪。[o]音可以与[e]音发生联系。例如学习的“学”字,在北方的一些地方,老一辈的人读成[xiao]。snow的读法是[ou]音,而汉语的“雪”字读成[xue]。这里应该是[o-----e------ie]的音变。

thunder[thande]雷。这里英语表示雷的词汇,看来就是象声词:咣[guang],如果从音标看。或者就是:轰隆隆[hong,long],如果从拼写看。

mist[mist]雾。如果有雾的话,前后肯定是迷迷蒙蒙的,迷或许能够代指雾。

fog[fog]雾。这个词可以用[o--u]的音变规律。雾[wu]。

cloud[klaud]云。没有找到对应词。

haze[heiz]霾。拼写为a的词汇,可以发成[ei],[ai],[a]等等音。因此对应霾[mai],也是可以的。

dew[dju]露。这个词比较好理解,[dju-du-lu]。

 

动作词汇

play[plei],玩。现在暂时找不到对应之汉字,勉强的话,或许可以与为[wei]字对应。另一种解释,ai与ei可以音变。相同的例子,如逮住的逮,读dai,但是地方话可以读成dei。这样,北方话常常说的摆弄[bai nong]这个词的摆字,也许能够与play对应。

swim[swim],游泳。im-ieng-yioeng,可以与泳yong对应。

skate[skeit],滑。如果从法语发音,应该能够对应。

fly[flai],飞。ai与ei可以音变。相同的例子,如逮住的逮,读dai,但是地方话可以读成dei。

jump[jamp],跳。如果仅仅考虑鼻音,蹦[beng]字可以对应。

walk[walk],走[zou]。可以对应。

run[ran],跑。如果从拼写看,可以与运动的运[yun-yuen]字对应。

climb[klamp],爬。

flight[flait],飞。如果考虑ai与ei音变,可以与飞[fei]对应。

swing[swin],摆动。可以与拧[ning]对应。

eat[it],吃,食。可以对应吃[chi],食[shi]。食字可以是动词。

sleep[slip],睡觉。可以与眯[mi]对应。眯一下的意思就是睡一会的意思。

like[laik],喜爱。对应爱字。

have[haiv],有。

turn[ten],转。

buybai],买。可以对应买[mai]。

take[teik],拿。如果按照法语的读音,a读成[a],不读成[ei]。

live[liv],住。可以对应的是立于某处的立字。如果考虑i与u的音变,居住的居字可以对应。

teach[tich],智慧的智可以对应,智字可以是动词。

go[go],走。很容易对应走zou字。

study[stadi],学习。其实,study比较确切意思是研究,因此可以与研究的究[jiou-jiu]字对应。

learn[len],学习。汉语的闻[wen],也有学习的意思。

sing[sing],唱。如果不考虑开音节或者闭音节,可以对应唱[chang],法语in读成[an]。

dance[dans],跳舞。荡来荡去的荡字似乎对应。跳舞一词,如果按照并列关系,可以是跳与舞,跳是腿跳,舞是胳膊舞动。荡是指位置来回移动。

row[rou]。

watch[wauch],如果按照拼写读音,watch的读音为ei音,睿智的睿字可以对应。

see[si],视shi。

cook[kuk],煮。比较容易对应煮[zhu]。

sweep。

clean[klin],清洁。可以对应清洁的清[qing]。

wash[wosh],洗。如果按照拼写看,wash发音为ei音,与i音可以变换,与洗xi可以对应。

do[du],如果按照拼写读音,可以对应做zuo。北方土话有时说:怎么zou的,这个zou就是做的意思,与do对应。

-------------------------------------------------------

颜色词汇

一般的讲,颜色有赤,橙,黄,绿,青,兰,紫,再加黑,白,粉,棕,等等。

现在一般不用赤字,用红字。跟赤字比较接近的还有朱字。赤,朱,红比较接近。常用的有:赤水河(贵州省的一条河流),赤字;朱门,朱砂;红旗,红色。

赤[chi]色,英语中对应的词为red[red]。英语中e读成[i]音,如果按照拼写读音,是可以与赤色的赤[chi]对应上的。

法语的rouge【ru】,可以对应朱【zhu】。

法语的rouge[hug],试加上鼻音[ng],就变成了hu-ng,与汉语的红色的红[hong]对应上了。

橙,英语与法语均为orange,英语读成[orang],法语读成[ohandg],似乎都比较接近汉语的黄色的黄[huang]字。其实橙色与黄色就是有点类似。

黄,英语yellow[yelou]。在北方的地区,说鸡蛋黄的黄,不说成huang,而说成huar,倒也像yell-,-ow是词缀。

法语jaune[jaun],倒是接近汉语的黄[huang]字。

绿,青意义接近,如我们常说的青山绿水。

英语green[grin],比较接近青【qing】字。如果按照i与u音变,则green的-ee对应u,-n为辅音结尾,green对应绿lv。

法语vert[veh]。

兰,英语是blue[blu]。现在找不到对应词。

法语是blue。

紫,英语是purple[pepl]。如果按照i与u音变,可以对应紫zi。

法语是pourpre。按照u与i音变,可以对应紫zi。

黑,英语是black[blaik]。因为手头没有音标键盘,因此暂时用相近音标代替。注意英语的拼写是black,按照a读音是[ei],这样按照单词拼写去发音[bleik],与黑[hei]的音是能够对应上的。

与黑意思接近的还有黛【dai】色的黛,与black的发音接近。词汇有黛色。

与黑接近还有墨色的墨【mo】。

法语是noir,与墨色的墨接近。

白,英语是white[wait],与汉语白[bai]是完全对应上的。

法语是blanch【blan】。

粉,英语是pink[pink],汉语发音是[fen]。这里可以建立一个in与en的音变规律:in可以与ien音变。

法语是rose。

棕,英语是brown[braun]。汉语是[zong]。这里还是需要从英语拼写去读音[bron],与汉语发音是类似的。其实ao可以与ou音变,加上鼻音之后音变也是有可能的。词汇有棕熊,棕色。

法语是brown。

下面列出一个表格,给出直译的对应。

          英语或法语                  直译的汉语及拼音

英语  red                               赤chi

法语  rouge                           朱zhu

                                              红

英语  orange                         橙cheng

法语  orange                         橙cheng

英语  yellow                          黄,北方土音huar。

法语  jaune                           黄huang

英语  green                           青qng

法语  vert                              绿lv                                         

英语  blue                            

法语  blue                            

英语  purple                         

法语  pourpre

英语  black                            黑hei,黛dai

法语  noir                              墨mo

英语  white                            白bai

法语  blanch                      

英语  pink                              粉fen

法语  rose

英语  brown                           棕zong

法语  brown                           棕zong

 

   

暗: noir--------mo墨(色),

     obscur, ob.scur-------mo,墨(色),

      sombre,somb.re-------huen-hun浑,

      foncé,fon.ce --------hen-hun浑,en与on的音变,

      dissimulé, dis.sim.ule----------暗an (注意与对应,ule为词缀)。
白: blanc--------灿can,朗lang,亮liang? 
碧: émeraude,é-----非fei,mer墨。碧绿,碧蓝的碧字,意思为青白。

       bleu-vert 
彩: couleur---------图tu?釉you?

      soie teinte,

      variété------vari.été,cai彩(色)。
苍: vert-bleu,

      gris-----------灰huei,i与ei的音变。 
沧: bleu foncé,fonce浑huen。
橙: orange (fruit)---------橙cheng,

     orange (couleur)  
赤: rouge, 朱zhu。

     fidèle, 赤chi,de未知,-le词缀。

      nu------朱zhu。 
翠: vert émeraude,e非fei,-mer墨mo。

丹: rouge, 朱zhu。

     pilule,赤chi,lu未知,-le词缀。
靛: indigo--------dian靛,不能确定-digo或者-igo是否为词缀。
粉: poudre, 肉rou?

     rose 肉rou?肉色接近粉色?
黑: noir, 墨(色)mo。

     sombre, somb.re-------huen-hun浑,
红: rouge ---------朱zhu
花: fleur, multicolore, coton, dépenser 
黄: jaune-------黄huang 
灰: cendre-------huen-hun浑

     poussière?

     gris-------huei-hui灰, ei与i容易音变。
锦: brocart,

     coloré?

     splendide? 
葵: mauve?

     guimauve?
蓝: bleu 
绿: vert---------在天津话当中,有个儿话音:lver绿,似乎可以勉勉强强对应vert。 
墨: encre de Chine,

     noir-------墨mo
黔: noir -------墨mo

青: bleu-vert 
色: couleur,

     expression du visage,

     variété------vari.été,色shai。

素: blanc?

     simple-------单dan(色)

     végétarien ?
褪: ôter?

     se décolorer?    
玄: noir -------墨mo

     profond?

     mystérieux?

     incroyable ?
颜: physionomie?

     couleur ? 
莹: belle pierre couleur de jade 
瑛: belle pierre de la couleur du jade, translucide 
皂: noir-------墨mo

     savon? 

 

------------------------------------------

距离词汇

1.近jin,去其鼻音,儿化,则近念成jier。

与near发音接近。

2。远yuan,去其鼻音,儿化,yuar。

与far发音接近。

3.long。汉语里有一个词:纵横千里,这个纵字可以对应long。

4.short。可以对应瘦shou字。

5.broad,阔kuo。

6.wide。开kai。

7.遥。法语eloigne;英语remote。

8.短。

9.横。

--------------------------------------------------------

身体词汇

以下所有词汇均按照拼写寻找汉语对应词。为了便于记忆,有的词也从发音中找对应汉语词。但从法语来的词汇则从法语发音寻找。

eye[ai]

汉语的意思是眼,眼睛。汉语拼音为[yan]。然而,在北京天津等地的地方土话中,可以读成[yar],即带有儿化音的[ya]。比较接近英语的发音。

这里提出两个音变的可能。第一个,[a]与[ai]是可以音变的,是相关的。例如eye[ai]与[yar]的关系,这里是英语与汉语之间。第二个,发音为[a]的词与发音为[an],[ang]的词,即有鼻音词汇是有关系的,例如眼的两种发音,国语的发音[yan]与的地方土语的发音[yar],可以认为有关联,这里是汉语内的音变。

mouth[mau#]

汉语的意思为口[kou]。如果按照英语拼写读音,与汉语是接近的。另外,[ou]与[ao]是容易音变的。即假设英语原先的对方为[ou]音,音变到[ao]是可以理解的。可能英语原来的读法就是[ou]音。按照某种说法,英国人保守,发音变化,但是不改变拼写,加一个音标。

ear[i#]
汉语的意思是耳,耳朵。汉语在[e]的基础上加上一个儿化音。但英语音标没有读出儿化音。
brow[brau]
汉语的意思是眉毛。brow是从古英语bru而来。可与汉语的毛[mao],或者蹙[cu](蹙眉的蹙)对应。
nose[nous]
汉语意思为鼻子,嗅。此词似乎与嗅[xiou]对应。鼻子是嗅觉器官,嗅是动作,如果用嗅(子)代指鼻子也可理解。

tongue[tang]
汉语的意思是舌头,语言。o与e可以有音变,因此tongue可以对应舌she,-ng为结尾辅音,-ue为词缀。

neck[nek]

汉语意思是脖子。还有另一个字,颈部的颈jing,如果去掉鼻音,可以对应neck。

从发音上看。脖子的脖,新华词典的注音为[bo]。您可以注意一下,许多人发此音时,可能发成[be]。这里有个音变规律:[e]或者【ie】与[o]是可以音变的。ck仅仅为辅音结尾。因此neck【nek】与脖[bo-be]字是对应上的。

上面讲解了眼,眉,耳,鼻,舌,脖。下面接着讲解。

face[feis]

汉语意思是脸。这个词在法语中也有,读成[fas]。英语里面这个词应该是从法语来的。因此寻找汉语对应应该是按照法语发音寻找。汉语有一个与脸有关的词:脸颊的颊,指脸的两边。face与脸颊的颊[jia]似乎有一点交集。现在还找不出完全对应的词。

head[hed]

头的意思。可以指身体的头部,也可以指一群的头领,或者物体的顶端。如果按照该词拼写,ea应该读成[i],按照i与u或者ou的对应关系,可以对应头【tou】。

如果按照音标的读法,并且[e]读成法语的[e哦],而不读成[e也],那有一个音变e---o---ou,这样也可以与头[tou]字对应的上。

其他的例子:热[re]可以对应英语的hot[hot]或者法语的chaud[shou]。这里的音变与上面的例子是一样的。

finger[finge],手指。与指zhi可以对应,-ng为结尾。

leg[leg],腿。按照拼写e读为i音,i与ei可以互换,因此腿tuei可以对应leg。

下面给出一个表格。

              英语或法语                    直译的汉语

英语        eye                              眼yar,yano

             mouth                           口kou

             ear                                 耳er

             brow                             

             nose                               鼻bi

             tongue

             neck                               颈jing

             face                                脸lian

             head                               头tou

             finger                             指zhi

             leg                                 腿tuei

     

-------------------------------------------------------

动物名称

cat[caet],猫。a可以音变到ao,猫[mao]。

dog[dog],狗。可以对应,狗[gou],注意从dog的拼写上看。

pig[pig],猪。中国古代称猪为豕[shi],有一句成语:狼奔豕突。

duck[dak],鸭。如果从音标看,可以对应。

rabbit[raebit],兔。

horse[hos],马。

ant[ant],蚂蚁。

fish[fish],鱼。i似乎可以与u(与)音变。

bird[bed],鸟。

eagle[igol],鹰。

snake[sneik],蛇。

mouse[maus],老鼠。可以与北方话耗子的耗[hao]对应。

squirre[skuai],松鼠。

kangaroo[kangeru],袋鼠。

monkey[monki],猴。

bear[bie],熊。

-------------------------------------------------

学科词汇

science[sains]科学。这个词来源于希腊语。其实更确切的翻译应该是思。思的学问。i发[ai]音,是英语的发音方式,i在法语,拉丁语发音为[i]。

history[histri]历史学。hist-[histr-],可以直接对应历史的历[li]。

mathematics [maiehmaitiks]数学,没有找到对应汉字。

geometry [dgiogrefi]几何,这个词汇应该对应地,大地的地。几何学原来就是从测量大地开始发展起来的。

geology [dgolegi]地质学。这个词汇应该对应地,大地的地。

geometry [dgiogrefi]几何,这个词汇应该对应地,大地的地。几何学原来就是从测量大地开始发展起来的。

geology [dgolegi]地质学。这个词汇应该对应地,大地的地。

biology [baiologi]生物。拉丁语,法语念成[biologi]。没有找到对应汉字。

chemistry [kemistri]化学。法语的化学是chimistry,而法语的im念成[ain]。这个词应当是从中国的道家炼制的外丹的丹[dan]字而来。

physics [ fiziks]物理。physi-是一个前缀,表示身体,自然的意思。这里可以用体字对应。例如physical指身体,自然。自然也可认为是一个体,即自然之体。

literature [literiche]文学。暂时找不到对应汉字。

sociology [seusilogi]社会学。注意有soc-的词汇当中,发音有读成[ou]。有读成[e]。这里也是o与e之音变的现象。soc-的有关词汇可以对应社[she]字。

philosophy [filosefi]哲学。此词从希腊语而来。philo-这个词缀,对应狡辩的狡字。一百年前,哲学叫做狡学。这里狡辩一词,可以取中性。

psychology [saikologi]心理学。暂时找不到对应汉字。

engineering [engine]工程学。暂时找不到对应汉字。

medicine [medisin]医学。暂时找不到对应汉字。

agriculture [agrik]che农学。暂时找不到对应汉字。

astronomy [ostrnmi]天文学。暂时找不到对应汉字。

economics [i:konemiks]经济学。暂时找不到对应汉字。

politics [politiks]政治学。暂时找不到对应汉字。

law [lo]法学,或许对应牢狱的牢字。一般的讲,牢字是指牢房等等,但是是不是还可以指无形的一些事物,如法律等等,暂时这样猜测。

finance [ fainans]财政学。“钱”[qian]字可以做为对应汉字,所谓财政学就是钱的学问。

architecture [a:kitekche]建筑学。arch是一个单独词汇,意思是拱形,弓形。没有对应汉字。

寻找以上词汇的对应词,似乎应该从这些词汇的来源上寻找。

---------------------------------------------------------

时间的词汇,大致如下:

date,day,yesterday,today,tomorrow,the day after tomorrow,the day before yesterday,dawn,morning,noon,afternoon,dusk,evening,night,tonight等等。

date[deit],汉语的意思是日期。法语念做[dat]。此词可能是从法语引进的。若从英语发音角度寻找汉语对应词,对应的应该是日期的期字。这里有一个音变:[ei]-----[i]。类似的例子有:base[beis],对应汉语词是基础的基[ji]。粤语读作[gei]。

法语发音对应的汉语词可能有:霎,刹(那),这里的两个汉语词都是短时间的意思,至少以秒计算吧,不知能否代指日期,例如讲:今天的日子,今天之霎(刹)。

似乎这样说也没有什么问题,只是现代汉语用:时间,日期,日子,时,日,时日,时期等词表达:今天的日子,今天的日期。或者:今天之日,今天之时。

day[dei],汉语意思是天,一天两天的天。按照《古代汉语词典》(商务印书馆)天的原意是指头顶,进一步是指上天,天空,今天明天,一天两天等等均是引申意思。从天的甲骨文写法,中文正体字和简体字的写法,也能看得出来。按照这个思路,英语当中也可以有引申意义。例如假设,古代英语人们认为上天是great(伟[wei]岸),majesty(威[wei]严),用great,majesty的近似发音并且造出一个字day代表天。-------------------当然,这些都是猜测。

yesterday[yestdei],昨天的意思。这里如果寻找汉语对应词,可能要借助音变:e与o的音变。类似的例子有:我字,发音为[wo],但是发成[we]音,似乎也没有什么不可以,只是嘴型变化一点。

汉语昨天的昨字,发音为[zuo],如果借助o与e的音变,是可以与yesterday的[ye]对应上的。

dawn[don],汉语一般翻译成黎明,其实还有一个汉字:旦[dan]与之对应。dawn一词也是从拼写的发音寻找对应汉字。

tomorrow,汉语是明天的意思。mor-[mo]可以认为对应早晨的早[zao],因为前面有一个to字,可能用将要到的早晨代表明天。

morning[moning],汉语意思是早晨。可以认为-ing是词尾,mor-[mo]对应早[zao]字。

noon[nun],没有对应汉字。如果仅仅考虑鼻音的因素,可以对应晌午的晌字。

dusk[dask],北京附近的土话,说晚上是hou sha,对应的汉字似乎是后霎。如果按照拼写发音,u读成[u],则dusk对应汉字暮,暮即黄昏的意思。

evening[ivenig],汉语意思是晚上。如果认为e是一个前缀,-ven的发音较为接近[wan],即晚的发音。

night[nait],汉语意思是夜间。这里要用到子丑寅卯了。最后的一个是亥[hai]猪。亥时是晚上9到11点。

 

-----------------------------------------------------------------------------

天气

season[sizn]季节。-on可以认为是词缀。seas-[si]这样正好对应季节的季[ji]。

spring[spring]春天。春天的春字,发音为[chun],实际上可以写成[chuen],而spring的-ing,近似于[ieng]。因此spring与春天的春字考研对应上的。

summer[same]夏天。

autumn[otemn]秋天。

fall[fol]秋天,这个词比较对应秋天的秋[qiou-qiu]字。

winter[winte]冬天。因为都带有鼻音,冬天的冬[dong],可以近似于[deng],实际上,一些人可能就发成这样。冷天的冷[leng]。而winter可以近似于[wieng]。这样可以对应上。

climate[klaimeit]气候。这里-ate是词缀,clim-,其发音为[klaim],[m]与[n]一样,均为鼻音,只是闭嘴唇与不闭嘴唇。汉语里面天有几种意思,其中有天气,气候的意思,例如讲:今年这天太热了。这样climate可以与天对应上。

weather[wethe]天气。

temperature[tempriche]气温。温[wen]可以对应。当然表示温度的词,未必只有温,可以有:热度,冷度。

fine[fain]晴朗。其实,fine是一个本来平常场合就常用的词汇,就是汉语里面的“棒”字,晴朗是比较文气的讲法。

clear[klie]晴朗。没有找到对应词。

sunny[sani]明媚。如果按照音标发音,对应的汉字是“阳”,如果按照拼写寻找对应汉字,有一个:煦,但是需要鼻音化。

rain[rein]雨,下雨。在法语中,pleiu[plv]是雨的意思。而英语的rain似乎可以对应润字。古诗有:润物细无声。润可以是动词,形容词,也可以雨[yu]加上鼻音而对应rain。

dull[dal]阴天。没有找到对应汉字。

humidity[humiditi]潮湿。没有找到对应词。

freeze[friz]冻。没有找到对应词。

draught[drot]干旱。

flood[flad]洪水。

wind[wind]风,windy[windi]有风。-y[i],的[de]或者地[di]的意思。wind[wind]这个词,可以用[ing-ieng]的音变规律过渡到风[feng],

frost[frost]霜。没有找到对应汉字。

hail[heil]雹子。从拼写来看,应该接近雹[bao]的发音。有[-l]音的地方,不论是[ail],还是[eil],都可以对应汉语里面带[ao]的音的字。

snow[sno]雪。[o]音可以与[e]音发生联系。例如学习的“学”字,在北方的一些地方,老一辈的人读成[xiao]。snow的读法是[ou]音,而汉语的“雪”字读成[xue]。这里应该是[o-----e------ie]的音变。

thunder[thande]雷。这里英语表示雷的词汇,看来就是象声词:咣[guang],如果从音标看。或者就是:轰隆隆[hong,long],如果从拼写看。

mist[mist]雾。如果有雾的话,前后肯定是迷迷蒙蒙的,迷或许能够代指雾。

fog[fog]雾。这个词可以用[o--u]的音变规律。雾[wu]。

cloud[klaud]云。没有找到对应词。

haze[heiz]霾。拼写为a的词汇,可以发成[ei],[ai],[a]等等音。因此对应霾[mai],也是可以的。

dew[dju]露。这个词比较好理解,[dju-du-lu]。

 

32.

 

R114-ail

hail【heil】,堆【duei】,堆。

mail【meil】,

------------------------------------------

a的词缀

R11-

 

a-【ei,额,ae】。

若a-为否定意义,且

所属词汇如果是英语词,则a可以为:非【ei】;非,不是。 

所属词汇如果是法语或者拉丁语过来的词汇,则a为:罢【ba】;非,不是。

 

a-【ei,哦。ae】。

若a-为肯定意义,且

所属词汇为英语词,则a可以为:使【shi】。例如a.base,a为“使”的意义。

所属词汇为法语词,则a可以为:拉【la】。例如a.bet,a为“拉“他人做什么的意思。

 

a-【  】。

可能有一类a-;仅仅是一个语气词。就像阿爸,阿妈的阿字。

 

a-【哦】。

所属词汇是英语词,则a-可以为:位【wei】,在(里,上下,状态,方向)。【ai】为【ei】的变化。

所属词汇是法语词,则a-可以为:趴【pa】,在。【ai】为【a】的变化。a在法语中是在的意思。

 

ab-【aeb-,哦b】, 

若ab-为否定意义,且

所属词是英语词,则a-为:非【fei】;非,不。

所属词为法语词,则a-为:罢【ba】;非,不。

 

若ab-为肯定意义,且

所属词为英语词,则ab-为:”使“【shi】的意义。

所属词为法语词,则ab-为:“拉”【la】的意义。

 

ab-【  】。

有一类ab-,可能就是语气词,类似阿爸阿妈的阿字。

 

-able【   】,able【   】,ably【   】。

该词为英语词。会【huei】,才【cai】,力【li】;能,能力;【ei】与【i】,【ai】的变换

 

R115-aim,-ain

claim【kleim】,请【qing】,称【cheng】。

main【mein】,

--------------------------------------------------

R113闭音节

Ack,ei

act【aekt】,为【wei】,行为。

B

back【baek】,背【bei】,背。

        aback,向后。

black【blaek】,黑【hei】,黑。

L

lack【laek】,没【mei】,没有。

M

--------------------------------------------

ake,ao

R117

这里设定一个【ei】音与【ao】,【o】,【ou】的音变。

在汉语中,没有的没mei,没落的没mo,这就是一个ei音与ao音的音变。

shake,摇yao。

wave,波bo。

--------------------------------------------

ea,ou

nose----------------鼻bi

head----------------头tou

--------------------------------------------

ace,i

claim,请

day,日

fame,名

game,戏

gaga计,器

late,迟

maze,迷

pray,祈

shade蔽

shape式子

straight直

------------------------------------------

ay,ei

R116-ay

baby【beibi】,微【wei】,婴儿。

bay【bei】,背【bei】,海湾。

bay【bei】,吠【fei】,吠。

pay【pei】,给【gei】,支付。

say【sei】,谓【wei】,说。

 

33.每一个单词的写作模式:

1)英语词源。暂时没有。

2)与汉语的发音关系。如果没有明确的发音关系,可以是较为文学的想象的表述。

3)文学的创作。有些单词有此类。

 

 


A

 
 abandon [abod] v. 放弃。
a.ban.don [国a.ban.don] v.  般捅。平凡的送出。

banal [banal] a. [国ban]一般的,平凡。 般,种类。donner [ab-nd-] v. 捅;送

把钱捅给他。送给他意思。天津土语。

原来想这样解释,a.bang.on;罢【ba】帮【bang】;放弃。不过感觉与法语不同,因为这个词由法语来,还是遵循法语的解释为好。

 

 

 

a.base [abod] v. 贬低。
a.base [国bei] v.卑。

a.base;卑,贬低。

 

a.bash [abod] v. 贬低。
a.bash [国bei] v.卑。

a.bash【哦beish】;怕【pa】,害羞。(拉丁语)

 

a.bate [abod] v. 减少。
a.bate [国bei] v.赔。
a.bate【哦beit】;下【xia】,减小。
 
 
ab.duct [abaid] v. 劫持。
ab.duct [国qu] v.渠。

ab-,罢;劫持。duct是拉丁语,管子的意思,从拉丁语duccere而来。

 

a.bide [abaid] a. 等待。
a.bide [国dai] a.待;待。
等待,住(在哪里)。

 

ab.jure [abdge] v. 放弃。
ab.jure [国qu] v.--。

ab,罢;jur-,jur.ist,律法家。

 
 ab.lution [abdge] v. 放弃。
ab.lution [国mu, yu] v.沐浴。

ab.lut.ion【   】;在沐【mu】,浴【yu】;沐浴。

 
aboard [abod] v. 放弃。
ab.lution [国mu, yu] v.沐浴。

board,舶【bo】;飞机,船,箔,板子。

a.board【  】;在舶【bo】;在船,飞机等等上面,

 

 ac.qu.aint.ance [akueins] v. 熟人。
 
 ac.qu.aint.ance [akueins] v. [国shu]熟;熟人。
 
 

 ad.dress [adres] v. [国jie]界,地址

 ad.dress [adres] v. [国jie]界,地址

 

after [afte] v. [国bei]背,在后面。

after [afte] v. [国bei]背,在后面。

after;背者。胸前为前面,背后为后面;用此表达时间。

 

age [eidg] a. [国xie]岁数。

age [eidg] a. [国xie]岁数。

oo往往是o的变换。school,法a语ecole;good;好;

表达动作直接转换成动词名词等等。例如ask;问话时经常a音,啥,可以转成问话的问字。

 

 a.gile [ad-il] v. [国qiao]巧,巧。

a.gile [ad-il] v. [国qiao]巧,巧。

英语中带-l音,例如-al,el,il等,一般可以对应汉语的ao,ou音。类似的例子如:well,好hao。要yao,will,表将来。

每年过年时,位于蒙特利尔的jean-Talon大街上的佛光山华严寺总会发星云大师写的新农历年祝辞。记得最初知道星云大师的笔墨是在ville-marie地铁站附近的一个成人学校,因为当时刚来蒙特利尔需要补习一下英语。一个胖胖矮矮的华人老师接待,告诉我在哪个成人学校上课,什么课程以及离家近些的校址。她的办公室就有一幅星云大师写的墨迹。2016年星云大师写的是聪敏灵巧,贴在depanneur里面。星云大师写的是一笔字,即一个字一笔写下来。聪敏灵巧四个字,大师写聪字写成简体字,灵巧的灵字写成正体字靈。

巧,工的右边象个5字,五次用工你就巧了,物品也显得巧了。灵巧的灵字,是指灵魂的灵,应该与灵巧的巧字不一样。因此这里英语的翻译似乎没有全部涵盖汉文的意境。

 

aid [aid] a. [国xie]协;协助。
等待,住(在哪里)。

协xie;ai,ei,e对应。

 

alcohol [alkhol] n酒。
alcohol [国jiou] n. 酒酉;酒。

alcohol,这个词来源于阿拉伯,似乎可以对应酒jiu。

有时在跟人解释象形字时,用酒这个例子。这也是从大约2000年时,北京电视台播放的《蓝猫三千问》中讲解的酒这个字的来源。《蓝猫三千问》讲到酒字的右边,酉是一个酒缸的形象。我现在想,汉字一般用同音字加上偏旁组成一个新字,这个新的字不但在音上与偏旁有联系,而且在意义上也有联系。如果按照这个思路,这个酒字应该在意义上与酉有联系。其实在日常生活中,买酒一般都在下午四五点以后。这倒可以理解,一天干活干累了,喝点酒解解乏可以理解。

酒的含义应该与酉联系。酒或许是与酉时有关。

 

all [al] a. 都。
 
all [al] a. 都。

 

always [alweis] a. [国lao]老;总是。
 
always [alweis] a. [国lao]老;总是。

我家老二有次我总打电话问他看没看书,他说你怎么老来电话,我自己都笑了,天津话用的这么熟。

 

am [al] a. 是。
 
am [al] a. 是。

 

Amitabha [Amitabha] n. [国Amituofuo]阿弥陀佛;阿弥陀佛。

当有一个人念佛号,在西方净土就多一朵莲花。所有的咒语都是有不可思议的加持力,就是和佛菩萨感应道交的电波,是我们对他们声声的呼唤。心咒就是本尊!无二无别!是这是高僧大德们说的金刚语,我们慢慢修行下去就肯定能产生定解。

 

ancient [ansient] a. [国qian]前;前面。

ancient [ansient] a. [国qian]前;前面。

 

and [and] a. 和。

and [and] a. 伴。

 

ang.el [andgel] a. [国tian]天使;天使。

ang.el [andgel] a. [国tian]天使;天使。
 
 
angle [angl] a. [国jiao]角;角落。
angle [angl] a. [国jiao]角;角落。

粤语脚gao

 

angry [angri] a. [国fen,yuan,wen]愤怨愠;愤怒,怨恨。

angry [angri] a. [国fen,yuan,wen]愤怨愠;愤怒,怨恨。

子曰,学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

 

-ant [ant] a. [国ren]人;人。

 

apple [aepl] a. 苹果。

apple [aepl] a. [国guo]果。

 

are [aepl] a. 苹果。

are [aepl] a. [国guo]果。

 

arrive [araiv] a. [国lai]来;来。

arrive [araiv] a. [国lai]来;来。

 

as [ant] a. [国wei]为;作为。

as [ant] a. [国wei]为;作为。

易经坤卦:阴凝于阳,必战。为其嫌于无阳也,故称龙焉;犹未离其类也,故称血焉。

 

ask [ask] v. 问。

ask [ask] v. 。

ask;问话时经常a音,啥,可以转成问话的问字。

 

at [a] v. 在。
at [zai] v. 在。
 
在发ai音,由a与i音合成。英语a的读音为[国aet]。都存在a音。
 

那落基山的梦思湖上。清clear澈湖面的月光。

水面上清丽的月光,啊,我那涌动的青春的光眸。曾经的躁动,从那寰宇的最深处。发出强大的内能,茫然又多感的心,我们无非是遵从这宇律。这歌声穿越了幽暗的太空,山石也化成了水样的旋律,水面上如烟的想思,我们只是梵天的梦。欢乐是我们的歌声,随着这歌声,你的眼泪淌出不再忧伤。   

 

attend [antend] a. [国deng]等;等待。

at.tend [antend] a. [国deng]等;等待。

汉语里面,等的含义有等于,等待。这里的等deng字,与attend是一个意思,即等在这里。

骑车沿着大街,在皇家山的绿街交口,有一座道明银行。进去去存钱。里面排队处有一块提示牌,当然法语是大大的大于英语的,因为魁北克法律规定,所有商业牌匾法语必须大于其他种文字。法语这样写着:Attend ici。英语是小一号的且在下方:wait here。

 

attention [antenshen] a. [国deng]等;等,慎。

attention [antenshen] a. [国deng]等;等,慎。

这个慎shen,可以对应attention。

黄元吉老子道德经第三十章不以兵強天下

以道佐人主者,不以兵強天下,其事好還:師之所處,荊棘生焉,大軍之後,必有凶年。故善者果而已矣,不敢以取強。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強。物壯則老,是謂不道,不道早已。

惟虛心訪道,積德累功,事事無愧,在在懷仁,以謙以柔,以忍以下,神依於氣,氣戀夫神,綿綿不絕,造到固蒂深根,決不時而忘之、紛紛馳逐,時而憶之、切切不已,故曰:「以道佐人主者,不以兵強天下。故曰:「物壯則老。」以此言之,自高者適以自下,自豪者適以自危,不道甚矣!不如去其剛強之心,平平常常,安安穩穩,認理行將去,隨天擺佈來,庶幾不強而自強,不道而有道耶?此下手用火之工大有危險存焉,學者其慎之。

 

att.itude [atitud] a. [国taidu]态度;态度。

att.itude [atitud] a. [国taidu]态度;态度。

itude经常是一个词尾。

 

aunt [ant] a. [国shen,nian]婶娘;婶娘。

aunt [ant] a. [国shen,nian]婶娘;婶娘。

 

au.tumn [autem] a. [国qiu tian]秋天;秋天。

au.tumn [autem] a. [国qiu tian]秋天;秋天。

Autumn leaves - Yenne Lee plays 2004 Pepe Romero Jr. - YouTube

Bill Douglas - Forest Hymn - YouTube

皇家山上的秋qiu,英語Autumn。

秋天女神帶著滿臉的羞澀紅潤悄然退去。多麽象形的秋字;不僅象形,且有顔色。這個時節風情萬物已經是一片火紅。我的心弦卻被這弦樂打動,尤其是那高音向低音轉換的時候,那是秋風起了落葉泛黃缤紛時節,請將這樂曲的名字告訴我。我明白爲何感動于這提琴的旋律,因爲我們是從光音天而來,那裏一片純淨美妙,是絕美的音樂構成的世界。記得小時候去看皮影戲,那裏面的小孩子形象的木偶,讓我心中難過了長時間,因爲他不能與我講話。我們一直在創造一個無情感的世界啊,我們不能象我們視爲落後的澳洲土人,用我們與身與生俱來的人的功能,生存在這偉大上帝給我們安排的世界上,我們只好借著這美妙的提琴的旋律,回那美妙的世界。這旋律是大地上彎彎曲曲的水,是風由南向北推著春天之舟而來的波浪,是秋天女神帶著滿臉的羞澀紅潤悄然退去,我們雖然惆怅但也無可奈何,唉這個歎氣是愛。

 
 




B

 

bag [baeg] n. 包。

bag [baeg] n. 包。

bag[baig],包。与包[bao]对应,可以认为ba---bao音变。

 

bake [baeg] n. 烘培。

bake [baeg] n. 烘培。

 

bank [bank] n. 银行。

bank [bank] n. 板。

bank大概来自犹太语,在板凳上面交易。或者bank,banque是什么呢?大概是汉语的仓库的仓【cang】字。bank,钱的仓库。银行,英语叫做bank,法语叫做banque,只是结尾不同,一个是-k,一个是-que,发音一样,写法略有不同而已,根本的ban-没变。

皇家山街上有一处蒙特利尔银行,法文是Banque de Montreal,英文是Montreal Bank。它就在一家五金店Rona旁边。底层是存钱取钱或者开账户,上面还有一层楼。我与银行的人上去过,是在几年前,询问房屋贷款时,银行的人叫我一起上去。这个蒙特利尔银行是加拿大的老牌银行了,大约在九十年代进入中国,在两千年左右办移民时,移民公司的人就提到过蒙特利尔银行,说北京有加拿大的一个银行办事处,可以到那里办理账户等等事项。 

 

 basic [beisik] a. [国bei]卑;基础。

 basic [beisik] a. [国bei]卑;基础。

卑这个字,新华字典上面的解释是位置低下。basic这个英语词汇,一般翻成基本的。其实基本的意思就是低下,底下的意思。

 

 basin [beisik] a. 盆子。

 basin [beisik] a. 盆子。

 

beautiful [bigin] a. 美丽。

beautiful [bigin] a. 美丽。

ei与e的对应。例如belle,美。

 

 bed [bed] a. 床。

 bed [bed] a. --。

bed;床。床发出吱吱的声音。

 

begin [bigin] a. [国shi xin]使新。

begin [bigin] a. [国shi xin]使新。

begin这个词,一般翻译成为“开始”。如果从直译角度看,be-为使[shi]的意思,-gin可以对应汉语的新[xin]字。故begin可以对应''使新''

 

bench [bent-] a. [国deng]凳;凳子。

bench [bent-] a. [国deng]凳;板,凳子。

 

bi-cycle [bai saikl] a. [国er-]二 ;单车。

bi-cycle [bai saikl] a. [国er-]二 ;单车。

bi-,二aier。bicycle粤语翻译成单车,在英语或者法语中指有两个车轮的车。

 

big [big] a. 大。

big [ju] a. 巨。

big;巨,i-u转换。

 

bird [b-d] n. 鸟。

bird [b-d] n. 鸟。

bird;鸟;鸟的吱吱声。

 

bitter [bit-] a. [国bi]逼;苦逼。

bitter [bit-] a. [国bi]逼;苦逼。

苦,可以认为i与u变换。逼迫为苦。

 

blame [bleim] n. 诽谤。

blame [fei] n. 诽。

 

blaze [bleim] n. 诽谤。

blame [bleim] n. 辉。光辉,火焰

 

boat [bout] n. 舟。

boat [bout] n. 舟。

 

body [bodi] n. [国bao ti]宝体;身体。

body [bodi] n. [国bao ti]宝体;身体。

body,身体。身体为宝。

 

book [buk] n. 书。

book [buk] a. [国bu,shu]簿,书;书。

蒙城的Motroyal街上有好几家旧书店。有一次我问,有没有中国书。店主回答没有。

 

boot [bodi] a. [国lv,xue]履,靴;靴子。

boot [bodi] a. [国lv,xue]履,靴;靴子。

履lyu,可以与boot对应。履lyu字,新华字典的解释有,鞋子,踩,走,履行,实行。boot在一些短语中,往往有引申义,但基本上是鞋子,踢的意思的延伸。

 

bow [bao] a. [国   ];弓。

bow [bao] a. [国   ];弓。

过去小说中经常有太保。

 

brace [breis] n. 撑臂。

brace [breis] n. 撑臂。

 

bring [brin] v. [国bing]秉;秉持。

bring [brin] v. [国bing]秉;秉持。

2014年8月5日,青海湖岸边的北海禅院举行光明希望大悲灯供法会,为云南地震受灾同胞祈福。北海禅院住持明贤法师讲到,佛教秉持的是一人一世界的世界观,没有脱离心的外境,也没有脱离外境的心。这意味着我们在价值取向上要对自己眼中的世界全权负责,对于地震灾区同胞的苦痛,对于发生在生命境界中这些无常,我们抱的不单单是同情与慨叹,更重要的是感同和身受。让我们以最诚挚的发心,祈愿诸佛菩萨加披地震灾区同胞,助逝者早登极乐,祝生者坚强平安。法师以最平铺直叙的语言告诉了,佛的境界和我们修行的路径。只要是看到听到想到等等一切,都没有脱离开我的境界啊,那都是我的众生啊。以最崇高最广大的菩提心,愿一切众生离苦得乐趋向佛道。

明贤法师所说的秉持的,可以对应英语的bring

 

broad [buld] a. [国xiu]修;修造。

broad [buld] a. [国xiu]修;修造。

broad,阔kuo。

 

build [buld] a. [国zao]造;建造。

build [buld] a. [国xiu]修;修造。

肇基(开始打基础),造,修。

 

bull [bul] n. [国niu]牛;牛。

bull [bul] n. [国niu]牛;牛。

bull,牛niu。均含一个u音。u音与雨音视为相同。

有一种能量饮料,叫做red bull,汉语是红牛。可以译成赤牛。

公牛bull,乳牛cow,小母牛heifer,肉用阉牛steer。汉语牛niu,可以与bull,cow对应。这些都是牛发出的声音演化而来的发音。

 

burn [ben] v. [国niu]ran;燃烧。

burn [ben] v. [国niu]ran;燃烧。

 

bus [bus] a. [国jv]車;車。

bus [bus] a. [国jv]車;車。

公共汽车,英语叫做bus,发音为[bas],法语发音为[byus]。

中国象棋的的車,不像我们平常叫做【che】,而是叫做【ju】。有次我与老二说到这个車字,他说,这哪像車呀?車的轱辘在哪?我说这是后来改的,轱辘改成方形。你就把他想成是公共汽车的形状不就行了。我想这个bus,按照法语发音,应该是对应汉语的車【ju】字。

 

but [bat] a. [国que]却;但是。

but [bat] a. [国que]却;但是。

 

bye [bai] a. [国zai]再;再见。

bye [bai] a. [国zai]再;再见。

bye有一个ai音,再也有一个ai音。

好几位本地人问我说中国人说再见怎么说,可是现在年轻人也可说bye了。bye翻译成再见。再zai。我不知道bye有没有见面的意思,但应该有再的意思。我们如果只说再字,总是有点古典的味道。

 



C

 

calender [kalende] n. 日历。

calender [kalende] n. 日历。 [国kai, zhong]开(与)终的;日历。

日历是开始与终止的记录。

 

call [kal] n. 號叫。

call [kal] a. [国hao,jiao]號,嚎,叫;叫。

call的发音与嚎叫的发音类似。

黄元吉老子道德经第五十五章含德之厚

含德之厚,比於赤子。毒蟲不螫,猛獸不據,攫鷙不搏。骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而□作,精之至也。終日而嗌不嗄,和之至也。知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使氣曰強。物壯則老,是謂不道,不道早已。(嗌,音益,他本無嗌字。嗄,音殺。牝牡交歡,□作喪命。赤子無知無慾,則其陰縮而不舉,故曰未知□作。□,即陰也。,呼也。嗌,咽也。嗄,言聲破,又雲氣逆。)

 

camel [kal] n. 號叫。

camel [kal] n. 號叫。骆驼的叫声。

camel的发音与嚎叫的发音类似。camel是否可以分成ca.mel,即ca-为la的意思,mel与汉语的驼tuo接近。

 

can [kan] v. 能够。

can [kan] v. [kan] a. [国kan] 能够。堪;能够。

can与堪的发音相同。勘忍。佛经中讲,此娑婆世界是一个勘忍的世界。

照片选自互动百科《望月怀远》画册。

海上生明月,天涯共此时
情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。

那天,给孩子讲解张九龄的诗词《望月怀远》,我是想他每天都能够读上一段唐诗,但是每天都在重复着做不到。这首诗大部分都容易明白,尤其海上生明月,天涯共此时一句,业已成为里程碑刻。我拿着湖南地图出版社1992年出版的《少儿版唐诗阅读》讲解。在解释的栏目中,对现代比较不常用的的词有简单的讲解。例如竟夕起相思的竟字,是终,一直到的意思。

盈手赠。字,解释为可以的意思,与英语的can一个意思。

 

 car [ka] n. 汽车。

 car [ka] n. 喀。

模仿音类型。从词的起源看,一般起源是模仿其发音,例如car,thunder,Gauloiser;等等大概就是其发出的声响。

 

 case [ka] n. 匣子。

 case [ka] n. 匣子。

case,法语a,匣xia;

 

 -cede [shen] n. 深;中间。

ceed来自拉丁语cedere,意思是走,行的意思。走zou字可能接近。

 

centre [shen] n. 中间。

centre [shen] n. 深。

我们一般可以这样讲,在内深处,即是在内的中间。zcszhchshr为同组,eng与ong可以互换,亦可以与中zhong对应。

 

change [kalche] n. 文化。

change [cheing] n. 更【geng】,变化。

 

child [shen] n. 孩子。

 children [shen] n. 孩群

 

clear [sente] a. 明亮。

clear [sente] a. 明亮。

到rene-depot买灯管,问里面的一师傅哪里有,他带我到灯管货架前介绍三种nomal,clear,very clear,让我自己选。我说very clear,他告诉我在这里。clear,亮liang,北方话读成liar。

 

cloth [sente] n. 布。

cloth [sente] n. 布

cloth,布bu;足zu,脚jiao;

数,shu音,shuo音例如善伸数欠,这是中医里面的一个病症,即胃口寒凉,人体有自愈功能,打哈欠,把胃寒驱走。

 

-clud- [klud] ,-clos- [klos] ,-clus- [klas] ,

【词根含义】:关,闭

【词根来源】:来源于拉丁语动词claudo, claudere, clausi, clausus(关,闭)。

【同源单词】:conclude,exclude,include,preclude,preclude,close

 

coat [kot] n. 套。

coat [kot] n. 套。

 

cock [kok] n. 鸡。

 cock [kok] n. 鸡。

从鸡叫声给出的物种的名字。今年是鸡年。英语中的动物名称往往与年龄、性别有关。鸡cock;小鸡chicken。母鸡hen。公鸡rooster。闻鸡起舞应该是这个rooster。其实这些都是不同种类的鸡发出的声音。

 

Collanguage [kolanguidg] n. 共通语言

共通语言Common Language。这是根据英语造词法造出的一个词汇。

共通语言是一个花园,是我想到的我的家人与朋友们以后想到的,这个花园大概我的那如海鸥般迎着太阳翱翔的自由的飞向远方的加加林阿姆斯壮欧阳自远院士来过,我的那伟大的飘逸洒脱的酒仙诗人李太白来过,我的伟大的印度诗人泰戈尔来过,那自古至今的流传在不同角落的诗人都来过。我的家人也来过,我的朋友与我交往时也来过,我与朋友们如诗歌一样的心情也留在里面。想象着你的家人或者友人,大概更有感染力吧?献给我的家人与友人你们。朋友,如果你喜爱我的诗作,那么你就去读吧。如果你喜爱你亲爱的人,那么你就拿着我的诗作念给他或者她吧。现在是二零一九年,我希望着几百年后的今天那爱中的男男女女依然能够拿着我的诗作读给他或者她亲爱的人。你也一样,我的朋友朋友们,拿起你的笔你的画笔你的五线谱,我们一起创作一个美的令人欣赏的世界。

 

color [kam] n. 来。

color [kam] n. 来。

色se,color。这里涉及一个o与e的转换。色也有sex的意义,一个字有不同意义。

 

come [kam] a. [国kong]悾;响声。

 come [kam] a. [国kong]悾;响声。

霍比人的预言石的图案很像來字。來的发音与came对应。

 

commande [komand] n. 命令。

 com.mande [ming] n. 命令。

com-是前缀,mande-与命ming的辅音相同。

 

commission [komisin] n. 委托。

commission [ming] n. 命。

com-是前缀,mission与命ming的辅音相同。

 

communicate [komunikeit] v. 交谈。

 com.mun.ic.ate [yun] v. 云。

com-是前缀,-mun与命云yun的元音相同。云的意思就是说。

儿童医院急诊进口处写着:We can communicate with you。这个communicate就是我们古典小说中的某某云,说的意思。

 

compute [kompjut] v. 计算。

compute [kompjut] v. --。

compute来自法语compt。

计算机是我们现在日常生活与工作的必备之物,估计已经无法离开计算机了。在汉语中,数【shu】这个字既可以为名词,亦可以为动词。计算机是用来处理数的,即数【shu】数【shu】的。这个数数的数,从简单的数数到处理数据,应该都涵盖了。法语compte。汉语数【shu】。

 

confirm [konfem] v. 证明。

con.firm [feng] v. 封。

封,给个证明。封作一个什么。

 

congraduate [kongrduleit] v. 祝贺。

cngraduate [--] v. ---。

graduate,哈哈,毕业。congraulate,哈哈,祝贺。

 

cook [kuk] v. 煮。

 cook [kuk] v. 煮。

煮与cook的元音相同。

 

cool [kul] v. 舒服。

 cool [shu] v. 舒,舒服。

煮与cook的元音相同。

西语的变形能力。cool,coors light。加拿大的一种啤酒牌子,比较清爽的口味。

 

 count [kant] v. 计算。

 count [kant] v. 计算。

算与count的元音相同。

一上海姑娘与一老外小伙子买烟,小伙子掏出一大把零钱,想让我数,姑娘说,count it。小伙子这才数了数,大约6 dollar,还欠我1 dollar。count,算suan。

 

country [kangtri] n. 国家。

 country [kangtri] n. 邦。

邦与country的元音相同。

 

cover [kave] v. 覆盖。

 cover [kou] v. 扣,帱幬。

扣与cover的辅音相同。幬与cover的元音相同。

cover是一个很早就学习来的一个词,记得是初中学习的。最近看一篇左传名句:德至矣哉,大矣!如天之无不帱也,如地之无不载也。(《左传襄公二十九年》)。意思道德达到了极高的境界,广大无边像上天一样覆盖一切,像大地一样承载一切。
cover,帱幬dào,chóu 覆盖。
 

crane [kalche] n. 文化。

change [cheing] n. 升【sheng】,升降机

 

crave [kalche] n. 文化。

crave [cheing] n. 追【zhuei】,追求。

 

craze [kalche] n. 文化。

craze [cheing] n. 沸【fei】,狂热。

 

crime [kraim] n. 罪。

crime [zui] n. 罪。

罪与crime的元音相同。

 

cross [kros] adv. 过。

cross [guo]过。

g音为浊辅音,k音为清辅音。

跨越五千年你从红山走来我的中国,那是我们的祖宗的圣地啊,一次次的中国的伟大王朝从这里发源,让我们的祖先的遗骸回归他的陵墓吧。

 

culture [kalche] n. 文化。

culture [zhao] n. 照耀

一女士到店里买benson superslim烟,即女士喜爱抽的那种很细的烟。我说,madamn,you are offcer?女士回答,no。我接着问:teacher,designer?依然是no。我自打圆场说,plateur est culture place。这是一句法语。culture,文化是什么?如果按照其发音,是一种拷贝,或者生育下一代的操,肏?culture,难道不是太阳洒下阳光的“照”字吗?文化的传承与生育是一样的。

我出去,4月份的montreal,下了一点雪,但太阳也出来了。culture,难道不是太阳洒下阳光的“照”字吗?

 


D

 

 dance [dans] v. 跳舞。

 dance [dans] v. 荡

五月。晚上,一个突尼斯的女孩买philimophi蓝色的烟。我说今天没有蓝色的。后来她问我有没有其他便宜的蓝色的烟?我说pall蓝色的。给便宜点儿。meet you friend?party?yes。她回答。dance?我问。没有回答,只是笑笑。我说,in china,dance就是,用手比划荡来荡去。不过现在年轻人可能不这样约会了吧。

dance,荡来荡去的荡dang还真的满接近的。

 

dark [dak] n. 鸭子。

 dark [dak] n. 鸭子。

dark的发音与鸭子的发音类似。

parc lafontain公园里,夏天有许多野鸭子。dark,鸭。也是从鸭子的叫声来的。

 

dark [dak] n. 暗色。

 dark [ar] n. 暗;儿话音。

 

debate [debat] n. 打。

 de.bate [ba] n. 扒拉。

 

degree [degri] n. 度

de.gree [degri] n. 度。

degree,度du。i与u变换。

 

desire [disai] n. 希望

 de.sire [xi] n. 

de-,前缀

 

desk [desk] n. 桌子。

desk [desk] n. 桌子。

desk;桌。e,o转换。

 

dictionary [dik-inari] n. 词典

dictionary [dik-inari] n. 指示

dictionary[dikshineri],词典。dict-[dikt]可以与词[ci]对应。dz,zhi

 

distance [distans] n. 距离

 dis.tance [distans] n. 趟

俗语中说,跑一趟多远?就是距离多远

 

 do [du] n. 作。

 do [du] n. 作。

doctor;博者,凿者。

 

doctor [dokte] n. 医生

doctor [dokte] n. 凿,捣鼓,钻研。

 

dot [dot] n. 点

dot [dot] n. 点

dot与点的辅音相同。

 

down [dokte] n. 医生

down [dokte] n. 凿,捣鼓,钻研。down;咚,地的声音表示下面。

 

dragon [dragon] n. 龙

dragon [dragon] n. 龙

dragon的-gon 与龙与辅音相同。

公司的名字用的是Gold dragon这个名字。因此刷卡机的存单纸上有Gold dragon这个名称。这还是大约零几年的时候,为了进口一点小孩子的毛衣注册的。有的顾客就跟开玩笑,说Gold dragon指我。有时顾客也问挂在墙上的星云大师的墨迹,其中一幅是:龍天護佑,二零一二年壬辰年慶。我跟他们解释成dragon sky protect you。以前一位女士说她的祖父是从爱尔兰来的,爱尔兰也有龍的说法。这还真的启发了我对dragon这个词怎样对应龍的发音。dra.gon,大龙da.long,dra也可以认为是前缀la音的变形。

 

dream [drim] n. 梦

dream [zhui] n. 追,惴。

dream梦是什么?是至人无梦,美声有时,是追逐,是惴惴不安。

drink [drink] n. 喝

drink [yin] n. 饮

夏天饮料喝得多,卖的多。今年美国游客多,往往由一个领队带着骑车,到这里的商店买一些饮料。

 

dust [dast] n. 暮

dust [dast] n. 暮

dust的元音与暮的元音相同。dust mist暮蔼

 

 duty [dot] n. 点

 duty [dot] n. 务

 



E

ear [ie] n. 耳

ear [ie] n. 耳

ear的元音与耳的发音相同。

 

easy [izi] n. 容易

easy [izi] n. 易

easy的元音与易的发音相同。

 

end [end] n. 结束

end [end,jing] n. 完,竟

竟夕起相思的竟字,是一直到的意思。

 

-ent [ent] n. 人

 

erase [ent] n. 橡皮
erase [ent] n. 橡皮

eraser[ireize],橡皮。法语读成irase],与擦[ca]对应。

 

eve [ev] n. 夕阳

eve [xi] n. 夕

夕惕若厉

 

evening [evening] n. 晚上

eve [xi] n. 夕

 

eye [eie] n. 眼睛

eye, [yar] n. 眼
 
这是北方人带的儿话音。
 
 


F

 

 face【feik】,伪【wei】,伪造。

 face【feik】,脸lian

有鼻音点词汇在英语法语或者汉语中占有相当数量。在我的家乡土话当中有一些词没有鼻音,而普通话当中却有。例如眼yan,往往说成yar,即很多词带有所谓儿话音。抛开儿话音不说,在英汉中或者法汉之间,可以在带鼻音词与非鼻音词之间找到关系。举例如下:

法语,汉语,face,脸lian。英语,汉语,finger,指zhi。

 

 fake【feik】,伪【wei】,伪造。

 fake【feik】,伪【wei】,伪造。

 

family [faemli] n. 家

family, [jia] n. 家
family与家的元音相同。

家是我们的归宿。法语famie与英语family都是家【jia】的意思,与汉语家【jia】的对应。

 

far [far] a. 远

far [far] a. 远
far,ar发a音,与远的元音相同。亦可以认为对应远的儿话音yuar。

 

fast [far] a. 快

fast [kuai] a. 快

 

fat [far] a. 快

fat [kuai] a. 快

a的读音是ei,故直译对应快kuai可以理解。

 

father [far] a. 快

father [kuai] a. 快

father;父亲。bpmf一组。

 

fine [far] a. 快

fine [kuai] a. 康,亢奋。

 

fish [fish] n. 鱼

fish [fish] n. 鱼

fish,鱼yu。i与u的转换。

 

flower [flaowe] a. 花

flower [flaowe] a. 花

 

 fly[flai] n. 飞

 fly[flai] n. 飞

辅音相同

 

fog [fog] n. 雾

fog, [wu] n. 雾
fog与雾的辅音相同。

谭咏麟雾之恋歌词版- YouTube

這是蒙城高台區的泉水公園裏面,地面積雪後漫起大霧的情景。一個夏天的單車指示牌孤零零的站立在那裏,沒有人在此時遛彎,小動物沒了蹤迹,只有漫天迷霧。这景色倒也是一个霧字。

 

follow [folo] v. 跟从

 follow, [fu] v. 附
follow与附的辅音相同。

夫阴阳四时者,万物之终始,生死之根本也,逆其根则伐其本,坏其真矣。所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以其根,故与万物沉浮于生长之门。《黄帝内经》

 

foot [folo] n. 足

 foot [fu] n. 足

a为外发音。oeiu对应从人体从头到足。

 

fortune [fotun] n. 福气

fortune, [fu] n. 福
fortune与的辅音相同。

 

foyer [foye] n. 门扉

 foyer, [fei] n. 扉
foyer与的辅音相同

 

 frame【freim】,肋【lei】,框架。

 frame【freim】,肋【lei】,框架。

 

friend [frind] n. 朋友

 friend [men] n. 们
friend与们的辅音元音相同

同师为朋,同志为友。





G

 

gage [guei] n. 规

gage [guei] n. 规

gage【geizh】,规【guei】,量规,量计【ji】,量器【qi】。规表示一种标准。这个标准可以是数字的,或者器物的。

 

genuine [dgin] a. 真

genuine, [zhen] a. 真
辅音元音相同

自见为真。

 

geo- [dgimetri] n. 地

辅音元音相同

 

geometrie [dgimetri] n. 地测量学

geometrie [dgimetri] n. 地测量学

辅音元音相同

 

get [get] v. 起

get [get] v. 起

 

girl [gel]  n. 女孩

girl [niu] n. 妞。辅音,元音相同

A Maiden's Prayer - YouTube

湛蓝的天下,皇家山上的St-Jospher大教堂的钟声还没有响起。两个烂漫的女孩从校园走向地铁站,却也结束了一天紧张的校园生活。我想起以前看过的电影,农村的老大爷叫他的闺女:妞。girl;女孩;咯咯的声音,格格。
 
 

 

glass [gel] n. 杯子

glass [gel] n. 噶噶声音。辅音,元音相同

顾客要glass,我给冰,她说是杯子glass如果是英语是杯子,是法语是冰我们俩都笑。

 

 go [go] v. 走

 go [go] v. 走

 

gold [gold] n. 金

gold [gold] n. 噶噶声音。

辅音,元音相同。按照五行,老年人属于金,很珍贵。

 

 good [go] v. 走

 good [go] v. 好

oo-,o变化。

 

graduate [kongrduleit] v. 毕业。

graduate [kongrduleit] v. 毕业。

graduate,哈哈,毕业。congraulate,哈哈,祝贺。

 

grade [greid] v. 毕业。

grade [greid] v. 毕业。

grade;法语grade;把,沓。

 

grand [grand] n. 宏大

grand [grand] n. 宏大

按照法语读法。辅音,元音相同。

 

great [greit] n. 伟大

great, [weit] n. 伟大。元音相同

great,伟wei。ei与i变换。

 

green [gren] n. 绿色

green [gren] n. 绿色。元音相同

写颜色的英汉对照单词时,一直找不到green的对应单词。曾经设想树荫的荫yin字对应。今天在用google做翻译green成汉语时,google上显示green的汉语解释有绿,青等等。green可以对照青色的青【qing】字。按照u与i音变规律,可以对应绿【lyu】。

green,绿lyu,-n可以认为鼻音结尾。

 

group [grup] n. 组

group [grup] n. 组。元音相同

 

 guess [cai] n. 猜

 guess [cai] n. 猜

 

guy [gai] n. 家伙

guy [gai] n. 丐。辅音,元音相同

 




H

 

happy [hai] a. 幸福

happy [hai] a.哈。辅音,元音相同。发音

Be happy, it is one way of being wise. 

直译:使美,其是立才金街。

happy,从拼写读音,发ei音,与美丽的美字对应。喜乐的喜xi,可以对应happy,a的英语发音是ei。成观法师讲解楞严经,9集。其中讲到禅定的几种层次:禅定的初禅二禅三禅四禅。离生喜乐地,离喜妙乐地,离念清净地。喜happy,为表层,乐为深层水,强烈法喜充满,法乐常驻。这里我想到音乐的乐字,与快乐的乐字是同一字。以前曾跟人说过音乐的层次大约高于语言。看来音乐能够给人带来快乐。

happy,可以认为是从类似哈哈的笑声而来。

 

harbour [hard] n. 港口。

harbour [hard] n. 泊,船鸣叫。

辅音,元音相同。发音

 

hard [hard] a. 难

hard [hard] a. 难。辅音,元音相同。发音

在魁北克的st-hilare山往上走时,问讯处的人说其中的一条路是hard,难走。

 

hate [hard] n. 恨。

hate [hard] n. 恨。

辅音,元音相同。发音。hate【heit】,恨【he-n】,恨。

 

have [hav] n. 有。

have [hav] n. 带。

have;佩,配。

 

 he [hav] n. 他。

 he [hav] n. 其。

 

 head [hav] n. 他。

 head [hav] n. 其。

ea【i】音与ou【ou】音的对应。

 

help [help] n. 帮助。

help [you] n. 佑。

星云大师有幅题词:龍天護佑。

 

here [hard] n. 此。

here [hard] n. 此。

 

hide [haid] n. 藏匿。

hide [haid] n. 藏匿。

冬三月,此谓闭藏,水冰地坼,无扰乎阳,早卧晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就温,无泄皮肤,使气亟夺,此冬气之应,养藏之道也。逆之则伤肾,春为痿厥,奉生者少。

 

hill [haid] n. 丘。

hill [haid] n. 丘。

 

hire [har] n. 雇佣。

hire [har] n. 。

 

history [hard] n. 历史。

history [hard] n. 历史。

 

home [hom] n. 家。

home [chao] n. 巢穴。

 

honest [honst] n. 诚实。

honest [honst] n. 嗯。

 

horse [hors] n. 马。

 horse [hors] n. 火子。

马在五行里面属火。

 

house [haos] n. 别墅。

house [chao] n. 巢穴。





I

I [ai] n. 我。

I [ai] n. 我。

I。哀家人。古代自称。e与o的对应。例如boire,喝;je,我(we或者wo)。

 

if [if] n. 如果。

if [if] n. 如果。

如(果)ru

 

illumination [haos] n. 感悟。

illumination [haos] n. 感悟。

 

illusion [haos] n. 虚。

illusion [haos] n. 虚。

索达吉堪布的入行论讲解。无始以来我们的贪心非常可怕,有时连自己都不知道自己在想什么。这是虚无缥缈的执著,能通达这点的人极为罕见,除了具有修证的智者以外,大多数的人都是随着各种迷恋一直在追。其实我从小到现在一直这样。

虚空粉碎大地平沉。

 

immense [immense] a. 茫茫。

immense [immense] a. 茫茫。

e与e的对应。例如immense,濛濛,茫茫。

 

immerse [immese] a. 没。

immense [immese] a. 没。

e与o变化

 

in [in] prep. 里面。

in [in] prep. 阴

in。阴(于里面)。

 

-ion [in] prep. 東。

-ion [in] prep. 東。

 

is [in] prep. 里面。

is [in] prep. 阴

is。是。

 

-ish [in] prep. 氏族。

-ish [in] prep. 氏族。

这个氏族的氏,可以对应-ish。其他地方好像也有这个氏shi。例如Irish,jurish等等。

 

it [it] a. 其。

it [it] a. 其。

 

-ity [it] a. 其。

-ity [it] a. 其。

质,-ity。汉字是把词缀用字表达出来。质或者-ity的发音是致密的i的音。与数量的量liang发音不同。i音是紧巴巴的发音,古人用i音表示致密的意思。





J


jealous [jilous] a. 忌讳。

jealous [jilous] a. 忌讳。

 

juice [jilous] a. 忌讳。

juice [jilous] a. 汁。

 

jump [dgmp] v. 跃起。

jump [dgmp] v. 跃起。

释成观法师讲解楞严经23集讲到佛经翻译。释迦佛祖初成道时,魔王波旬即來请佛速入涅盘:世尊,你所成已办,已证一切法无生。佛说我的弟子还没有成就,我不能入涅盘。波旬说,好,等你弟子成就后你就入涅盘。佛默然。魔王波旬欢喜踊

如果直译的话,欢喜踊跃,跃yue,jump。按照u的发音。





K


kid [kid] n. 子。

kid [kid] n. 子。 

 

kindness [kaindnis] n. 恩典。

kindness [kaindnis] n. 亲。

marie-anne上有一座华人的教堂恩典堂。

恩典这个词,来自圣经:你若戴着恩典的王冠,你的路都会流出油脂。我们中华大地,满载着我的God高的的恩典,我们不能忘记这恩典。爱护我们的大地。

 

know [nao] n. 知晓。

know [nao] n. 知晓。

《宋史·王安石传》:“拜参知政事,上谓曰:‘人皆不能知卿,以为卿但知经术,不晓世务。’”

 



L

 

labor [leibe] n. 劳动。

labor [leibe] n. 累。

 

lace [leibe] n. 劳动。

labor [leibe] n. 累。

lace【leis】,勒【lei】,带子。

 

lake [lardg] n. 洼。

lake [lardg] n. 洼。

a与a的对应。例如lake与洼。

 

lame [lardg] n. 大。

lame [da] n. 大。

lame【leim】,羸【lei】,跛。

 

land [land] n. 地方。

land [land] n. 方。

dtnl辅音同组。

land,方。在商朝有许多小国都称“方”,相当于“邦”的意思,例如:土方、苦方、蜀方、盂方、羌方、鬼方等。

 

large [lardg] n. 大。

large [da] n. 大。

dtnl辅音同组。

每个汉字,就是每个瑜伽式。大字,就是很普遍的式子。

 

law [lo] n. 法律。

law [lo] n. 法律。

dtnl辅音同组。

南怀瑾老师《论语别裁》里面讲,道有道德,也有法则的意思。law,可以对应道的一种讲法。

 

laze [lo] n. 赖。

laze [lo] n. 懒散。

laze【leiz】,颓【tuei】,懒散。

 

leave [liv] n. 叶子。

leave [liv] n. 叶子。

dtnl辅音同组。

进入10月;树叶变黄色哗哗落地;倒也是一幅美丽的景画。

 

leave [liv] n. 离去。

leave [liv] n. 离去。

 

level [levl] n. 级别。

level [levl] n. 级别。

释成观法师讲解首楞严经时说到,要提高孝顺父母的level。

这个level,可以对应级ji。level的e在英语中念成i音。

 

lie [lai] n. 赖。

lie [lai] n. 赖。

licence;赖(赖以生存)。

 

lie [lai] n. 赖。

lie [lai] n. 赖。

太太跟儿子解释说,有的时候要这样说。儿子说这样不就是lie,说谎吗?太太说这不是总这样的。

lie,汉语意思是说谎,应该就是以前小时候说的某某耍赖的赖。

 

like [laik] n. 爱。

like [laik] n. 爱。

今天不太冷,一人说:printemp,法语春天。确实有点像春天。我说like printemp,当然应该说spring。

like;爱怎样就怎样。

 

live [liv] n. 住。

live [li] n. 立。

 

long [liv] n. 搂。 

live [li] n. 睹。

long。汉语里有一个词:纵横千里,这个纵字可以对应long。

 

look [liv] v. 搂。

look [liv] v. 睹。

夏天,看那蓝天下的,蒙特利尔城市旁边的圣劳伦斯河,一片蔚蓝;冬天,看那雪天里的圣劳伦斯河,一片银白。

 

love [liv] n. 爱。love;慕。

love [liv] n. 爱。love;慕。

 

low [liv] n. 爱。

low [li] n. 矬。

杨老师讲解道德经,谈到天津话里面有个描述个子矮小的词:矬。

可以与low对应。

 

luck [liv] n. 爱。

luck [li] n. 福禄。

When I thought I couldn't go on, I forced myself to keep going, my success is based on persistance, not luck.

直译:当我想我不能走,我迫我持走,我的得是基(于)持,否福。

当我想我不能走时,我迫使我坚持,我的成功是基(于)坚持,不是运气。

luck,如果从拼写上看,是iou音或者yu音或者u音。汉语所说的,有福气,有运气是一个意思。

 

luxuriant [lugnt] n. 茂盛。

luxuriant [lugnt] n. 郁。

阴郁雨中隐约是阳光灿烂

 




M

 

machine [machin] n. 机械。

machine [machin] n. 械。

有一次,我与一顾客谈起机器人,我说成machine person,他告诉我说robert。记得高中时老师讲过是捷克作家的一部描写机器人的小说。还有一次,碰到一位在Concordia学习opera的学生,我讲起剧作家,告诉她在莎士比亚同时代还有另一位著名的剧作家,是中国的汤显祖,他写了西厢记,及里面红娘的意思。

这也是文学影响语言。马大哈也是。忽悠也是。

 

mail [machin] n. 信。

mail [machin] n. 信

 

majarity [majariti] n. 多数。

majarity [majariti] n. 多数。

 

make [meik] v. 信。

 make [wei] v. 为,做。

 

man [man] n. 男人。

man [man] n. 男,乾。

迎仙客音乐(传统梵乐) - YouTube

天tian,男nan;man。man,男nan。古代男为天,女为地。古印度古中国讲宇宙开始是一大人,震旦称盘pan古,印度称大梵天fan。天tian即大da。你ni汝ru即他ta,o与u音为内收之音,为阴,a为外发之音,为阳。他即我wo。古gu已经消失为阴用u音,来lai我们在远眺用a音为阳,我在这山水旁边唱诵,观音菩萨的心咒嗡嘛呢叭咪哄,我的心与体感觉是那么舒适,我知道那山的音是a音为阳,那水是i的音为阴,那造物主向我们的鼻孔吹气,大概就确定那鼻音,是那想往,向往,崇高。我们语言中的所有字词,都可分成阴阳,不论表达的是空间还是时间,不论是男是女是雌是雄,都是在用发音表达,这发音在语言产生时就已决定,真的能够体会那久远以前,神人赐予我们语言时,确定规则时的用心良苦,亘古以来本体不变,道生一,一生二,二生三,三生万物。上祖似乎于冥冥中道,道说,我生你,你生儿,儿生三,三生万物。道我一体,梵我同一。

 

manger [machin] n. 管理。

machine [machin] n. 

 

march [machin] n. 迈步。

machine [machin] n. 

 

marine [machin] n. 信。

machine [machin] n. 械。

marine,法语英语是一样的。来自拉丁语。ma-,可以对应la-;-rine可以对应溟【ming】,大海的古称。

这个对应大概是两三年前想出来的。我的店当时有一位印度洋的法属岛屿来的客人,我经常跟他讲我的直译想法。那天我正翻词典的marine这个词。我想起庄子的一篇寓言,谈到北溟有鹏,大概是这样,记不清楚了。我想这个溟可以对应-rine。而ma-我也想不出对应,干脆就认为对应la-或者大【da】吧。写出来以后正好他来,跟他讲解我的想法,他说也许是偶然吧。

就算是偶然,也好记忆吧。

 

mate【meit】,配,配对。

machine [machin] n. 械。

 

materiel [machin] n. 妈。

machine [machin] n. 

 

me [machin] n. 我。

machine [machin] n. 械。

英语当中的第一人称i与me,其中一个是主格,一个是宾格。据说当年凯撒大帝征服高卢的行军途中还写过一本关于宾格的书,却是让人佩服。

可以对应自己的自。如果是谦称,则可用鄙人的鄙对应。

 

mean [machin] n. 意。

machine [machin] n. 械。

一在气先

 

 meet [mit] n. 会见。

meet [mit] n. 会见。

 

melt [machin] n. 消。

machine [machin] n. 械

melt,消。al,ei,il,ol对应ao,o,ou。

 

merchandise [machin] n. 换。

machine [machin] n. 械。

 

 middle [mit] n. 际。

 middle [mit] n. 际。

 

 minus [mit] n. 减。

 minus [mit] n. 减。

minus;法语moins;减。

 

minute [machin] n. 溟。

machine [machin] 须臾

 

mis [machin] n. 溟。

machine [machin] 立 

 

mission [machin] n. 溟。

mission [machin] n.命 

 

mix [machin] n. 溟。

machine [machin] 挤. 

一些饮品常常写着mix,这个mix可以认为是挤在一起的挤。

 

moon [mun] n. 月。

moon [yue] n. 月。

春江花月夜(琵琶、古箏二重奏) - YouTube

何he,法语quel,quelle,代词;quel为阳性,quelle是阴性。

这是何境界?这是一片夜色,明月与水中的反光。何人初見江上月,江月何時初照人?何人第一個來到此岸邊見到這聖勞倫河邊的明月,是印地安人嗎,維京人,還是更加遠古的人類?何時這月光開始似水銀鋪地般的撒光于這裏的人呢,是月亮形成的時候,還是這大河形成的時候?唐代詩人張若虛 《春江花月夜》,那時他與我一樣站在江海的岸邊發出這種思問。面對這皎潔的月光,我們每個人都有每個人的境界。 

 
 

morning [machin] n. 早晨。

machine [machin] n. 

宋·柳永《雨霖铃》词:“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月。” 

早zao,朝zhao;morning。

夕xi;evening。

 

mother [machin] n. 母亲。

mother [mun] n. 妈。

穿越時空的守護~綠度母- YouTube

music [machin] n. 音乐。

music [machin] n. 音乐。

音乐总是凭借其沟通心灵的力量,让我们沉醉于此,流连忘返。无需文字,无需图像。

Music has always fascinated us in the way that it communicated, without words, without pictures.

La musique nous a toujours fascinés dans la façon dont elle communiquait, sans mots, sans images.

法语          musique【muzik】,u音读成【yu】。

英语          music【mju:zik】。

汉语:  乐 【yue】。

似乎,乐的汉语发音【yue】接近法语发音musique,当然汉语不带后缀。

 

 my [mit] n. 我的。

 my [mit] n. 我的。

【me+y】。我的。



N

name [neim] n. 名字。

name [neim] n. 谓。

dtnl同组。天地在我心。歌曲

 

nature [machin] n. 自然。

nature [machin] n. 天。

dtnl同组。天地在我心。歌曲

 

near [machin] n. 附近。

near [machin] n. 迩。

我们常常说某人某学说等等闻名遐迩,这个迩字是近的意思。近jin,去其鼻音,儿化,则近念成jier。与near发音接近。

晚上没事的时候随便读诗经,诗经郑风里有一篇东门之墠。我与我的儿子说,我又要写到collanguage里面去了,他不屑一顾说我在做梦,我哈哈大笑。             

国风·郑风·东门之墠
东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即。
迩(ěr):近。
 

new [machin] n. 新。

new [machin] n. 又。

世界上有许多new的地方,例如new zealand,new england等等。

这个new就是又一个的又。

 

nice [nais] n. 。

nice [nais] n. 。

nice;泰

 

no [nou] n.不 。

no [nou] n. 否。

no;够,否。

 

noon [nun] n. 午。

noon [nun] n. 午。

 

normal [nun] n. 通常。

normal [nun] n. 妥当。

norm.al【  】;妥【tuo】,中【zhong】,庸【yong】;正常。dtnl一组

ab.norm.al【   】;罢妥【tuo】,中【zhong】,庸【yong】;不正常。

 

numero [nun] n. 数字。

numero [nun] n. 数。

number与数的辅音相同。number;法语numro;数。



O

 

office [machin] n. 办公室。

office [machin] n. 府。

dtnl同组。天地在我心。歌曲

看看of.fice,suf.fice的对应汉字。 一般的,i音与u音有音变。of-是离开的意义,同off,-fice若是足的意思,of.fice则是离开足zu的意思,可以引申为办公室的意义。suf.fice,suf-是在什么下面的意思,-fice若为足的意义,在足下面,可以对应满足zu的字面意义,即高兴。

西汉时,寺字是管理机构。后来佛教东传,逐渐用到寺庙上。

汉语中有这样几个词汇:聚集,巨大,愚痴,离去。仔细观察,可以看到前一个字与后一个字其实意思一样。例如聚ju,集ji,意思一样;巨大的巨ju字与极ji大的极,意思一样;愚痴的愚yu字与痴chi字,意思一样;离去的离li与去qu,意思一样,在古汉语中去qu是离开的意思。似乎可以引出i与u(於音)的音变。例如fish为i音,鱼为u音。树木的树shu字,与tree的i音。

一天教孩子汉字,让他写温度的温字,他写成湿度的湿字。我想到,英语的degree或者法语的degre都是i音而汉语则是u音。

单田芳的评书《杨么传》,讲到俩坏人在洞庭湖上害了老杨家人,惧怕官府追究等等。我儿子问我,什么是官府,我说官府就是office。我想如果按照i音与u音的音变,官府的府fu字可以对应i音的office。

还有我的depanneur(便利店)经常卖的juice(果汁或者蔬菜汁),也是u音,而汉语是i音。

 

oil [oil] n. 油。

oil [oil] n. 油。

超市食用油的品种有橄榄油,芝麻油,花生油,豆油等等。

 

old [old] a. 老。

old [old] a. 老。

old;老。

 

on [oil] n. 在--上。

on[oil] n. 油。

 

one [wan] n. 一。

one [wan] n. 天。

黄元吉,

老子曰:「道生一,一生二,二生三,三生自然。」言此數之生,由一而二,二而三,此陰陽自然之機也。河洛之數,天一生水,地六成之。天陽也,地陰也,六數陰極,而陽則自然而生也。地二生火,天七成之,七數陽極,而陰則自然而生也。天三生木,地八成之,八數陰衰,而陽之三自然而長也。陽生陰成,陰陽生長之機,何一而非自然者?其陽之動也,靜之久而自動也;陽之轉也,氣之戰而自轉也;陽之靜也,動之極而自靜也。行乎其所不得不行,而不可或止,止乎其所不得不止,而不可或行,即孟子所謂「勿忘勿助長」也。忘則失養之道,助則挫長之機矣。世言運氣則謬甚。氣可養也,而不可運。養當俟其自動,如氣自坎生,所謂「源頭活水來」,運而迫之使行,則氣從離出,無殊火牛入燕壘矣,是與揠苗之宋人何以異?知長不可助,而動靜亦聽其自然,則不至養人者害人矣。

one,天two,火,three,木

 

original [wan] n. 本源。

ori.ginal [wan] n. 元原源,本根。

 

over [wan] n. 本源。

over [ove] n. 头着者。

over;头者;天津话有:您头啦走。

 

own [wan] n. 拥有。

own [wan] n. 東。

一般的人总以自己是店主房主为荣,我也免不了这个俗。推销产品的代表进商店的门,就问you are owner?你是店主吗?递交房子的文件,办公室的人问:you are owner?你是屋主吗?我听到后总是有点得意洋洋。代表们似乎也是知人高手,每次都大声问。owner,应该就是汉语的东主的东字。东的象形字就是一个装东西的袋子的形状。常常有些新的代表一进depanneur的门,就问you are owner?汉语意思即:你是店主吗?星期日去递交有关房子的一个文件,屋主委员会的一个人问我:you are owner?汉语意思即:你是屋主吗?

这个owner,应该就是汉语的拥有的拥yong,东主的东dong意思,owner東者。









P


painture [wan] n. 画。

over [ove] n. 头着者。

水彩大师简忠威

 

papa [wan] n. 爸爸。

over [ove] n. 头着者。

我親愛的爸爸普契尼卡拉絲- YouTube

我特别喜欢咏叹调,那种高亢的曲调,就像欧洲阿尔卑斯山脉连绵起伏的山形,也似地中海上的巨大的波涛。歌词大意为:“啊! 我亲爱的爸爸,我爱那英俊少年。我愿到罗萨门去,买一个结婚戒指。我无论如何要去,假如您不答应,我就到威克桥上,纵身投入那河水里。我多痛苦,我多悲伤。啊! 天哪! 我宁愿死去! 爸爸,我恳求你! 爸爸,我恳求你! ”

para- [paera] 。

para- [paera] 。

para-旁边;亚军的亚。

dig手指,数字即手指。

 

parallel [wan] n. 平行。

parallel [wan] n. 平行。

parallel翻译成平行。一般的人记忆此单词,都是p-a-r-a-l-l-e-l这样记忆。

但是如果从直译的角度记忆,断处为:pa-rall-el,pa为罢工ba的意思,rall为交jiao,-el为词缀,则为罢交的。

在2013年,有一个华人地产经纪恰巧到我的depanneur问附近有没有房子要卖,因为plateau地区房屋价值比较高,他要替客户物色房屋。我与他闲聊到我的业余英汉对照研究,也对他讲解parallel这个词汇。他跟我说,记得中学平行线的定义就是永不相交的两条线。

他的说法提醒了我,也许最初研究平行线的古希腊人就是这样所说的,国人翻译数学术语,也许仅仅遵从我们的说话习惯。

 

park [wan] n. 公园。

 park [wan] n. 苑。

 

part [wan] n. 部分。

part [wan] n. 帮。

 

pave【peiv】,培【pei】,铺砌。

practice【praetis】,为【wei】,实习,实践。

 

pear [pie] n. 梨。

pear [pie] n. 梨。

 

pen [wan] n. 各。

 pan [pen] n.

pen[pen],钢笔。汉语的喷[pen]字,可以对应。但是喷字似乎只有动词的词性。

pencil[pensil],铅笔。

 

per [wan] n. 各。

 per [wan] n. 团儿,伙儿。

在英语中,经常有per day,per week,per gallon,per hour,翻译成汉语就是每天,每星期,每加仑,每小时的意思。每个的意思就是各个。per可以对应各ge。法语par,每个,一个。例如 une fois par semaine,每星期一次。法语的par,用甲乙的甲jia对应。甲乙的甲代表数字的一个,第一个;乙代表两个,第二个。

 

per- [pe] n. 特。

 

perfect [wan] n. 各。

per.fect [wan] n. 各。

 

person [wan] n. 人。

per.son [wan] n. 人。

 

phil- [wan] n. 堆。

Les philosophes chinois avant Qin ont construit le système académique chinois, la médecine chinoise, le Yijing, la théorie des cinq éléments et ainsi de suite. 

phil-喜,爱好,soph,道,智慧。

 

phone [fon] n. 电话。

phone [fon] n. 电话。

phone;咚,电话的声音。

 

pile [wan] n. 堆。

pile [wan] n. 堆。

pile,堆

 

plan [wan] n. 案。

part [wan] n. 团儿

今天是2014年8月9日。下午,我给我的老二佳文讲解新华字典的在字。他非得从a字开始,只得依了他。让他写阿字,他给我写了个a。

讲到案字,我想起来,这个字可以对应plan。一般的plan翻译成为计划,其实案字其中的一个意思就是方案。其他几个意思是桌案,案板,案件等等意思。

 

plate [wan] n. 牌,盘。

part [wan] n. 团儿

pai,盘互换

 

please [plis] n. 请。

please [plis] n. 祈。

 

police [polis] n. 警察。

police [polis] n. 捕快。

 

poor [wan] n. 破。

part [wan] n. 团儿

这两年的生意比起前几年显得差一些了。原来有一对突尼斯夫妇,前几年每到周末总要买些酒,烟等等,酒是heniken,荷兰的啤酒,很著名的牌子,烟是benson,也很有名,可这两年差多了,因为裁员失去了好工作,干了一个售货员的工作,最多星期四发薪的时候买一点点的东西。昨天女的到店里买一块巧克力,原价为1.75元,我说you are poor now。即你现在穷了,收了她1元。当然她很高兴。

英语poor,汉语意思其实就是破,破落,稍微文点的说法,就是贫穷。

 

practice [wan] n. 习。

part [wan] n. 团儿

店里有一干果品牌delinoix,包括开心果,瓜子,花生等等。大约几年前,一男子整理其货架,我问他是何种职位,他告诉我是president。这个president,汉语是总裁,总长,总统的意思。

 

praise [wan] n. 美之。

part [wan] n. 团儿

bpmf同组。

赞美诗网站

 

 premier [premie] n. 首。

 premier [premie] n. 首。

有一种lindt的巧克力,上面印着英语supreme dark,法语noir supreme两种介绍。

premier,premiere是法语词,最前面,第一的意思。upreme也是法语词,最高的意思。

pre-为第一意思;su-是前加的一个词根,可以认为是du-的一个变形,或是sur在上面的变形。

 

preserve [wan] n. 美之。

part [wan] n. 团儿

阙que,保留的意思。

preserve,reserve。

 

president [seiv] v. 总统。

president [seiv] v. 总统。

 

 prey [pri] v. 祈祷。

 prey [pri] v. 祈祷。

我祈禱啊我的所來的來源愛的來源,我是你的夢幻這夢幻的時空世界,我是你所造的世界的一個組成,那每個站在山巅上面的,偉大人物告訴我的金句眞言,我仰望著你透過我的心眼,盼望你用你的光明先進,蕩除我的落後黑暗,我從你那裏來我只有祈禱你,我忏悔對你曾有的攻擊,我畏懼你的大能權勢,你是世界規律的制者,我對你沒有反抗只有順從,

你永远在我看不见的地方,听不到的时间展示你的威严,你的愛光永照你的光明顯現,我的心中燃燒著炙熱的火焰,那是想追隨你的心願。

 

print [wan] n. 印。

part [wan] n. 团儿

 

pro- [wan] n. 首。

pro- [wan] n. 首。

pro-,词缀,首,头。一般翻译成先-,前-。构成的词很多。靠,一般翻译成赞成。介词,照,按照。prob.able,或。prob.able这个词或许与probe戳子有关。对应或字未必是从语言底部来的。prob.ate,probation,考,考核。prob.ate这个词或许与probe戳子有关。对应考字未必是从语言底部来的。probe,戳,戳子。prob.lem,惑,问题的意思。prob.lem这个词或许与probe戳子有关。对应惑字未必是从语言底部来的。pro.ceed,前进。-ceed,拉丁语是行走的意义。

所有词汇均是从一些简单词而来。如,西语:procsss,由pro-与-cess组成,应该均有独立意义。汉语:大地。由大与地组成,均有独立意义。

 

profession [seiv] v. 颇。

profession [seiv] v. 颇。

现在专业人士比较得势。例如魁北克今年的就业形势是健康金融等等专业较好。profession。pro-颇;-fess,杰。与perfect类似。拼音式单词拼写比较灵活,改动较多。记得以前似乎看过-fect与-fess的词根上有关系。其实与汉字的变动的道理一样。

 

proud [seiv] v. 傲气。

proud [seiv] v. 傲气。

 

pure [pu] a. 朴素 。

pure [pu] a. 朴素 。

朴;原木。璞,素,白。老子十九章,见素抱朴

 

put [put] n. 放。

put [put] n. 放。

put;扑。放置东西的声音。放置的放,也是放置东西的声音。












Q

 

quel [wan] n. 何。

pure [pu] a. 朴素

辅音对应。例如quick,快;秉bring。



R

rage [rin] n. ---。

rage [rin] n. ---。

 

rain [rin] n. 润。

rain [rin] n. 润。

rain[rein]雨,下雨。在法语中,pleiu[plv]是雨的意思。而英语的rain似乎可以对应润字。古诗有:润物细无声。润可以是动词,形容词,也可以雨[yu]加上鼻音而对应rain。

 

rate [rin] n. 倍。

rate [rin] n. 倍。

rate【reit】,倍【bei】,税【shuei】,比率,税。

 

read [rin] n. 阅读。

read [rin] n. 阅,读。

read读du,阅yue。read,一般翻译为阅读。可以认为i音与ie音音变,对应阅字。也可以按照i与u音变,对应读字。

 

red [rin] n. 赤色。

red [rin] n. 赤色。

rouge,朱色。u与u的对应。例如rouge,朱色的朱。

 

relative [rin] n. 相对。

relative [rin] n. 相对。

relative,re-,回来,late,晚了,迟了,回来晚了,饭已经过去了,时间也过去了。进一步,你的时间与我们不一样。

late【leit】,迟【chi】。relate。rel-,交。relation

relative。回来晚了,饭已经过去了,时间也过去了。进一步,你的时间与我们不一样。时间是两条河流?re-回来,late晚了,这顿饭已经过去了,这是原来的意思。进一步说,时间过去了,时间是相对的,用relative代表不同的参照系时间不同,即赋予relative这个词一个新的含义。也许古人有此意义,我们忘了?late【leit】,迟【chi】。人不能两次踏进同一条河流。river,时者?天一生水,水具流动性,此水未必是喝的水,时间之水?逝者如斯。逝者,过去的人。每个人都是其自己的坐标下的世界,即时间与空间,大家在此集会,即是不同坐标的集会。古人讲的话,大概是他看见的。我们由于过于物质化,只能从古人的话倒推。随着变化,词语会失去他原来的甚深含义,而趋于物质化,就像relative。

 

rely [rin] n. 依赖。

rely [rin] n. 依赖。

 

remember [rin] n. 依赖。

remember [rin] n. 依赖。

remember,重新成为成员,多么富有诗情。

色达草原上清晨的沉思    

弯曲的被茂美的草拥挤的小河,流向那明洁冰峰下面的盐湖,游想在这飘着草香的地方,看远处矗立的红色小屋似有无限的遐想。透过那藏式的矩形的窗,我拉闪烁着彩光圈的的阳光飞进,那草中透着灵气眼神的草原鼠警觉张望,柔细的花瓣在气流中晃动。沉思的幻曲将这眼前的一切分解成碎片,象风中飞舞的树叶落地,大地上的一切在我的眼膜的光波中,似与那恒有合并而静穆注视这里的显现。似有一个奇异的管道从原点来,而把眼前的世间时间展现,与精妙细丝的思想相合,在虚幻的空中缠绕盘旋。我们是投影还是波的凝聚?原点是几何中的高维空间?从那里出发展现世界向远方奔去,越远的世界是否越扁?我们大概是桥梁吧链接着所有,我的心念链接着我的亲人,那是遗传学的实证这世界一切都与我相亲相干,从久远到未来。风吹草香鸟飞与数字是音符的跳动,在泛着清香的草甸上拨动着心弦,从原点传来的长长的波,藉我的静定的中转也传向周边。

 

remote [rin] n. 遥远。

remote [rin] n. 遥远。

法语eloigne

 

reserve [rin] n. 阙。

reserve [rin] n. 阙。

 

rhythm [rin] n. 旋律。

rhythm [rin] n. 旋律。

语言旋律浅谈

 

rich [rin] n. 富裕。

rich [rin] n. 富裕。

r与yu变换。

 

right [rin] n. 对。

right [rin] n. 对。

 

rire [rin] n. 嘻嘻。

rire [rin] n. 嘻嘻。

 

river [rin] n. 水。

river [rin] n. 水。

法语rivere。i与ei的对应。例如rivere,水(河的古代说法)。

 

rogation [rin] n. 护佑。

rogation [rin] n. 护佑。

 

room [rin] n. 屋子。

room [rin] n. 屋子。

今年冬天的蒙特利尔,温度还不算低,这几天冷点,零下20到30度。大部分人呆在屋子里面。就等着温度高一点再出去,够难为他们的。屋子的屋【wu】,英语room【rum】。

 

row [rin] n. 一溜。

row [rin] n. 一溜。

 

ruin [rin] n. 毁。

ruin [rin] n. 毁。

 

rule [rin] n. 拘束。

rule [rin] n. 拘束。

ruler;法语rule;拘束。

 

ruler [rhle] n. 尺子。

ruler [rhle] n. 尺子。

ruler[rule],尺子。-er是词缀,着的意思。rul-,可以与道对应。rule是规则的意思,就是中国古代所说的道。ruler,规矩的矩ju,-er者。

 

run [rin] n. 奔。

run [rin] n. 奔。

开车在st-patric街,旁边是lachine运河。想起这个run就是奔。run按照英语拼写读法可以含有en音。如果从拼写看,可以与运动的运[yun-yuen]字对应。

 

 

 

 

 




S

 

sale [sal] v. 售。

sale [sal] v. 售。

过去曾经学过采购课程。销售干过一点点。售shou,可以对应sale。

 

same [seim] a. 类。

same [seim] a. 类。

 

satisfy [sal] v. 泰。

satisfy [sal] v. 泰。

 

save [seiv] v. 藏着掖着。

save [seiv] v. 藏着掖着。

 

saveage [seiv] v. 野。

saveage [seiv] v. 野。

店里的一位顾客买饮料,问她从哪里来,说是从Rousseau来的。我乐着说,有一幅画画着蒙古人一只手举着剑,一只手夹着一个欧洲女人。罗斯人应该是这样来的,那位顾客没有说什么。saveage,野ye。有时会说:拽他一把。这里的拽是救的意思。拽,save。

 

school [seiv] v. 校。

school [seiv] v. 校

 

science [seiv] v. 仙。

science [seiv] v. 仙学。

科学是我们的翻译。或许开始时是对事物的探究,后来变成把仙界的事物变成人间的事物。

 

script [seiv] v. 写。

script [seiv] v. 写。

script应该从write而来。可以与写xie对应。许多词应该是这样出来的。

 

sea [seiv] v. 海。

sea [seiv] v. 海。

英语长元音对应汉语拐音。例如sea,海;cook,煮。

今天早晨到书市买商务印书馆出版的几本世界名著黑格尔的逻辑学帕斯卡的思想录时跟老板谈起。我说这一本书价值就等于上面的这些的书乘上100,人类的所有东西都是从这些名著书出来的。老板更添盐加醋的说,要不怎末没法跟他们说话,他撩眼看了一下正在选书的几位老娘儿们。老车接着说,这书也就你我看。我说我希望有一天把各种语言转成汉字,现在正在做的这个事情。老车说你可以联系什么大学教授讲解。我说还什么联系,为这事我还跑回去一趟,没必要吧,自娱自乐吧。跟老板谈起 英语的长元音往往对应汉语的拐音。

 

season [seiv] v. 季节。

season [seiv] v. 季节。

地球上的国家,气候大部分分成春夏秋冬四个季节。热带国家一般分成雨季和旱季,像加拿大这样的寒冷国家,春季与秋季似乎都很短,夏季也不长。我记得大约2003年冬天,三天就一场雪,我们住在蒙特利尔的shebrook大街上,dawson学院对过的一座公寓中。市政府也都来不及清理积雪,只好把雪往大街两旁一推了事。

春天的春chun-chuen,英语是spring,-ing与-eng一般会有音变,因此spring与春chun字的联系可以为:chun-chuen,sprieng-spring。

夏天的夏【xia】,英语是summer。也可以对应煦【xu】,煦字下面四个点表示火的意思。

秋天的秋【qiu-qiou】,英语是fall。读音确是很像。

冬天,英语是winter。winter更应接近冷天的冷【leng】字。

 

seat [si] v. 坐。

seat [si] v. 坐。

seat;座,i-u转换。zcs一组。

 

secret [si] a. 私。

secret [si] a. 私。

 

see [si] v. 看。

see [si] v. 视。

今年的11月几乎天天下雨,今天早晨晴了。在公园里面跑跑步,以为11月树木全得光秃秃,其实不然,有些树是黄叶满满,有些还是绿色,只是绿的有点发蔫了。看到小径落叶满满,想起一句禅诗,曲径通幽处禅房花木深。我也想起一句,光照径葉上。想不起下一句,正好一个人抽着烟过来,补上下一句:目视行人来。

视shi,see。辅音元音相同。

 

 semi- [semi] a. 半。

 

serve [spel] a. 舍。

serve [spel] a. 舍。

serve可以勉强对应舍she。例如serve for people。这是我们经常听到的一句著名的话:为人民服务。小时还要背诵《为人民服务》这篇文章。

 

sex [spel] a. 色。

sex [spel] a. 色。

色se,color。色也有sex的意义,一个字有不同意义。

 

shame [spel] a. 羞愧。

shame [spel] a. 羞愧。

shame【sheim】,愧【kuei】,羞愧。

 

shape [spel] a. 式子,势。

shape [spel] a. 式子,势。

shape,汉语是形状。形xing,若用儿话音是xer。与shape有共同的元音。

阴阳四时者,万物之终始也,死生之本也,逆之则灾害生,从之则苛不起,是谓得道。道者,圣人行之,愚者佩之。从阴阳则生。逆之则死,从之则治,逆之则乱。太极拳的要诀是,不在形式而在气势;不在外面而在内中。这句话是原上海体委主任顾留磬1974年写的怎样练习太极拳一书中的一句话。shape[sheip],式shi,势shi。势应该是式子的式在造字时有一定关系。

 

shape [spel] a. 划掉。

shape [spel] a. 划掉。

sharpener,sharp-en-er,刮gua;

 

she [si] a. 其。

she [si] a. 其。

 

short [wan] n. 瘦。

short [wan] n. 瘦。

short。可以对应瘦shou字。

 

sick [spel] a. 疾病。

sick [spel] a. 疾病。

疾,可以对应sick。

 

side [spel] a. 外。

side [spel] a. 外。

 

single [smal] a. 单。

single [smal] a. 单。

 

sister [si] a. 姊妹。

sister [si] a. 姊妹。

sister。武侠小说有太保太妹的说法。保,boy;姊妹,sister。

 

sit [sit] a. 驿,栖。坐。

sit [sit] a. 驿,栖。坐。

sit;驿,栖。坐,i-u转换。

 

sky [skai] n. 天。

sky [skai] n. 天。

《敕勒歌》南北朝古歌刘秉义唱720HD - YouTube

gai,sky。漢語英語讀法相同,或許是古代人的思想大致一樣。地球外面的衛星,大氣的電離層,平流層等共同構成了我們所仰望的蓋天的結構。蓋天說是古代中國的宇宙學說。天,中國古代叫穹蓋。天圓如張蓋,地方如棋局。北朝敕勒歌。敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。站在山上向天空仰望,覺得天上的白雲在遊走,偶爾也會覺得地在走,房屋似此起彼伏的舢板與郵輪。在海洋,大河,在我們能航行的的地方。我們雖未遊走在這大地母親的每一處,哪怕是走馬觀花,看看地母的每處肌膚,每處骨骼外露之處,那是山脈與丘壑。那藍天是我們的被蓋,晝日夜月四季變換。

 
                             

slack [skai] n. 懈怠。

slack [skai] n. 懈怠。

 

slate [spel] a. 碎片。

slate [spel] a. 碎片。

slate【sleit】,碎【suei】, 碎片。

 

sleep [slip] v. 睡,寐。

sleep [slip] v. 睡,寐。

读南怀瑾先生的论语别裁,讲到郑庄公母亲在生庄公时得寐症。

睡,sleep;辅音相同。

 

small [smal] a. 小。

small [smal] a. 小。

s,x;辅音相似。al,ao

 

smile [smal] a. 笑。

smile [smal] a. 笑。

You have got a smile that could light up the whole town.

直译:若有得一笑,其能亮所有城。

初上飞机闹出不少笑话。我们一家2001年从北京上飞机到加拿大蒙特利尔。当时不了解加拿大,可能是担心在加拿大不好买物品,因此几乎想得到的东西都带上,包括菜刀面板以及咳嗽糖浆。因为托运行李放不下菜刀只好放到随身的行李当中。幸亏老弟发现告知不可才放到托运行李中。上飞机时被查出有很多小瓶子,检查员问这是什么,打开一看,原来是止咳糖浆。如果是现在肯定不能上飞机。下飞机时儿子手里拿着一串铁衣架,国航的一位中年女乘务员告诉快扔掉,要么让外国人笑话死了,这才扔掉。想想带着一堆掉了塑料料皮的衣架下飞机是一件多开心的事情。那时没有想到照下,如果有相片为证,估计也是世界的奇闻。

笑,smile。smile,笑xiao。读者文摘一篇文章写到女儿教老爸学英语,laugh与smile的区别。smile是抿嘴笑,laugh是大笑。都可以对应笑。

 

snake [sneik] n. 蛇。

snake [sneik] n. 蛇。

 

snow [wan] n. 雪。

snow [wan] n. 雪。

ao,o,ou与e,ue,ie的对应。例如snow,雪。

snow[sno]雪。[o]音可以与[e]音通过音变发生联系。snow的读法是[ou]音,而汉语的“雪”字读成[xue]。这里应该是[o-----e------ie]的音变。在汉语当中,也有这样的音变。学习的“学”[xue]字,在北方的一些地方,老一辈的人读成[xiao]。 其实也是o---e的音变。曾仕强教授讲解易经的奥秘,谈到孔子制定礼乐yue。音乐yue。高兴乐le了起来。乐还有yao音。e音与ao是经常有互换。例如。老一辈人说上学xue为上学xiao。xiao------xue。我们说睡觉jiao。说要做有社会主义觉悟有文化的劳动者,这里觉悟的觉jue。某个角jue色,牛头上的犄角jiao。削可以有两个音,xiao,xue。neige,snow,对应雪xue。medicine可以对应药yao。

ao,o,ou与ie,ue。雪xue,snow。月yue,月rou支。约yue,地方话yao。略,地方话liao。雀que,地方话qiao。削xiao,xue。觉jue,觉jiao。觉jiao,觉jue。脚jiao。pied。

 

soon [sun] a. 迅速。

soon [sun] a. 迅速。

 

soph- [sun] a. 道,智慧。

 

sorry [smaol] a. 臊。

sorry [smaol] a. 臊。

 

source [sun] a. 头。

source [sun] a. 头。

顾客要soup。我以为是方便面,因为法语的soup【sup】是汤的意思。不过顾客说是洗手用的soup肥皂,因为他说的是英语的soup。我也笑起来,他也笑起来了。soup,皂zao。不过这是英语的soup。法语的soup可以对应粥。

 

speed [spid] n. 速度。

speed [spid] n. 速度。

speed,速(度)su,i与u的转换。

 

spell [spel] a. 凑。

spell [spel] a. 凑。

spell;凑。

 

spring [sun] a. 春。

spring [sun] a. 春。

season[sizn]季节。-on可以认为是词缀。seas-[si]这样正好对应季节的季[ji]。

spring[spring]春天。春天的春字,发音为[chun],实际上可以写成[chuen],而spring的-ing,近似于[ieng]。因此spring与春天的春字考研对应

春天来了。Spring has coming. zcsc在汉语拼音中属于同组音。in与en音均为鼻音。

楊柳Willow ( 作曲呂昭炫Lu Chao Hsuan ) 演奏by 楊昱泓- YouTube

spring,春chuen。杨柳吐芽发出ss,cc的声音,-ing与eng,en就像蜜蜂的嗡嗡声;

春天来了。Spring has coming. 你看,太阳透过垂柳,这个不就是春,春梦吗?啊,我們久違的春天女神,你從溫煦的南方帶著輕柔的綠色,渺甚般的襲進這北方的冰雪大地,我們的肌膚因爲你的來而有了些許的舒展。你那靈氣的雙眸帶著深的愛意,缤紛的花所裝扮的頭飾,你用水晶似的手指撫摸,等待你來喚醒的的生命。春阳从河边杨柳的摆动的隙间,隐绰的闪出金黄的火焰,这是一幅春女神的画作,我似乎象走在春草上,听那鸟蝉鸣叫,飞舞的斑斓的蝴蝶,以及那嗡嗡忙着采蜜的蜂。

 

square [seiv] n. 广场。

square [seiv] n. 广。

今天吃饭时,拿起一本【中国历史上的民族】,讲到商朝称其周围的各个部落,地方为方。方【fang】这个字在北方话当中,儿话音【far】。

square的意思是地方,广场,正方形的意思。广,方【fang,儿话音far】,与square可以对应。

 

stay [stei] n. 待。

stay [stei] n. 待。

 

still [stei] n. 犹。

still [stei] n. 犹。

《吕氏春秋》记载孔子言,所视者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不可恃也。

犹【you】字,意思是还,仍然。still【stil】,仍然。

 

stop [stop] v. 辍学。

stop [stop] v. 辍学。

不着一切处。这里着zhao的意思,可以对应attach,亦可以是stop。

昨天从十点开始,我一直在教老二新华字典的汉字,从chang音大约到chuo音,挑些常用的字。外面阴天,记得几年前,似乎夏天没有那么点的雨,顶多一阵小雨,这几年气候真的有点变化。教到辍字,我忽然想起来,在加拿大开车经常会遇到停牌。魁北克用法语arret(停),但是在蒙特利尔岛的westmount(西山市),lachine(中国市),以及西岛(west island)等等英语区用stop(停)。这个stop,对应的汉字兴许就是辍学的辍chuo字。

 

strange [strandg] v. 玄乎。

strange [strandg] v. 玄乎。

zcs一组。我们平常说,这事太玄乎。

 

stray [strandg] v. 迷。

stray [strandg] v. 迷。

迷惑的解释。迷,是心向外走,与走之旁对应。惑,是不清楚。字形已经完全告诉了。stray是迷惑的意思。可以对应迷。

 

study [seiv] v. 学习。

study [seiv] v. 究。

study[stadi],学习。其实,study比较确切意思是研究,因此可以与研究的究[jiou-jiu]字对应。

 

style [strandg] v. 派。

style [strandg] v. 派。

 

suffice [strandg] v. 足。

suffice [strandg] v. 足。

看看of.fice,suf.fice的对应汉字。 一般的,i音与u音有音变。of-是离开的意义,同off,-fice若是足的意思,of.fice则是离开足zu的意思,可以引申为办公室的意义。suf.fice,suf-是在什么下面的意思,-fice若为足的意义,在足下面,可以对应满足zu的字面意义,即高兴。

 

summer [same] n. 夏。

summer [same] n. 煦。

在殷商时期,只有春秋,冬指终止,夏指人劳动。

 

sun [san] n. 阳。

sun [san] n. 阳。

英文关于阳光的诗歌

我的太陽O sole mio (中文字幕) - YouTube

太阳颂诗(古代埃及18王朝)_拉美西斯的小窩_天涯博客_天涯社区

看到埃及法老的太阳颂诗,也写了一段《太阳颂 》

太阳之鸟从东飞西无有停歇,描述太阳的各语音字都有意义。光明充满而又温暖万物的太阳,在我的天津的海河河面升起的时候,水波中的无数的太阳闪着光辉,从河的波纹中凝望那昊Hao天,广大无边。

太阳发出暤暤Hao的声音,调制在那倾泻出的动能中,从你的触觉能感受的光明的脉动中,无可抑制而又无有保留地扑面而来。

我的两千年前的《小尔雅.广诂》啊,你清楚的告诉我了;赫,明也,草原上那曾经驾着火子Horse,如火Huo一样奔跑的人,看着赫奕的红日;明大,红如火烧;那赫在你的唇中发出赫赫huohuo的声音;你们就是朝着光耀Sol,Soleil的方向,如太阳鸟Niao,Loiseau始于东而飞翔向西。

太阳Yang;Sun,A的声音是光热的向外地奔放,那是古印度圣者讲解的宇宙的第一音。从天人的眼睛中看到。

光guang,那阳光中的每个光子的波动,都是从太阳的火热的心脑泵出,光字就是那热烈的体现,每个细微的光波闪着灵耀。

日Ri的I音与字里面一横,是太阳那燃烧的太阳的内核,那是千万亿度的核聚变的能量啊,我知道那是七彩辉光的源头。

光耀Sol照在地中海的海面上,飞翔的天使的口中发出由衷的赞美音耀Sol啊,那O音是太阳的形状,那光的能也从天使的耀Sol音中飘出。

太阳从南方来水的尼罗河上升起,那是古埃及法老埃赫納頓的太阳颂诗

太阳从有着回旋的水的草原的尽头夕下,那是古波斯瑣罗亚斯德的祆。

太阳啊,你千万亿年前如此地照耀,你給我们帶來溫暖光明。远古荒凉的时候,令我们有了生命的发端。

太阳啊,你无形无相,我只能从模糊的边际,推出你大致的所有,我无法用我的凡人的眼,看到你的真容,无法用我的双手,搂住你的臂膀。

幻想成心中最美的少者,迎接那太阳的照耀,从你那明亮中看到你的光泽,看到你无有自己的奉献。

我们是烂漫的葵花呀,从日Ri升到日落转动着我们的脸颊,追逐那无比璀璨的光耀Sol,即使在夜晚,也依旧在你的倒影太阴月亮的光线下,默默的等你第二天的重新升起。

你从海面,山巅,田野尽头升起,你从城市的楼的缝隙间升起,你从月光中升起,你从每个生命的眼中升起。

你千万亿年以后依然如此照耀,从河面升起,泛着光芒。

我们的生命依赖于太阳啊,我们如太阳之鸟东始而西向追随,我们法界的,根本境界中的太阳,伟大至尊的阿弥陀佛

我那只能看连续光谱的眼啊,不能分辨那从太阳发出的,一束束矢量的光的射线,我看到的只是一片光明。

那是所有能量的来源,那是所有奥秘的所在,我暂且以凡夫有限思维的眼光,和你的无限的光芒碰触,交汇出盛大的火花,在茫无边际的虚空中开放。

我无想出你永远年轻的法则,但我想你会有永久的照耀,你的每粒光子的飞行波动,透出美丽的图案,那飞Fei字是光子围绕,抛物线飞行的轨迹的旋绕。

那光子飞Fei行的的速度,是在这大地上凡夫我的思躯,不可想象与无法追赶,我只能祈祷我的上师我的佛陀,把我变成与那光子一样,那大概是时间不变的世界。

当我变化成为光子,我眼中的世界之相Xiang将会不同,我目中的树木与世界,应该不再具实在时有。

 

supreme [seiv] v. 第一。

supreme [seiv] v. 第一。

有一种lindt的巧克力,上面印着英语supreme dark,法语noir supreme两种介绍。

premier,premiere是法语词,最前面,第一的意思。supreme也是法语词,最高的意思。

pre-为第一意思;su-是前加的一个词根,可以认为是du-的一个变形,或是sur在上面的变形。

 

sure [sur] v. 足,确。

sure [sur] v. 足,确。

 

suscept [seiv] a. 易受影响。

suscept [seiv] a. 易受影响。

cept-,界,接

 

 

 

 


T

take [teik] v. 为。

take [teik] v. 为。

take;为。

 

talk [taok] n. 说。

talk [taok] n. 说。

 

 teach [tich] v. 滋,咨。

 teach [tich] v. 滋,咨。

 

 tempature [tich] n. 温度。

 tempature [tich] n. 温度。

 

 thank [gan] n. 感。

 thank [gan] n. 感。

万类相感以诚以忠

 

 that [gan] n. 那。

 that [gan] n. 那。

that;法语la;那。

 

 them [them] n. 们。

 them [them] n. 们。

them;们。

 

 then [then] n. 方。

 then [then] n. 方。

地宽天高,尚觉鹏程之窄小,

云深松老,方知鹤梦之悠闲。

 

thing [immense] n. 事情。

thing [immense] n. 事情。

事shi,thi.ng,

 

 think [think] v. 想。

 think [think] v. 想。

今天,写学习汉语的课本,用google上的翻译器翻译思想的思字,google列出了若干个近义词。由此,如果直译的话:want,似乎对应想【xiang】字;consider,英语与法语一样,可以对应思想的思【si】字;penser,这是法语词汇,可以对应思忖的忖【cuen】字;think,可以对应思想的想【xiang】字。

Je pense, donc j‘existe. ——Descartes[France] 
我思想,所以我存在。——笛卡尔【法】 

 

 thousand [think] v. 千。

 thousand [think] v. 千。

thousand,省略ous,即成为

 

 time [taim] n. 时间。

 time [taim] n. 时间。

小说三体的诗。我看到了我的爱恋,我飞到她的身边,我捧出给她的礼物,那是一小块凝固的时间,时间有美丽的条纹,摸起来像海泥一样柔软,她把时间涂满全身,然后拉起我飞向存在的边缘,这是灵态的飞行,我们眼中。time+world=宇宙。《宇宙起源》

 

 tire [tair] n. 轮胎。

 tire [tair] n. 轮胎。

加拿大的一个很大的日用品连锁店Canadian Tire加拿大轮胎。

胎tai,tire。

 

 tomorrow [tair] n. 明天。

 tomorrow [tair] n. 明天。

tomorrow,汉语是明天的意思。mor-[mo]可以认为对应早晨的早[zao],因为前面有一个to字,可能用将要到的早晨代表明天。

 too [tu] n. 也。

 too [tu] n. 助。

 

 tool [tol] n. 具。

 tool [tol] n. 具。

 

 tower[towe] n. 塔。

 tower[towe] n. 塔

图片选自网络有关圣劳伦斯河的图片。 

美,nice。美清,《齐风·猗嗟》:“猗嗟名兮,美目清兮”,赞美眼睛美丽清亮。安,安泰怡和。琼华。《齐风·著》:“尚之以琼华乎而”,形容美玉。首先感谢于我的虞夏殷周的祖先,因为有你的如此的诗情我才能在这诗诞生三四千年后还能读上你的诗而于心中有温煦的感触。st-laurent河似一飘带,从五大湖,从低矮的群山汇集流水而划过大地,这里的很多少男少女因着丰美的自然的滋养而眉目美清,面似琼华,笑容安怡。

 

 

 town [tol] n. 城。

 town [tol] n. 城。

town,城cheng。从拼写上读音,town可以包含eng音。

 

 travel [traeval] v. 旅游。

 travel [traeval] v. 旅游。

旅途-朴树- YouTube

You can either read or travel, and either your body or soul must be on the way.

通俗的翻译:要么阅读,要么旅行,身体与灵魂必须一个在路上。

试着用直译的方法翻译一下。直译:若当抑阅或旅,并抑若胞或魄须立街上。稍微调整一下:若当阅抑或旅,并若(之)胞抑或魄须立街上。汉语转折时用“抑或”,英语用either---or。

read,阅[yue]。i音与ie一音变。you,若[ruo],古汉语若当“你”讲。travel, 如果按照拼写读音,a可以读成[ei]音;旅行的旅,北方话有时读成[lvei]。soul,汉语翻译成为灵魂,如果直译,脑或者魂魄的魄po字可能对应。body身体,暂时用宝字解释。way,街[jie]字可以对应。must,须【xu】字可以对应。英语的u往往发音为【a】。be,是【shi】的意思,这里似乎用立【li】字更好。路字,比较对应法语的rue或者boulevard。

 

 tree [tri] n. 树。

 tree [tri] n. 树。

树shu,英语tree。i音与u音经常变换。例如鱼yu,英语fish。法语arbre,或许用a音表达树是我们的第一来源。

树,我们生存的依赖。其实不论我们的科技发展到何等程度,在幽静的树林中歇息,依然是一种享受。Tree,不也是一个树的形象吗?T是树干,r是树枝,ee是树叶,春天来了,树的嫩芽带着绿色,树叶随着微风轻轻的飘荡,不也美婷吗?

 

 troop [tri] n. 部队。

 troop [tri] n. 部队。

 

 true [tru] n. 确。

 true [tru] n. 确。

 

 tune [tjun] n. 曲。

 tune [tjun] n. 曲。

曲qu是一个个的波动。曲qu发婉转音。曲qu字也是五线谱的样子。曲qu可以与tune对应,-ne可以为后缀。

 

 turn [tru] n. 转。

 turn [tru] n. 转。

 



U

 

 understand[andestand] v. 明白。

 understand[andestand] v. 明白。

英汉对明白的理解不一样。

 

V

 valid [vaelid] a. 有效。

 valid [vaelid] a. 有效。

我告诉经纪,她拿着的纸条无效。无效invalid。有效valid。过去写支票的时候总分不清这两个词,这回清楚了。

 

very [veri] a. 非常。

very [veri] a. 太。

very;法语tre;太。

 

 violin [vailin] n. 小提琴。

 violin [vailin] n. 小提琴。

violin,琴 【遥远的心弦】优美提琴选曲小辑 

 

W


wait [dai] n. 待。

wait [dai, wei] n. 待,位。

在地铁vendom车站等车。一些人散站着。我问you wait here?

《新华汉语词典》对于“待”的解释:等待;需要;对待;将要。等待。

例如,守株待兔。需要。例如,自不待言。对待。例如,以诚相待。

将要。例如,待我观瞧。待字的等待意义,接近英语的wait。

待字的需要意义,现在找不到。

待字的对待意义,接近法语的traiter或者英语的treat。

待字的将要意义,现在找不到。

也许古人不愿意多多造字,用一个字代表许多意思。至少在这里,待字的两个含义:守株待兔的待与以诚相待的待字,似乎没有交集。守株待兔的待,是等待的待,即attend+wait。以诚相待的待,是对待的待,即对+traite。

当然,也有其他可能,只是我现在不知道。

 

want [wel] n. 妄,望,往,想

want [wel] n. 妄,望,往,想。

今天,写学习汉语的课本,用google上的翻译器翻译思想的思字,google列出了若干个近义词。由此,如果直译的话:want,似乎对应想【xiang】字;consider,英语与法语一样,可以对应思想的思【si】字;penser,这是法语词汇,可以对应思忖的忖【cuen】字;think,可以对应思想的想【xiang】字。

Je pense, donc j‘existe. ——Descartes[France] 
我思想,所以我存在。——笛卡尔【法】 

wash [wel] n. 洗

wash [wel] n. 洗。

wash[wosh],洗。如果按照拼写看,wash发音为ei音,与i音可以变换,与洗xi可以对应?

 

waste [wel] n. 费

waste [wel] n. 费。

我们人生其实都是在浪时间。

以前抓紧时间学习,看书,做习题,搞实验,找信息,投资等等,生怕浪费时间。

这些与老子道德经所谈到的道相去甚远。

watch [wel] n. 瞧

watch [wel] n. 瞧。

 

water [wel] n. 水者

water [wel] n. 水者。

古代河流为水。

 

weather [wethe] n. 天气。

weather [wethe] n. 天气。

 

well [wel] n. 好。

well [wel] n. 好。

狼叫。有女有子,字的来源

 

west [west] n. 西。

west [west] n. 西。

 

wet [wet] n. 湿。

wet [wet] n. 湿。

 

when [wan] n. 当。

when [lin] n. 临。

英语when也是当【dang】的意思。汉语发音较为接近的是正【zheng】,临【lin】。

 

white [wait] n. 白。

white [wait] n. 白。

人非圣贤孰能无过,知错能改即为圣贤。

前前店主来访问,谈到儿女的婚嫁事情。说现在有些华人女子嫁给老外。正说着,一华女推着小车上面坐在孩子,小孩似乎白点。老孙问道,您的丈夫是老外,回答是。谈到白好看一些。记得跟一个顾客说,你是意大利人,她说是法国人。我开玩笑说意大利被划为一个族裔,是因为肤色黑点。可是2000年前,肤色黑的人是owner。

因为你有能够打动人心的文化而美丽。

 

who [hu] n. 谁。

who [hu] n. 孰。

人非圣贤孰能无过,知错能改即为圣贤。

 

wholesale [holseil] n. 兜售。

wholesale [holseil] n. 兜售。

whole,都【dou』,所有。

 

wide [wid] a. 开。

wide [wid] a. 开。

wide。开kai。

 

will [wil] n. 将要。

will [wil] n. 将要。

若干年前,为了我的老大上westmount的st-lion小学,我家特意搬到dawson college对过的公寓。在一楼,睡觉的房间很小。记得有一次,我们夫妻俩,让孩子学习,不知咋的,他突然哭了起来,嚷道:我要玩儿。这一件事,我记得太清楚了。

这里的要yao,是想要的要。要yao,在汉语中有若干意思,其中的一个意思,有点类似will,表示将来。例如我要去那里。

 

win [win] n. 赢。

win [win] n. 赢。

【Pearsall Paul,美国哲学家保罗】

If you fight for yourself, only you can win; when you fight for your marriage, you both win.  如果你只为自己奋斗,只有你一个人是赢【ying】家;若为婚姻奋斗,夫妻两人都是赢【ying】家。

 

wind [winte] n. 风。

wind[wind]风,windy[windi]有风。-y[i],的[de]或者地[di]的意思。wind[wind]这个词,可以用[ing-ieng]的音变规律过渡到风[feng]

 

window [wish] n. 窗。

window [wish] n. 窗。

鸱枭,诗经

鸱枭鸱枭,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯!迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪户。今此下民,或敢侮予?予手拮据,予所捋荼,予所畜租,予口卒瘏[1],曰予未有室家!予羽谯谯,予尾修修,予室翘翘,风雨所漂摇,予维音哓哓!
 
 

winter [wold] n. 冬天。

winter [wold] n. 冬天。

《黄帝内经》夫阴阳四时者,万物之始,生死之根本也,逆其根则伐其本,坏其真矣。所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根,故与万物沉浮于生长之门。冬,与终字,音上有联系,字上也有联系。表明在意义上有联系。

winter[winte]冬天。因为都带有鼻音,冬天的冬[dong],可以近似于[deng],实际上,一些人可能就发成这样。冷天的冷[leng]。而winter可以近似于[wieng]。这样可以对应上。

或者风wind者。

 

 
wise [wish] n. 才。
wise [wish] n. 才。
 
 

wish [wish] n. 爱。

wish [wish] n. 爱。

小时兄弟或者表兄弟姨兄弟吵嘴,大人们可能批评,小孩子或许会顶嘴:爱怎样就怎样。当然这样说的后果会遭到大人的训斥。地方话中,可能经常说爱这样做,普话当中会说成愿意这样做。这里的爱,可以对应wish,爱ai在这里是愿意喜爱的意思。

 

with [with] n. 与。

with [with] n. 与。

【庄子】心凝形释与万化冥合。

与,与with对应。1,u与i互换。2,w与y是同一辅音组。

 

work [wok] n. 工作。

work [wo] n. 窝,作。

work,工gong,儿话音guoer。工,上横为天,下横为地,把天地连起来为工。

形象设计可以为Industry的头一个字母I的写法;罗马廊柱的形象;过去宣传画工人举着榔头的形象;等等。

 

world [wold] n. 世界。

world [wold] n. 周,佛。

world,世界的意思。周,含有周遍的意思。一花一世界。

 

write [wai] n. 写。

write [wai] n. 写。

 

wrong [wai] n. 聋。

wrong [wai] n. 聋。

今天接仔回家,开车到了snowdon附近,有一辆车大概是尾灯坏了,在左转的地方不动,我从旁边开过去,回头看一眼,发现它前面的左转灯亮着。我随口说了一句,灯了。

天津话里面,不但有耳一词,还有眼聋了,车等等词,这里的的意思是出故障的意思。其实相当于英语的wrong。有时碰到天津大爷大娘说眼聋了,心里都想发笑。

 

wry [wai] n. 歪。

wry [wai] n. 歪。

wry这个词在英语,似乎不太常用。歪wai,汉语中亦可以说成不正。歪字组成就是不正。




X

 

xue [yer] n. 穴位。

year [yer] n. 岁。

晚上练习瑜伽,因为白天看看穴位图,想到两者可以结合。例如腿压腿,可以压在三阴交穴,足三里穴,阴陵泉穴。

 


Y

 

year [yer] n. 年。

year [yer] n. 岁。

英语year,汉语一般翻成:年,其实岁suei这个字应该更适应。岁也有年的意思,例如岁月。这里有i与ei的音变。年nian这个字,与法语的anne应该对应。

 

yellow [yelou] n. 黄色。

yellow [yelou] n. 黄色。

黄,英语yellow[yelou]。在北方的地区,说鸡蛋黄的黄,不说成huang,而说成huar,倒也像yell-,-ow是词缀。

 

yesterday [yestedei] n. 昨天。

yesterday [yestedei] n. 昨天。

yesterday[yestdei],昨天的意思。这里如果寻找汉语对应词,可能要借助音变:e与o的音变。类似的例子有:我字,发音为[wo],但是发成[we]音,似乎也没有什么不可以,只是嘴型变化一点。汉语昨天的昨字,发音为[zuo],如果借助o与e的音变,是可以与yesterday的[ye]对应上的。

 

yoga [yoga] n. 瑜伽。

yoga [yoga] n. 瑜伽。

瑜伽,就是与远程的山水天地融为一体。瑜伽,英译Yoga,梵文词根Yuj,英语yoke,结合,联合。帕坦伽利是印度历史上的大圣哲,创作了《瑜伽经》,是瑜伽的指导书。

 

you [yju] n. 你。

you [yju] n. 你,汝。

 

 

z

 

 







 

 

 

 

 

 


简明法汉词汇

2020/5/25 17:53:21

这里的词汇不是现在流行的严格意义层面的翻译,而是一种带有想象力的对照。有语言的对事物描述,如come,发出声响即为来;有元音相同的假定的应用;辅音相同的假定的应用;有事物的联系的应用,例如lumière,氲yun,月lune。每个词汇有简单解说。来自平常的总结。或许诗情画意在里面,vers [ver] v. 通向;vers [国wei] v. 偎。 偎,挨傍;贴近。温庭筠《南湖》:野船著岸春草,水鸟带波飞夕阳。拂,轻拂水面;通向树林,拂向树林。

共通语言的目的想法

文殊咒-伊藤佳代- YouTube

2013年4月2日 - 上傳者:PBC Music原動力文化

 

禮敬

禮敬偉大之文殊菩薩。

嗡,阿拉巴紮那提。———文殊菩薩心咒。

 

共通語言的說明

網站www.collanguage.com

email:collanguage@collanguage.com

 

参考资料

 

 

 

感谢老天,大地,国家和人民;感谢列祖列宗;父母与家人。感谢汉字与字母创立者,各种词典编写者。

愿我们强大。愿世界和平。愿借着语言的研究,能够使我们广泛的吸收世界各方的人类文明的精华,开创伟大繁荣。

思想自由的环境,权利与习惯,是共通语言的构想的基础,共通语言是想象力的产物。共通语言的发展方向与路径虽然不能现在确定,但随着社会发展会有明确的答案。

理论探索无有止境,一切问题永远没有最终的,标准的,唯一的答案。“周虽旧邦,其命维新。”《诗经·大雅·文王》。

 

共通语言的讲解的缘起

本人學習英語法語的時間很早,小學的時候就跟著廣播電台學習。後來放下很長時間,因爲想往世界走走,所以就又重新拾起了外語的學習。成人時代的外語學習不同于孩提時代,需要一些記憶的技巧方法,故也就隨之鑽研起來一些語言學的事物,逐渐的对语言中的现象和规律感兴趣,想想语言里面的一些事情。过去眼界的范围,是有关研究器世间即物质世界的学问,如数学物理电科机械等等;对音乐绘画书法等艺术也感兴趣,并没有想到语言研究其实也是一门学问,而且是与人密切有关的学问。

后来到蒙特利爾居住。蒙城是一个好地方,夏天游泳冬天滑雪并与各色人等聚集一处。其实值得珍视的是,在这里可以学习运用法语英语两种语言,这是其他地方没有的好环境。移民及其子女则更多出一种自己家乡的语言。蒙特利爾英語法語並存,有點條件將漢語英語法語放到一起研究,希望能夠找到這三者之間的共通的地方。在當今世界上英語法語是占有重要地位,漢語現在也有許多優勢,而且我們的漢字是十分有價值。我自己通過學習一些語言學及曆史等文章,與若幹朋友交流,做一些思考,感到不同語言還是可以聯系起來。

作者学习英汉词典,几乎用了十年时间,而且是用了整段时间,企图通过学习词典的方式而掌握英语。我一直怀有一个想法,即看见英语,即可知道汉语。因为做别的事情,放弃了这种看来较笨的方法。后来由于环境的要求,学习法语。我依旧用这种方法,试图掌握和翻译法语词汇。先前听过别人讲到,法语与汉语有几个词汇相同。

通过网上或书本学习,并与来自世界各地的人交流中,体会到人类的语言存相通之处,我想法语英语汉语应该会有共通之处,亦感到中华之汉字极其珍贵。业余之际加以研究。试着用直译的方式书写法语和汉语词汇,以期掌握法语词汇。书写了一段时间,考虑到英语的重要,决定还是先写英语汉语词汇对照。写到后来,逐渐感到,英语与古汉语,汉语地方话,汉语口语似乎比较接近。读者可以耐心阅读此本词典就会体会到这点。这样写作就汇成了共通语言词表,建立共通语言网站www.collanguage.com,与他人分享自己的劳动所得。

 

語言文字是上天賜予我們人類的美麗的花,不論發音時態還是文字的書寫等似乎都是旷大空间極遠時代的古人以及後來的先哲對時間空間的看法總結。願每種語言文字都像花園中的花朵一樣盛開。

汉字是象形文字,是珍贵的,具有稳定性。拼音文字虽然易学习,但是随着时间的推移,发音会发生变化。后来者则无法理解前人的思想。移民的时代,即航海或者宇航时代则更如此。不同地方,不同星球的语言肯定不同,无法设想所有人只讲一种语言。只有汉字才能解决字面交流的问题。当然如果有思维传感,也可以用脑瓜传汉字吧。如果讲不同语言,传感来的是不同的语言拼写,一样不好理解,跟纸张时代存在的问题一样。总之汉字拥有非凡的功能。

其实,学习语言不是目的,用语言去讨论问题,这才是学习语言的最终目的。凡是你感兴趣的问题,都应该成为讨论的对象,不应该被限制,从而激发出智慧并解决问题,推动文明的进步。

 

共通语言的目的想法

 

语言确是人类自亘古以来的所见所闻总结,思与想的总结。现在语言学的发展,已经发展到影响现实技术的程度了,例如计算机语言,就是语言研究的在改造物质世界上的应用。

 

这里所呈现的,非语言学之研究的,却是在日常生活中想到的,与我自己所想的语言语音规律相结合所做的结果。我的工作并非唯一。那些对语言感兴趣的人们,深刻地探讨语言的起源和联系,他们的工作深深地影响和启发了我对语言的看法。

 

共通語言的設想與企圖,是使不同的語言對接,類似幾塊電子線路板,不管其內部演變,只是關注外在接口的銜接。是對語言發展曆史的回朔,也是對未來語言的展望。不是基于現有各種理論基礎上的研究,卻也提供一種語言的研究思路;提供一種語言的學習方法,即給英語法語詞匯對應一個發音與意義最接近的一個漢字以便記憶。


但是,我们毕竟是有骨有血有肉有体温之人,非是一冷冰冰的机器。因此与日常生活,与艺术结合去思索问题符合我们的人性。将语言的规律符号或者数字化,那走的是所谓外丹的路。这样去想语言的问题,与研究物理化学天文地理电子机械等等是一样的事情,无非是用数学或者符号转而研究不同对象。其实就是研究物理化学天文地理电子机械,也有一个考虑人的感受的因素。这里所说的人的感受,不仅是操作,外形等等方便美观,进一步的是人能否体会到其中的运作,非是从外界接口测定推理。通过语言对事物及过程的描述且做一种直觉体验可以做到。

 

欧几里得几何学是从古代到现在通用的一个学说范式,后世的物理化学天文地理等等科学在此基础上建立。中国先秦诸子们构建了中国学术体系,中医,周易,五行学说等等。类比逻辑实际上是中国古代典籍中使用得最广泛的逻辑。中国古人把类比逻辑应用于世间万物,隐含着一个逻辑假定,即世间万物之间存在着相似性。即宇宙是一个系统,系统内部是相似的,阴阳五行的概念也就有了逻辑的基础。类比逻辑的特点是比较粗糙,但依然能够得出很多有效的结论。但是我们不可能都等待基础演绎理论建立之后再去找寻语言的相通的地方并应用于语言的学习。即使有理论论述语言的关联,亦缺乏情感的色彩。

语言确是含有我们的情感,最好还是通过我们的生活去研究。通过推理的方式,例如所谓世界语的创立,或者印欧源头语言的创立,多少缺乏情感的色彩。我想让我的想法及所写的东西根植于生活,具生活的气息。语言是要通过艺术与文学的表达才具灵气。

 

通过不同语言词汇对比的讲解,希望能够促进人们的语言的学习。学习好汉语可以促进外语的学习。古代印度,欧洲,波斯等等,均有大量文献,若能用软件直译,则可以跨越语言字母的障碍。最终的目的是其他文种的书籍对应汉字,从而以汉字的方式保存下来。

共通语言的写作目的是为了学习英语或者汉语提供一种方法。一些内容也可以认为是对语言进行研究而得到的结论。仅为本人之观点见解。可以成为学习英语法语汉语的参考资料。词表这里所说的对应,指语言之词汇,其拼写或者音标的元音之间的对比,或者仅是一种趣味游戏。共通语言词表重应用,不对语言词汇来龙去脉作详细考证,以能够方便记忆为主。

 

共通语言的讲解其实是建立在,其一人类语言具有共通性质,其二人类语言是从少数语言演变过来这个理论基础上的,其三语言彼此之间因为人类运动的原因而存在相互联系影响,即使我们使用象形文字,汉语依然与其他语言存在密切联系。这里只是从发音角度研究,随着考古学的发现,应该可以得到验证。在语言发展过程当中,元音辅音发生变化但有规律;语系的划分并非一种不可逾越的藩篱,语法和所使用的文字不应成为研究语言共通性质的障碍。

 

明代大科学家徐光启翻译《几何原理》确定几何名称,也许并未考虑古汉语与英语和拉丁语的近似性,只从发音相似以确定名称。这里的研究或许能提供一点有用的东西给历史数学等学科的编写。对今后对于英语的翻译方向提供了一个选项。因为现代英语词汇越来越多,有时为了方便,直接引进。而实际上,汉语总是有词汇与之对应,且发音接近,只是此词汇未实际应用,但总是可以明白。例如:ana.es.the.sia [] n. [国sang zhi]丧知;麻醉。[<希腊语]。通过词表也希望搞清,尽量使用已有的词汇而不要热衷创词或者随意移植词汇。古人创造一个词汇不容易。性,道,阴阳为好或中词。愿能使词汇返璞归真。

现代汉语不如古汉语简洁。例如,约;契约。讨;磋商,请教。我们需要恢复我们的先人曾经使用过的语言和文字,简练而形象,那是古先哲用尽心血而造。我们放弃古人的创造,太可惜了。例如:一个‘摄’字,我们必须用两个字表达:摄,维护。恢复我们的古代语言,地方语言,通俗语言。没有一个是没有价值的。应该采用的文字为五千年来逐渐演化而一直使用的字体。

 

新词总会源源不断地出现。例如那么多的小车,那么多的玩具,却可以说成:梦多,象梦一样多。自然创造,没有矫作。语言是在发展。发展需要浪漫。若从开始学习语言时候就告诉学生那么多的规则,那么这种语言就已经死亡了。或者最后的结局就是只记住规则,而不会语言。每一种理论也是如此。如何学语言?用词堆起来。虽然编写非常繁琐,但却是一件浪漫之事,因为可以思想的很远很远。可以想象一万年以来的事情。透过语言的词汇能想到历史,感受到古人的文明的脚步,感受到伟大先人发明语言文字的心意。同样的音表达不同之意,古人故而创造了不同之文字与之对应。这些伟大之先人,纵横于欧亚大陆,在不同的地方创造文明。


我们是否在用我们现在的观点理解古人,他人呢?例如大雁功当中的各种动作名称,我们可能觉得仅仅是动作名称,但是由于古人的境界比我们大,因此也未必如我们现在所理解的,比如寻云看雾,可能不仅仅是寻云,也许包涵了对世界超脱的理解。如阴阳,现在是说古人经过抽象,看到太阳,男人等等,得出阳的概念。也许是太阳,男人从阴阳而来的状态,被古人体会到。例如understand,理解。英语与汉语对理解这个词的理解是不同的。

 

 

語言,文字本身就是藝術的事物,其起因與演變不似數學定理那樣的嚴格界定與推理,具很大的隨意與偶然性。但通過努力也能找到規律。例如語系之劃分,文學作品對語言的影響。語言也會符合五行八卦。

共通語言探討語言之間可能的聯系,以促進語言的學習。非教科書,非最終答案,是一個動態的過程。非制作出一種語言,而是力求使不同的語言貫穿起來,而又能夠保持各自的獨立。这件事是一件宏大的事情,是共通语言所追求的目的。

 

共通语言的语音论述

 

音声本来存在于自然当中,头脑和身体也属于自然。既然如此,那么人类表达同样事物的用语应该是一样的。不仅如此,一切生灵所感受到的音声以及用于表达欢乐和痛苦的音声与人类也会是一样的。

语言应该包括咒语和交流用语。菩萨的咒语是由他渡生的愿力而发,无法用我们所应用的语言翻译理解。也许是上一代人类的语言。但我知道,持诵菩萨的咒语就会与他的愿力相应。如观音菩萨大明咒:嗡嘛呢叭咪红。根据南怀瑾居士讲,西藏藏传佛教有此句咒语,世界某些地方也有。

交流用语就是现在的各种语言。语言与古人对世界和自身的认识有关。古中国思想认为天人合一,世界由盘古化成高山海洋森林;古印度的思想认为宇宙是一个大人。藏传佛教及其它宗派的咒语,也应该能够帮助我们对语言有更深刻的理解。语言在最初,应该是为赞美神灵的,然后才是交流,如澳洲真人部落的讲法。当然神灵在身内还是身外,是大身还是小身,古代与现代,不同教派有不同看法。

古印度思想认为世界起源于阿字。因此古人开始产生话语时,先有阿音,渐次发其他音。阿字代表无,虽从口中而发,却是从虚空而来,从杳冥,从无中来。所有音声从一音声《阿》而来,所有语言从一种语言而来,人都从一个地方而来甚至一人而来。即一生二,二生三,三生万物。而一从有而生,有从无中而生。外界的一切,人们或众生通过眼耳鼻舌身意所感受的色声香味触法,从而有的喜怒哀乐悲恐惊,都是众生的心在最终感受,更进一步说,都是心里存有这些,为心之所生,才会与外界合拍,正如共振原理一样,此为众生的境界。菩萨的境界则如大唐玄奘法师,即西游记的唐僧唐三藏所翻译的《心经》所讲:观自在照见五蕴皆空,度一切苦厄,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色。色为物质。孔老夫子所讲之色也应该也是物质之意。

音声本身就已经具备表示物体的性质,如高地上下粗细。同时音有象形文字对应,用以表示眼睛所见的物体。例如:《散》字,从发音上已经知道意义了,加上汉字,更容易理解。佛经讲人是从第六重天,光音天而来。汉字创立应该能够印证这种说法。

词汇是与人的来源,文化,历史,宗教,甚至一万年前的古中国古印度古埃及古西伯利亚等等地方的古代的人生观宇宙观相联系的。中国古人可能有几个部分:北部人种,南部人种,西部人种。

 

古代的思维大致都一样。所有词汇均可以认为是从对声音的模仿而起源,依靠大自然的启发与人的体验来组字词,类似八卦的定义,不论中文还是英法文等。例如猫mao,也许就是从对猫的叫声模仿而来。bird,或许与鸟的叫声有关。妞,girl,也许就是从对女孩的声音的模仿而来。arrown.[国sou]嗖;箭。art [] n. [国a] 啊!美术,艺术。啊,表感叹,表艺术。

 

唱歌是喉管变粗,变细,语言是音在喉管的上下位置变化。按照中国古代人天对应的观点所作出的推断,作一个假定。不同的元音在发音的气道中,位置是不同的。a阿,o我,e哦,i一,u无,yu于,在发音气道中的位置是由上而下,与外在所代表之物的位置一样。a音为高,yu音为低。鼻音较其根音为高。从人体的头到足,与a,o,e,i,u,yu的排列对应。例如a对应头发,o或者ou对应头,e对应喉,i对应胸;u对应肚,足。外在事物方面,表示在上面往往用a,ou等等元音,表示下面往往用u,yu音。例如如foot,sous,足,住,即表示下面的事物。中国象形文字是不同场合或行为配不同的字,如:住,注,驻。一个词,先有其音上面的意义,后用字表达出来,即先音意后字意。

以下为音声从高到低的顺序:

ang,a,e,i,u,yu。

鼻音词汇要比非鼻音词汇位置要高,例如:上shang下xia。

高gao,高字在气道的位置要高于低字;

地di,低字在气道的位置要低于高字;

同样的推断,每个元音在气道发出的气量不同。例如

cu粗,粗字在气道发出的气量要大。

 xi细。细字在气道发出的气量要小。

 

如同法语,拉丁语词汇有阴阳。音声也可分为阴阳。

A阳性,天

O阴性

E阴性

I阴性:地,密,泥,腻,逆,尼。溺,匿。

U阴性

V阴性:雨,去,女,拒,

然后用到具体的地方,再分阴阳。例如

E:

阳性(变长,大):介,接,节(日),杰,揭;洁,铁,野,爷,冶,烨。

阴性:憋,瘪,蹩,别,鳖,液,夜,

同样一个英语单词,应当有同样词性汉语词汇作为对应。

 

AO:音代表力量,可能都从一个音而来。好,遥,叫,辽。

H:辅音h可能也是有此功能。h声音直接出来。gkh同根。

 

物质的五行与英语数字的对应起来。

金One,木Two,水Three火Four,土Five,

天干与英语数字的对应。

甲,乙,丙,丁,戊,己six,庚se.ven,辛,壬nine,癸

地支与英语数字的对应。

子鼠,丑牛,寅虎,卯兔,辰龙,巳蛇six,午马,未羊eight,申猴nine,酉鸡,戌狗,亥猪twel.ve

Sun [] n.[国yang]阳,乾阳;moon [] n.[国kuen-kun]坤;坤月。

 

 

汉字是非凡的 

汉语方言中的四声,五声,是具歌唱性质。即表达自然事物的形象,又表达音声,是一种优美的语言表达,是我们古国先人的智慧创造。粤语之雅:九声六调,古韵浓浓。

我们同时有汉字。

汉语文字具有非凡的用处。宇航时代需要象形文字;人们锻炼右脑防老年痴呆;科技词汇太多;随着时间发音总在变化。

汉字象形文字的创造是一个漫长过程。在欧洲,西伯利亚,阴山,直到美国西海岸的,时间为五千年到一万年岩刻也许是其中的一个来源。汉字或许有苏美尔,古埃及等等的来源。

现在许多文字指示画成图标,汉字作为象形文字,本身就具有图标的性质。

现在世界上有许多文字。一种文字有字母和象形文字两种表达,象形文字作为共通的媒介,这样任何一个人都可以读懂其他语言的出版物,彼此能够交流。

 

一个发音对应不同的词,不同的意思,不同的汉字,似乎从一个原始发音而来,均从一个意义来。即无生有,有生一,一生二,二生三,即有一个词汇,根据用在不同地方再改成不同的字。例如:

yi

易,移,译,异,逸,佚,溢,绎,抑,佚,遗,弋,轶,驿,益。改变之意。

qiao

橇,瞧,壳,俏,橇,巧,敲,翘,侨。外表之意。

cang

仓臧等等同意,可能是不同时间,不同人造的。

qie,que

玉的缺,缺,亏khwed,溃,锯,切。

xiao

笑,孝顺

un音

滚gun,轮lun,军jun,运yun;或许从glun而来。

y,yang

阳,洋,杨,易旁等等,高大都有关。一个偏旁的都有关,养羊旁与生命有关。

uan音

q-圈全卷,h-完环,w-弯碗丸轩辕,x-旋;转,环,转,全等等都与圆有关。

ge

洛,各等等古时一定同音,用不同字区分。

汉字当中表示同一个意思的音字,或许从一个音而来,例如

尔,汝,你等等都是从一个音而来。

汉字当中同样偏旁部首可能有关系,例如

柳树与铆钉有关。

 

 

不同语系语言可能存在联系

语言之间的关联程度大于我们的想象,语系的划分是以前的事情,汉语同样有时态。谈到语言,就会想起语系,有所谓汉藏语系,印欧语系,南亚语系,阿尔泰语系等等。这些划分,是语言学家调查,分析,辩论,总结后得出的结论。随着时间的推移,新的研究成果的问世,语系的划分的标准也许会有变化。当语系划分了以后,人们自然会认为,语系内部的语言,有一些共同的东西,如语法,词汇等等,不同语系语言是不可能有什么联系。

探讨语言的来源,不能不说人的来源和人种问题。过去的看法是中国人是由北京猿人变化而来,但现在基因研究已经证明现代中国人与北京猿人没有关联,北京猿人已经在上一个冰河时期灭绝了。一些有关人类迁徙的资料,确实也证明了人类语言可能存在关联。已经证明现今世界上的所有现代人类都是大约7万年前从非洲走出来的智人的后代,欧亚大陆上的人们语言肯定有着关联。中国北京附近发现山顶洞人,但似乎不是现代中国人的祖先。在一个地界,发现的遗迹不一定就是现在居住这里人们的祖先或其创造。古人没有国界。中国人祖先从辽阔的北方草原,从有石刻发现的地方而来,从西面昆仑高山而来,从南面半岛而来。爱尔兰也有龙,红山文化也有龙,只是不同而已。现代人种也许就是四五万年前开始突然加速进步而不知为何原因的那一部分非洲人的后裔,包括我们现代中国人。因此可以推断,不同语言均从核心语言发展而来。

历史的事件对语言的影响。一般地认为,地理相距遥远的语言之间,无论从语系还是地理方面上讲,都被认为是两种极其不同的语言不存在任何关系。然而,如果对于某几种语言做出一个对比研究的话,而这种对比基于双方古代,现代官方和当代地方语言,现代人类起源与基因学说,并且考虑各自历史的变迁。甚至基于一种非常普通的常识,即上古时代人类自由迁徙的可能性,或许能够得出语言之间可能存在关系的结论。

语言与人类迁徙有关。远古人类自由迁徙,匈奴能够从北部中国迁徙万里到达欧洲,突厥人蒙古人这些我们知道从东亚或者中亚出发到达欧洲,这是历史书有记载。因此语言之间存在相通性也不难理解。在有记载的历史中,东西方的之间民族的迁徙,各种交流往来频繁。尤其是北方,从呼伦贝尔草原到东欧草原,被称为游牧民族的迁徙大通道。如果语言之间没有联系,似乎是不可能的。上古时代人们自由迁徙,没有国界。古人迁徙到某一地方,肯定不会像现在移民一样,按部就班的学习当地语言,征服或混合当地土著语言的可能更大。有证据表明小麦等随着人类迁徙进入中国。

汉语古文或文言文,基本是用单个字组成句子。通过讲解可以发现,法语英语的表达也许比较像汉语古文或汉语地方话的表达。粤语其尾音有辅音,但通常发音很轻且很快。例如:足[cut],英语为foot[fut]。之所以如此是因为秦统一六国以后,向岭南移民了大量六国贵族和普通百姓,从而带去了当时中原话,与当地土话融合形成粤语。尾辅音可以区别词汇,汉语没有辅音,容易造成混淆。如,悲剧,杯具,粤语可以弥补此种缺失。古汉语可能有辅音,然后演变失去尾辅音。可以看看嘉绒语的介绍能够明白汉语的演变。

 

人类的语言走到今天,其实应该跨过语系的设定。古时无国家与边界,古人无有护照可以四海为家,语言互有影响是极为正常的事情。但是这里所作的思考,仅仅出于兴趣或者对未来的展望,不涉及现有语言理论。

 

共通语言词表的特点与规定

 

若干年前,一篇报道说的是一位美国华裔历史教授到中国甘肃做田野调查,他发现当地土话与古犹太语大约有一千多个词汇元音相同。后来我的朋友告诉王力教授讲解语言中辅音变化不大,元音变化大。我也试着找一找英语与汉语相同元音的词汇,后来又找法语与汉语元音相同的词汇。逐渐汇成这本英语汉语直译对照。

共通语言词表不是基于基因研究基础上的,而只是基于语音的研究与应用。语言之间的关联,或是偶然或是必然,力图使基本词汇都能有相对应的发音接近的汉语词汇,找到在发音和意思上互相接近的词汇。该篇文章就是研究如何找到,给出了一些规律上的东西。虽然不能完全地证明语言之间的内在联系,但还是摸得一些线索。

共通語言詞匯表不是嚴格意義的翻譯,而是帶有想象力的對照。來自日常生活的故事,圖畫,以及一些經典的學習與總結。每個詞匯有簡單的解說。對應的詞匯或許有一定的根據,或許看上去似乎有點道理,或許就是一個勉強的對應。共通语言的词表,就是发音接近,并且意义也接近的词汇。一般翻译,都是意译,学习起来难度较大,直译的好处在于注意到语言可能存在的联系,并且学习中利用原有母语,相当于搭了一个桥。

不管语言是否存在关系,不论学习英法语还是汉语,都可以利用相近的发音去记忆词汇。共通語言的詞匯表,是一個基于考慮發音與詞意兩個方面不可或缺的詞表,不同于現行的只考慮詞匯意義的詞典。当然要找到一一对应,似乎不太现实,但起码这是一条思路。

 

每种语言都有变化的历程。例如英语give,gift等等一样,阿拉伯语,一个书的词根演化书屋,书商的等等一样。-ing为保守的音节。

英语因为不列颠有很长一段时间被诺曼底人统治,发音与词汇有较大的改变。英语词汇当中,按照一般的说法,大约有五分之一是英语本身的词汇,有五分之三来自拉丁语和法语,剩下的来自其他语言。当然现代英语可能外来语的成分可能会更多。

汉语,因为在历史上的各种变迁,近代又经过白话文运动,词汇与发音都有巨大的变化。但翻译的用词可以改变一些,可以定义出一些类似的发音。具体地讲,英语本身的词汇用英语音标或词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如a读成ei,a,ai,o等等。从拉丁语,希腊语来的词汇用拉丁语,希腊语读法与拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如a只能读成a,不能读成ei。这样就很容易找到读音比较近似的汉语词汇。法语词汇按照法语拼写去找汉语对应词;法语中原本属于英语的一些词汇,找汉语对应词只根据英语的读法。

 

何为英语读法呢?

英语当中的元音有a,e,i,o,u,y。法语当中也是这六个元音。但是读法是不一样的。英语读成a【ei】,e【i】,o【ou】,u【ju】,y【wai】;法语读成a【a】,e【e】,i【i】,o【o】,u【u】,y【i】,与汉语拼音读法一样;汉语拼音也是参考法语来的。英语读法与法语读法不同。这些区别应该与当时开始用文字记录语言的设定有关。

本身是从古英语,中古英语等发展而来的词,有开音节和闭音节之区别。例如bite,i读成【ai】音,bit读成【i】音。开音节的读音规律一般按照英语字母的读法,闭音节一般的为:a【ai】,o【o】,e【e】,i【i】,u【a】,y【i】。

闭音节词的找对应词,可能与按照上面规定的只按字母发音读法找到的对应词有所不同。如果能找到该词的遵从两种规定的对应词,则列出两种对应;找不出,则只列一种。取发音最近的对应词。

比较麻烦的一点就是,必须知道某某词是从古,中古英语来的,还是从拉丁语来的。因为这个决定了字母的读音。例如a在英语中读成【ei】,在拉丁语或者法语读成【a】,在找汉语对应词时是不同的。

 

共通语言在寻找英语法语词汇的汉语对应字时,遵循了几点,这也是学习时需要遵循的。

其一,确定此词是英语词还是法语词。因为,例如a的发音在英语或者法语中是不同的。

其二,确定从拼写找还是从发音找,一般从拼写找。注意:不同拼写有不同的发音,例如开音节-ace,-ake等读成【ei】,而闭音节-ack等等读成【ae】,其他还有很多不同拼写导致的不同读音。同时按照辅音找。

其三,确定对应的汉语字的拼音元音,与英语词或者法语词的拼写元音及音标元音完全一致。例如base,拼写的元音是a【ei】,其音标的元音也是【ei】,此时对应的汉字是卑【bei】,可以完全对应。一般这是对开音节而言。同时按照辅音找。

对闭音节而言,例如back【baek】,音标为【ae】,先按照音标找但是找不到,按照拼写的元音找,背【bei】。同时按照辅音找。

抑或需要元音转换。例如base【beis】,也可以对应基础的基【ji】,这是因为【ei】与【i】有联系。

 

仅仅说几个例子。汉语的翻译中,有拉丁语词汇法语英语。

要,will。

dog,狗。

foot,足,zu

book 书,shu

at在,zai

sky;盖,天古称穹盖

eye,眼,北方话称yar

mouth,按拼写读为mou,

口, kou。white,白,bai red,按拼写读,ri,赤,chi,

从历史上看,英语的拼写可能没有变化,但是读音发生变化。所以寻找对应词,或者从拼写上找,或者从音标上找。例如water一词,从拼写看想象读音可能是wei,因为在英语中a读成ei。这正好对应汉语的水shuei-shui。 

red,按拼写读,ri,赤。当找对应词时,一般用英语词汇拼写中的元音字母的读音,而不用其音标做依据。有一种说法,说英国人保守,词的发音变了,但是拼写不改。因此英语的拼写更能显示英语原来的读音。例如red的-e读音【e】,可能就是法语式的读法。应该还有许多这样的词,拼写可能是英语以前的拼写,但读音已经改变了。英语开始有文字记录时,其拼写与读音是一致的。只是到了后来,读音与拼写不再一致,才会有音标。

法语office,府oui,唯;plus,屡次,quand当,rivere,水,ruin毁,chien犬。bong,好,不错,可以,河南话里面有:中,zhong;汉语:太tai;法语发音tre。 ma.rine,溟,大海古称。

 

共通語言的詞表是根據詞匯的以下特征書寫:

有事物的聯想聯系,如lumiere,lune,氲yun

對事物的語言直接描述,如come,發出聲響即爲來;

元音相同的應用。例如英語book,書shu,元音均爲u音;法語chanter,唱chang

輔音相同的應用;例如英語Send,送song伸shen;法語plus,屢lv

一般的盡量找到元音與輔音都相像的對應的詞,如英語Send,伸shen,法語plus,屢lv;

兒話音的應用;例如claire,亮liar兒話音

對事物的描述,如come,發出聲響我來;

鼻音的詞與非鼻音詞的對應;例如英語eye,漢語眼yan,地方話yar

帶鼻音的詞匯之間聯系;例如mountain,山shan,均帶鼻音

介詞不限制用對應介詞做解釋,例如英語With,尾wei(尾隨);跟著

有時會給出兩種解釋,讀者任選。例如英語與法語tears,泣tsi.qi,淚lei,dtnl同族

 

一个英语或者法语词,会有很多不同后缀,即不同词性,但是意义接近的词,一般取其主要的词的拼写来找汉语对应字。例如act,action,activate,active,,activity,等等,以act为根据。

因为英语词汇中元音的不同组合发不同音,所以每一种组合均单独列出,然后给出汉语对应字。例如-ack,-ace,e,ea,ee等,而不是仅仅列出a,e等元音字母及其对应汉字。

英语的拼写一般与其音标有差异。这里所说与汉语的对应,拼写与音标均包括。

 

西语一般是对一件事物取一个相关词。例如ab.brev.iate,汉语对应为略【lue】,【suo】,略写,缩写。英语法语有前缀后缀等等。

词汇的分类,A,B,C,等等,是按照单词的主要部分的开始字母分类。例如a.blaze,其分类是归到B当中。

汉语中的一个字,有的是一个意思,有的有多个意思。例如待字,就有多个意思。按照新华字典的解释,有:等待,招待,将要,停留等等意思。

而在英语中,一个词也可能有多个意思。例如abide,意思有:坚持,等待,住,对应汉语的字可以为一个字:待,基本能够对应。

一个英语词或者法语词对应的汉字可能有若干个,一般选取主要的一个。例如ab.neg.ation,意思为放弃,拒绝,克制。对应的汉字可以为:绝,克。绝的意思为拒绝,也有放弃的意思。克为克制,与绝字没有关系。

 

一些词的主体在词典中找不到。如ab.ject,con.ject.ure,in.ject等词的主体词-ject在字典中找不到。还如:of.fice,suf.fice的主体词-fice;可能是来自希腊语,拉丁语等。作者本人没有更多的时间与精力去找原始来源。因此只能给出接近的汉字,不一定十分贴切。

汉语或者英语法语的更多的词组例句,详细的内容可以参考书籍或者网上的对该词的解释。例如履字,有好几个意思,相应的词组或者成语也有若干个;boot,有几个意思,在短语和例句的意思,等等,可以参考其他地方。

 

因此,汉语与英语或者法语的语词对应,有可能是一对一,也可能一对多,多对一,多对多。这里的一,多,是指字词或者其中的意思。

有时找的汉字不一定是很恰当的,随着时间推移,可能会有更恰当的对应汉字找到。

 

共通語言往往給出較爲寬泛的解釋,帶有想像的成分。雖然是對詞匯的解釋,但依然想把詩意放在枯燥的解釋裏面。可以假設語言之間有聯系,同樣的詞這種語言用到表示這個意思,那個語言表示別的意思,但還是有點關聯,這裏的解釋也似乎能夠講通。例如英語dreams,吹chuei ;夢。夢似吹煙。longer,龍(麻將一條龍)long;長。不知距离华夏遥远的地方是否也有龍的概念。

英语词汇只选择比较常用的,其所对应的汉语词汇仅仅选择一两个来写,汉语词汇不能认为是最后确定的答案,所以采用网络词典的方式以方便修改。有些汉语词汇的写法,的确显得勉强。如果需要详细准确的词汇解释,请立即查阅其他各种英汉词典。

音直译的好处在于无障碍的了解其思想,并且记得牢靠。例如:auto-[] v. [<希腊语]。 [国 bao, jiao, jiao, xiao, zhao, wo]宝,骄,蛟,小,肇,我;自,自身。你愿意称你自己什么,你就选什么词汇。古人造字也许就是这样做的。

 

語言,文字本身就是藝術的事物,其起因與演變不似數學定理那樣的嚴格界定與推理,具很大的隨意與偶然性。但通過努力也能找到規律。例如語系之劃分,文學作品對語言的影響。語言也會符合五行八卦。

共通語言探討語言之間可能的聯系,以促進語言的學習。非教科書,非最終答案,是一個動態的過程。非制作出一種語言,而是力求使不同的語言貫穿起來,而又能夠保持各自的獨立。

 

尾记

語言文字是上天賜予我們人類的美麗的花,不論發音時態還是文字的書寫等似乎都是旷大空间極遠時代的古人以及後來的先哲對時間空間的看法總結。願每種語言文字都像花園中的花朵一樣盛開。

汉字是象形文字,是珍贵的,具有稳定性。拼音文字虽然易学习,但是随着时间的推移,发音会发生变化。后来者则无法理解前人的思想。移民的时代,即航海或者宇航时代则更如此。不同地方,不同星球的语言肯定不同,无法设想所有人只讲一种语言。只有汉字才能解决字面交流的问题。

其实,学习语言不是目的,用语言去讨论问题,这才是学习语言的最终目的。凡是你感兴趣的问题,都应该成为讨论的对象,不应该被限制,从而激发出智慧并解决问题,推动文明的进步。

 

我们是否在用我们现在的观点理解古人,他人呢?

例如大雁功当中的各种动作名称,我们可能觉得仅仅是动作名称,但是由于古人的境界比我们大,因此也未必如我们现在所理解的,比如寻云看雾,可能不仅仅是寻云,也许包涵了对世界超脱的理解。

如阴阳,现在是说古人经过抽象,看到太阳,男人等等,得出阳的概念。也许是太阳,男人从阴阳而来的状态,被古人体会到。例如understand,理解。英语与汉语对理解这个词的理解是不同的。

 

理论探索无有止境,一切问题永远没有最终的,标准的,唯一的答案。

周虽旧邦,其命维新。-----------《诗经·大雅·文王》。

感谢老天爷。感谢大地。感谢国家和人民。感谢列祖列宗。感谢父母与家人。

感谢汉字创立者。感谢以往词典编写者。感谢文字改革者,因为保留了汉文字。

愿我们强大。愿世界和平。

愿借着语言的研究,能够使我们广泛的吸收世界各方的人类文明的精华,开创伟大繁荣。

 

共通语言的前言与体例

这幅字画是甲骨文篆字楷书北欧文字及现代的一些标志的集合。


未来属于汉字?汉字在互联网中的优势难以置信! - YouTube

引言:英汉词汇对照内容,请参阅本文作者所建立的网站:www.collanguage.com。字典部分。该网站属网站持有人个人所有。英语与汉语这两种不同的语言,找到在发音和意思上互相接近的词汇,其实是可能的。该篇文章就是研究如何找到,给出了一些规律上的东西。虽然不能完全地证明英汉之间的内在联系,但还是摸得一些线索。
前言此本词典的编写的依据,是认为人类语言由一种语言变化而来,或者彼此之间存在相互联系影响。并且认为在语言发展过程当中,元音基本不变而辅音发生变化;语系的划分并非一种不可逾越的藩篱,语法和所使用的文字不应成为研究语言共通性质的障碍。词典的写作目的是为了学习英语或者汉语提供一种方法。一些内容也可以认为是对语言进行研究而得到的结论。此本词典内容仅为本人之观点见解。此本词典,可以成为汉语人士学习英语的参考书。此本词典,可以成为英语或法语人士学习汉语的参考书。汉语古文或文言文,基本是用单个字组成句子。通过阅读这本词典,可以发现,英语的表达也许比较像汉语古文或汉语地方话的表达。我的工作并非唯一。那些对语言感兴趣的人们,深刻地探讨语言的起源和联系,他们的工作深深地影响和启发了我对语言的看法。我学习英汉词典,几乎用了十年时间,而且是用了整段时间,企图通过学习词典的方式而掌握英语。我一直怀有一个想法,即看见英语,即可知道汉语。因为做别的事情,放弃了这种看来较笨的方法。后来由于环境的要求,学习法语。我依旧用这种方法,试图掌握和翻译法语词汇。先前听过别人讲到,法语与汉语有几个词汇相同。在互联网上也看过几篇文章,英汉有些词汇类似。我想法语与汉语应该会有共同之处。我就试着用直译的方式书写法语和汉语词汇,以期掌握法语词汇。书写了一段时间,考虑到英语的重要,决定还是先写英语汉语词汇对照。写到后来,逐渐感到,英语与古汉语,汉语地方话,汉语口语似乎比较接近。读者可以耐心阅读此本词典就会体会到这点。这样写作就汇成了这本英汉直译词典。当然这个问题确实比较复杂,涉及考古,比较语言学,基因学等等各个方面学科,这些都有待学者们的探讨。我所关心的只是一个问题,即能帮助人们更方便的学习英法语和汉语。这是一本学习词典,属于比较语言学的范围。用现代英语和现代汉语(含汉语地方话)写作,词汇选择均不超越现有的普通英汉词典和汉语词典,以现代英语和现代汉语的发音作为写作的根据,但也涉及古英语,拉丁语,古汉语的发音以及词汇的变迁。此本词典以能够方便记忆应用,通过直译方式而掌握英法文词汇为首务。对于汉语人士来说,当你看到英语词汇时,你可以转成与之相近的汉语汉字,方便记忆理解。对于英语人士来说,可以用来学习汉字。其实学习任何一种语言都是困难的,但象形文字却是具有永恒魅力。现在世界有许多种类语言,主要的语言有汉语,用象形文字表达的语言;英语,法语等用拉丁字母表达的语言;其他用各种字母表达的语言。不太可能都讲同一种语言,也不可能每个人同时会讲好几种语言。可以做汉字化即象形化,从而有字母和象形文字两种表达,这样任何一个人都可以读懂其他语言的出版物,彼此能够交流。采用的文字为五千年来逐渐演化而一直使用的字体。英语词汇只选择比较常用的,其所对应的汉语词汇仅仅选择一两个来写,汉语词汇不能认为是最后确定的答案,所以采用网络词典的方式以方便修改。有些汉语词汇的写法,的确显得勉强。如果需要详细准确的词汇解释,请立即查阅其他各种英汉词典。在编写此本词典过程中间,参阅了其他词典。包括英汉词典,新华词典,古汉语词典。此处谨致感谢。谨请各位读者提出宝贵意见,作者不胜感激。作者谨记。
论语言之间的内在关系英汉词汇对照内容,请参阅本文作者所建立的网站:www.collanguage.com。字典部分。该网站属网站持有人个人所有。英语与汉语,被认为是两种不同的语言。然而,如果对于英语和汉语做出一个对比研究的话,英语与汉语还是有相似之处。如果翻译的所用的汉语字改变一些,并且从英语拼写和音标两方面着手,英汉关系就容易显现出来。具体地讲,英语本身的词汇用英语音标或词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如a读成ei,a,等等。从拉丁语,希腊语来的词汇用拉丁语,希腊语读法与拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如a只能读成a,不能读成ei。这样就很容易找到读音比较近似的汉语词汇。在此请注意从历史上看,英语的拼写可能没有变化,但是读音发生变化。所以寻找对应词,或者从拼写上找,或者从音标上找。例如water一词,从拼写看,可以想象英语刚刚用文字时的读音可能是wei,因为在英语中a读成ei。这正好对应汉语的水shuei-shui。语言的变化,一般元音不变。当然这只是一种推测。根据近年来的基因研究,已经证明现今世界上的所有现代人类都是大约7万年前从非洲走出来的智人的后代,欧亚大陆上的人们语言肯定有着关联。一般的讲,语言发展元音基本不变,语言之间的关联程度大于我们的想象,语系的划分是以前的事情,汉语同样有时态,例如:要,对应的英语词汇为will。不仅英汉关联,法汉同样也有关联,我现在还没有时间研究,例如bong,法语的意思是好,不错,可以,河南话里面有:中,zhong,就是这个意思;汉语:太tai;法语也有同样的发音tre,也是太的意思。当然要找到一一对应,似乎不太现实,但起码这是一条思路。过去的看法是中国人是由北京猿人变化而来,但现在基因研究已经证明现代中国人与北京猿人没有关联,北京猿人已经在上一个冰河时期灭绝了。相关的信息可以查阅的到:上海金立教授的基因研究。一些有关人类迁徙的资料,确实也证明了人类语言可能存在关联。当然此篇论文并不是基于基因研究基础上的,而只是基于语音的研究。对于一个不同于现时思想,人们一般接受比较慢。其实我原来写作的目的也确实仅仅为了学习英语,但是到后来感到英汉的关联。我也曾经与几个人讨论,他们讲可能是偶然,但是如果大部分英语基本词汇都能有相对应的发音接近的汉语词汇,就不能叫偶然了。我的文章或者我的词典,网站,其实是建立在人类语言是从少数语言演变过来这个理论基础上的,至少欧亚大陆语言存在密切联系,即使我们使用象形文字,汉语依然与所谓印欧语系存在密切联系。我的文章和词典只是从发音角度研究,我想随着考古学的发现,应该可以得到验证。远古人类自由迁徙,匈奴能够从北部中国迁徙万里到达欧洲,那为什么在这之前英语或者日耳曼人们不可以这样呢,当然我只是说古人自由迁徙,并不是说一定是从中国这里迁徙过去的。因此语言之间存在相通性也不难理解。仅仅说几个例子,请注意,元音相同: pa.rall.el, 汉语是平行的意思,我的直译结果是:罢交ba jiao,即不交的,el是词缀,表事物,中学平行线的定义是:永不相交的两条线。 ma.rine,溟,新华词典解释,大海古称:溟。 foot,足,zu book 书,shu at在,zai sky;盖,天古称穹盖 eye,眼,北方话称yar mouth,按拼写读为mou,口, kou, ice,皑,古代动,名,形容词混用 white,白,bai red,按拼写读,ri,赤,chi,英语的从历史看,拼写不变,发音变了。 wind,风,ing与ieng是容易音变,feng。spring也一样。 one ,按拼写读,on-oen,金jien two木,mu three水,shuei four火huo 英语12是twelve,13以后是-een结尾,中国天干地支等等也是12个循环。在我编写的直译方案中,所有词汇的译法,均以现代英汉词汇为准。不涉及古代词汇,所以只能证明英汉可能具有关系,不能因此得出英汉一定具有关系的结论。但是,即使是这样,现代英汉词典的编译依然可以考虑这一点。以下是我所编写的英汉直译词汇的基本说明。在此省略英语音标,读者可查阅其他英汉词典。括弧内为国语读音。
翻译尽力而为,但是实在找不到对应词汇,则留出空白。


网站www.collanguage.com这里所说的对应,指语言之词汇,其拼写或者音标的元音之间的对比,或者仅仅是一种趣味游戏。不是指语言之间有什么联系,然后才有此对应。虽然语言之间可能存在联系,但是这里所做的研究仅作为学习的方法而已。以后的内容是根据不同语言之间的元音之对应做基础而展开探讨的。直译,就是发音接近,并且意义也接近的词汇。一般翻译,都是意译,学习起来难度较大,直译的好处在于注意到语言可能存在的联系,并且学习中利用原有母语,相当于搭了一个桥。举个例子,例如red这个词,只是关心-e这个元音,对于r-与-d这些辅音,在找汉语对应词的时候不予考虑。对汉语来说,同样也是如此。例如red这个词,现在一般翻译成红色的红【hong】。与红字相同或者相近的汉字有赤色的赤【chi】,朱色的朱【zhu】,等等。在这些字当中,赤字含有【i】,与red这个词的-e的发音相同,不管辅音的发音。这里有那么几点要说明。英语词汇当中,按照一般的说法,大约有五分之一是英语本身的词汇,有五分之三来自拉丁语和法语,剩下的来自其他语言。当然现代英语可能外来语的成分可能会更多。当找对应词时,一般用英语词汇拼写中的元音字母的读音,而不用其音标做依据。有一种说法,说英国人保守,词的发音变了,但是拼写不改。因此英语的拼写更能显示英语原来的读音。例如red的-e读音【e】,可能就是法语式的读法。应该还有许多这样的词,拼写可能是英语以前的拼写,但读音已经改变了。英语开始有文字记录时,其拼写与读音是一致的。只是到了后来,读音与拼写不再一致,才会有音标。对于red这个词,找对应词时,只按照词的拼写的字母-e【i】读法,不按照其音标的读法。其他词依此类推。英语词汇当中,从拉丁语或者法语来的词,在寻找汉语对应词的时候,是遵从拉丁语或法语式的发音。例如今年,2015年,英语牛津大辞典收录了一对魁北克父子大约六七十年代创造的法语词:depanneur,即街头便利店。尤其蒙特利尔大街小巷遍布depanneur,到蒙特利尔旅游肯定会看见。如果找这个词的汉语对应词,只根据法语的发音。法汉对照也同样。法语词汇按照法语拼写去找汉语对应词;法语中原本属于英语的一些词汇,找汉语对应词只根据英语的读法。那么,何为英语读法,何为英语读法呢?英语当中的元音有a,e,i,o,u,y。法语当中也是这六个元音。但是读法是不一样的。英语读成a【ei】,e【i】,o【ou】,u【ju】,y【wai】;法语读成a【a】,e【e】,i【i】,o【o】,u【u】,y【i】,与汉语拼音读法一样;汉语拼音也是参考法语来的。英语读法与法语读法不同。这些区别应该与当时开始用文字记录语言的设定有关。本身是从古英语,中古英语等发展而来的词,有开音节和闭音节之区别。例如bite,i读成【ai】音,bit读成【i】音。开音节的读音规律一般按照英语字母的读法,闭音节一般的为:a【ai】,o【o】,e【e】,i【i】,u【a】,y【i】。闭音节词的找对应词,可能与按照上面规定的只按字母发音读法找到的对应词有所不同。如果能找到该词的遵从两种规定的对应词,则列出两种对应;找不出,则只列一种。取发音最近的对应词。这几点就是以后讨论的基础。讲解先是对应的各种规则,然后是遵从这些规则的词。当然不是所有的词都遵从某一个规则。再就是一些具体类别的词,如身体,颜色等等。比较麻烦的一点就是,必须知道某某词是从古,中古英语来的,还是从拉丁语来的。因为这个决定了字母的读音。例如a在英语中读成【ei】,在拉丁语或者法语读成【a】,在找汉语对应词时是不同的。本人在寻找英语法语词汇的汉语对应字时,遵循了几点,这也是学习时需要遵循的。其一,确定此词是英语词还是法语词。因为,例如a的发音在英语或者法语中是不同的。其二,确定从拼写找还是从发音找,一般从拼写找。注意:不同拼写有不同的发音,例如开音节-ace,-ake等读成【ei】,而闭音节-ack等等读成【ae】,其他还有很多不同拼写导致的不同读音。其三,确定对应的汉语字的拼音元音,与英语词或者法语词的拼写元音及音标元音完全一致。例如base,拼写的元音是a【ei】,其音标的元音也是【ei】,此时对应的汉字是卑【bei】,可以完全对应。一般这是对开音节而言。对闭音节而言,例如back【baek】,音标为【ae】,先按照音标找但是找不到,按照拼写的元音找,背【bei】。抑或需要元音转换。例如base【beis】,也可以对应基础的基【ji】,这是因为【ei】与【i】有联系。一个英语词或者法语词对应的汉字可能有若干个,一般选取主要的一个。一个英语或者法语词,会有很多不同后缀,即不同词性,但是意义接近的词,一般取其主要的词的拼写来找汉语对应字。例如act,action,activate,active,,activity,等等,以act为根据。因为英语词汇中元音的不同组合发不同音,所以每一种组合均单独列出,然后给出汉语对应字。例如-ack,-ace,e,ea,ee等,而不是仅仅列出a,e等元音字母及其对应汉字。英语的拼写一般与其音标有差异。这里所说与汉语的对应,拼写与音标均包括。具有同样规律的词放到一起。先是英语词及音标,然后是类似的汉字及音标,最后是现行的翻译。西语一般是对一件事物取一个相关词。例如ab.brev.iate,汉语对应为略【lue】,【suo】,略写,缩写。这个词是讲词的缩写的意思,别地事物如果有简化的意思,则会取另一个词,有前缀后缀等等。所有对应的寻找也好,学习也好,均可以认为是一种新型学习游戏,与语言的关联研究无关。词汇的分类,A,B,C,等等,是按照单词的主要部分的开始字母分类。例如a.blaze,其分类是归到B当中。汉语中的一个字,有的是一个意思,有的有多个意思。例如待字,就有多个意思。按照新华字典的解释,有:等待,招待,将要,停留等等意思。而在英语中,一个词也可能有多个意思。例如abide,意思有:坚持,等待,住,对应汉语的字可以为一个字:待,基本能够对应。ab.neg.ation,意思为放弃,拒绝,克制。对应的汉字可以为:绝,克。绝的意思为拒绝,也有放弃的意思。克为克制,与绝字没有关系。所以这个英语词对应两个汉字。因此,汉语与英语或者法语的语词对应,有可能是一对一,也可能一对多,多对一,多对多。这里的一,多,是指字词或者其中的意思。有时找的汉字不一定是很恰当的,随着时间推移,可能会有更恰当的对应汉字找到。一些词的主体在词典中找不到。如ab.ject,con.ject.ure,in.ject等词的主体词-ject在字典中找不到。还如:of.fice,suf.fice的主体词-fice;可能是来自希腊语,拉丁语等。作者本人没有更多的时间与精力去找原始来源。因此只能给出接近的汉字,不一定十分贴切。汉语或者英语法语的更多的词组例句,在以后的文章中只做简单的列举,详细的内容可以参考书籍或者网上的对该词的解释。例如履字,有好几个意思,相应的词组或者成语也有若干个;boot,有几个意思,在短语和例句的意思,等等,可以参考其他地方。对汉语的字,词组等的解释,一般选自新华字典,百度的词条解释。英语词,词组等的解释一般选自牛津英汉词典,以及网上的解释等。法语词,词组等的解释一般选自罗贝尔法汉大词典,网上的解释。作者的工作,只是找到在发音上可能对应的英汉或者法汉的词。

此本词典的编写的依据,是认为人类语言由一种语言变化而来,或者彼此之间存在相互联系影响。并且认为在语言发展过程当中,元音基本不变而辅音发生变化;语系的划分并非一种不可逾越的藩篱,语法和所使用的文字不应成为研究语言共通性质的障碍。词典的写作目的是为了学习英语或者汉语提供一种方法。一些内容也可以认为是对语言进行研究而得到的结论。此本词典内容仅为本人之观点见解。此本词典,可以成为汉语人士学习英语的参考书。此本词典,可以成为英语或法语人士学习汉语的参考书。汉语古文或文言文,基本是用单个字组成句子。通过阅读这本词典,可以发现,英语的表达也许比较像汉语古文或汉语地方话的表达。我的工作并非唯一。那些对语言感兴趣的人们,深刻地探讨语言的起源和联系,他们的工作深深地影响和启发了我对语言的看法。我学习英汉词典,几乎用了十年时间,而且是用了整段时间,企图通过学习词典的方式而掌握英语。我一直怀有一个想法,即看见英语,即可知道汉语。因为做别的事情,放弃了这种看来较笨的方法。后来由于环境的要求,学习法语。我依旧用这种方法,试图掌握和翻译法语词汇。先前听过别人讲到,法语与汉语有几个词汇相同。在互联网上也看过几篇文章,英汉有些词汇类似。我想法语与汉语应该会有共同之处。我就试着用直译的方式书写法语和汉语词汇,以期掌握法语词汇。书写了一段时间,考虑到英语的重要,决定还是先写英语汉语词汇对照。写到后来,逐渐感到,英语与古汉语,汉语地方话,汉语口语似乎比较接近。读者可以耐心阅读此本词典就会体会到这点。这样写作就汇成了这本英汉直译词典。当然这个问题确实比较复杂,涉及考古,比较语言学,基因学等等各个方面学科,这些都有待学者们的探讨。我所关心的只是一个问题,即能帮助人们更方便的学习英法语和汉语。这是一本学习词典,属于比较语言学的范围。用现代英语和现代汉语(含汉语地方话)写作,词汇选择均不超越现有的普通英汉词典和汉语词典,以现代英语和现代汉语的发音作为写作的根据,但也涉及古英语,拉丁语,古汉语的发音以及词汇的变迁。此本词典以能够方便记忆应用,通过直译方式而掌握英法文词汇为首务。对于汉语人士来说,当你看到英语词汇时,你可以转成与之相近的汉语汉字,方便记忆理解。对于英语人士来说,可以用来学习汉字。其实学习任何一种语言都是困难的,但象形文字却是具有永恒魅力。现在世界有许多种类语言,主要的语言有汉语,用象形文字表达的语言;英语,法语等用拉丁字母表达的语言;其他用各种字母表达的语言。不太可能都讲同一种语言,也不可能每个人同时会讲好几种语言。可以做汉字化即象形化,从而有字母和象形文字两种表达,这样任何一个人都可以读懂其他语言的出版物,彼此能够交流。采用的文字为五千年来逐渐演化而一直使用的字体。英语词汇只选择比较常用的,其所对应的汉语词汇仅仅选择一两个来写,汉语词汇不能认为是最后确定的答案,所以采用网络词典的方式以方便修改。有些汉语词汇的写法,的确显得勉强。如果需要详细准确的词汇解释,请立即查阅其他各种英汉词典。在编写此本词典过程中间,参阅了其他词典。包括英汉词典,新华词典,古汉语词典。此处谨致感谢。谨请各位读者提出宝贵意见,作者不胜感激。
作者谨记。

体例说明

1.基本说明
*翻译尽力而为,但是实在找不到对应词汇,则留出空白。
*本词典忽略动词的及物与不及物。及物动词也不使用‘使’字。任一动词均有及物与不及物两种词性。不必强调哪个词是及物,哪个是不及物。
*翻译用不同词汇表达。例如:
hum[] v/n. [国weng, heng] 嗡,哼;嗡嗡,哼哼。
jaunt [] n/v. [国qiong](苍)穹;远足。
jaunty [] a. [国yong]雍(容);自在。 [<法语]
*同样词根词汇,有时只选择一个对应词汇。在解释中;使用相同字。例如:
mod.al [] a. [国mo]模;模型,方法,式样。
mode [] n. [国mo]模;模型,方法,式样。
*第一个词汇只写一个汉字,然后按照词性书写现在使用的词汇。
lap [] n. [国tuei-tui]腿;腿。
lap [] n/v. [国wei]围;围物,围着。
* 如果一个词汇有及物,不及物两种动词用法,当用作名词时候,有两个意义。如:
hang[] v/n. [国xuan]悬;悬挂。
hang.er[] n. [国xuan zhe]悬者;悬钩,挂东西者。
*找对应词汇,有时以单词为主,有时以音标为主,因为历史原因,发音变化但词汇拼写不变,有时拼写变化但发音不变。英语本身的词汇用音标或词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。从拉丁语,希腊语来的词汇用拉丁语,希腊语读法,或按英语的音标和词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如:
ef.fect[] n/v. [国jie]结;结果。 [<拉丁语]
de.monstr.ate []v. [国mieng, ming]明;证明,表明。 [<拉丁语]
*古英语的情况。例如:
love古英语为lufu,但找词用现在英语的拼法。
lufu [] n/v. [国mu]慕;爱慕。
love [] n/v. [国gua]挂(念);爱。
*古汉语的情况。例如
man [] n/v. [国nan, mang]男,氓;男,人。
flesh[] n. [国yue]月(肉);肉。
*古英语与古汉语好像较为接近;尽量用现代汉语英语,译法均以现在拼法为准。
*音变的情况用————表示。
con.vict [] v/n. [国zuei, zui]罪(之);定罪,罪犯。
*地方话的情况用(地方话)表示。例如
fost.er []v.[国fou-fu]抚(北方话);抚育。
con.form[] v. [国fong, feng]奉;遵奉。
furb.ish [] v. [国me-mo, fu, fu]磨,拂,复;打磨,拂去,复习。 [<法语]
*英语较为俗气,拉丁语较为雅趣。
e.lope[] v. [国liou, Liu]溜;逃跑。
e.lope.ment[] v. [国liou, Liu]溜;逃跑。
lent.ment[] a. [国man]慢;慢。(法语词汇)
slow[] a. [国rou]肉;慢。
* 找词原则。
例如:de.part,因为part, de.part或是同源词汇,或是非同源词汇,所以:
1)找与part词义接近的词汇。
2)不找与part词义接近的词汇,直接找与de.part词义接近的词汇。
例如:
hide [] v. [国gai]盖;盖。
hide.ous [] a. [国hai]骇;惊骇,可怕。
*该词与其同词根词汇如果有关,则翻译时候尽量考虑此个因素。如果无关,则翻译时候不考虑此个因素。之所以相近,只是因为古罗马时代先有发音,再有拼写。例如
front[] n. [国
af.front[] n. [国
read [] n. [国yue]阅;阅读。
bread [] n. [国mai]唛;面包。
low低,
flower 花。
blow [] v. [国hou]吼;刮,吹。
* 同样词根词汇但意义无联系情况。例如
bin [] n. [国cang]仓;仓库。
bin.ary [] a. [国shuang]双;一双的。
* 按法语读法,r不发言。
guar.ant.or[] n. [国dan yuan]担员;担保者。 [<法语]
*汉语对应词汇可以稍微做点联想,其实在平常的讲话当中就有各种含义。例如:de.nounce []v. [rang]嚷;斥责,告发。 [<拉丁语]
*外来语只选择拉丁语,法语,希腊语加注,其他如德语,斯堪的纳维亚语则认为是英语同源语言。
*某些时候,同样元音不同辅音的不同汉字,意义联系。
dead []a. [国tai, bai, dai]汏,败,呆(滞);死的,呆滞的。
*同词根词汇选择最简单拼写的一个词汇作为选择对应词汇的基础。并且,如果找了两个或两个以上发音不同的汉字作为对应词汇,其他同词根词汇只选择一个汉语词汇。例如:
grad.ation[] n. [国lei]类;分类。 [<拉丁语]
grade[] n/v. [国da, za,zha]沓,匝,扎;分类。 [<拉丁语]
grade[] n/v. [国lei]类;分类。 [<拉丁语?]
*本词典对于同词根词汇未定一个共同汉语词汇,但是会找一个较为接近英语发音的汉语词汇,其中有一个思维过渡。例如
con.son.ance[] n. [国tong song]同诵;和谐。
con.son.ance[] n. [国rong]融(洽);和谐。同诵为融。
fill [] v/n. [国bao]饱(之);充满。
fill.et [] n/v. [国ji]系;带子。 [<拉丁语]
fill.ip [] n/v. [国ji]击,激;轻击,刺激。
film [] n/v. [国bao, jiao]包,胶;膜,胶片。
film.y [] n/v. [国bao]薄;薄。
lax [] a. [国lai]赖;松弛。 [<拉丁语]
lax [] a. [国xie]懈;松懈。 [<拉丁语]
lax.ative [] n. [国xie]泻;泻药。 [<拉丁语]
*月份直接译出。
Jan.uary[] n. [国];一月。 [<拉丁语?]
*两个元音,选择对应词汇有两种方式:双元音和其中的一个单元音。
load [] n/v. [国zai]载;载装。
load [] n/v. [国dou]兜;载装。
loam [] n. [国rang]壤;土壤。
loam [] n. [国long]垄;土壤。
*某些词汇译词中间字母音不发音,这也许是一个规律。例如
list.en [] v/n. [国di]谛(听);听。
listen [] v/n. [国ling, ting]聆,听;聆听。
*从法,拉丁语来的词与英语本身的词汇翻译方法不同。例如
英语in依然选择汉语in发音的词汇,而法语in选择汉语an发音的词汇,因为法语in发音为an,ine发音为in。当然最后是以较为接近真实词义的词为主。
grin []a. [国ning]狞;严厉。
ma.rine [] a/n. [国ming]溟;海。 [<法语]
*象声词来的词汇。
de.cry []v. [国hai]嗨 ;喊叫。
card.iac [] a/n. [国ka ka ]喀喀;心脏的,心脏病人。 [<希腊语]
a.stound [] v. [国song] 耸;吃惊,震惊。 [<拉丁语]
*也许诺曼底人统治,英语发音发生了变化。i(ai) 改成i(i), u改成a。
king[] n. [国wang]王;国王。
con.struct [] v. [国xiu]修(北方话,造);建造。
con.struct [] v. [国jia]架;建造。
con.struct [] v. [国zhu]筑;建造。
*每条词汇只写一条意义,其他意义不写。
*词汇拼写分割。gar.gle,garg.le;er,der;对于汉语对应词汇没有影响。
*同样一个英语词汇,可能有两个汉语对应词汇,两个汉语对应词汇意义可能关联。英汉对照词汇多对多。英语一个词汇,汉语一个或两个对应字。根据情况选择不同汉字。例如
drone [] v/n. [国feng, weng]蜂,嗡;蜜蜂,嗡嗡叫。
dash []v/n. [国fa, sa]发,洒;发出,洒。
* 同样一个音,可对应不同之汉字。或许古人就是这样发明文字的。例如:
a.vi.ary [] n. [国 yi di] 翼地; 禽场 [<拉丁语]
a.vi.ation [] n. [国yi] 逸 ;飞行。 [<拉丁语]
*含有同样词根的英语词汇,对应汉语词汇不同,两个汉语对应词汇可能关联。例如:herm.etic, herm.etic.al[] a. [国feng]封;密封。 [<希腊语]
herm.it [] n. [国zeng]僧;隐士。 [<希腊语]
corn[]n/v. [国nong]农;谷物,种谷物。
corn.er[]n. [国yong]甬;角落。
corn.er[]n/v. [国long]垄;垄断。
*相同词根词汇,对应汉语词汇可能不同。
con.ceive[] v. [国she]设;设想
con.cept [] n. [国gai]概;概念。 [<拉丁语?]
con.cess.ion [] n. [国shi, shi, shi]是,施;承认,施与(让与)。
con.cede[] v. [国shi, shi, shi]是,施,失;承认,施与(让与),失败。
mell.ow [] a/v. [国hao, jiao, jiao]好,狡;好,狡猾。
mell.ow [] a/v. [国shou]熟;成熟。
*相同词根词汇,对应汉语词汇可能相同。
1 du.ple [] a. [国fu pou]复抔;双重。 [<拉丁语]
du.plex [] a. [国fu]复;双重。 [<拉丁语]
du.plic.ate [] a/n/v. [国fu]复;双重。 [<拉丁语]
*选择对应词汇照顾英语,照顾汉语。
loaf [] n. [国liou-liu]绺;条形。
loaf [] n. [国tiao]条;条形。
loaf [] v. [国you]游;游荡。
*名词动词形容词,不特别在汉语解释词汇中体现出来。在古汉语中也是一样。
lay [] a. [国bei]卑;世俗=世俗的。
*个别动词注意对应汉语词汇,例如:
husk[] n/v. [国jia](铠)甲;壳,去壳。(不是加上)
*不常用的汉语词汇,古或生僻字。例如
con.sul [] n. [国qu]衢;领事。 [<拉丁语?]
head.ache []n. [国nie, jie]颞,颉;头痛。
*解释顺序:英语发音,词性,国语发音,对应的汉字,常用词汇。例如
laic [] a. [国fei]卑;俗人。
*有若干相应词汇,一般选择比较接近之词汇。例如:pact: 压,达, 拍,派,但夹较为接近。
com.pact[] n. [国jia]夹(约束之意);协定。 [<拉丁语]
com.pact[] a. [国jia]夹;紧密。 [<拉丁语]
*在语言或文字发展过程中,一个意用不同词汇表示。
*诗人作家对语言都有影响。
*不是考证音变,来源,只是应用,近似即可。
a.long [ ] prep. [国yan]沿; 沿着。
long [] v. [国zhong]衷(情);向往。
long [] v. [国pan]盼;盼望。
long [] a/ad/n. [国chang]长;长。
long [] a/ad/n. [国rong]冗(长);长。
*拉丁语来的词汇,la 为前缀,无意义。
la.con.ic [] a. [国zong, long]总(结),笼(统);简洁。 [<希腊语]
拉丁语来的词汇,de 为前缀,无意义。例如:
de.claim [] v. [国keng]吭;朗读。
de.clare [] v. [国bai]白;宣告。
de.cline [] v/n. [国qing]倾;倾斜。 [<拉丁语]
*法语读法与英语不一样。
con.sole [] n. [国tuo]托;托架。 [<法语 ]
法语为so-le,与英语不一样。
*也许英语本身有此词,法语词只是拼写。
fur [] n/v. [国fu, ge]服,革;毛皮。 [<法语]
furb.ish [] v. [国me-mo, fu, fu]磨,拂,复;打磨,拂去,复习。 [<法语]
*意义采用最简单方法,即使有别的意义或者太具体的具体词义不写。例如
joll.ification[] n. [国huo]活;快活。 [<法语]
join.er[] v/n. [国tong zhe]通者;连接物。<细木头工人>不写。
*从法语直接引用的动词。法语来的词er为动词,着zhe。
found.er [] v.[国xian]陷;陷落。 [<拉丁语]
flat.ter[] v. [国ba]巴;巴结。 [<法语]
*采用直译方式有助于解决一些问题。例如mix一般翻译成为混合,这种翻译其实是连带介词一起翻译。
ad.mix [] v. [国cai]采(纳) ;采纳。
*名词动词通用。
con.tract [] n/v. [国yue]约;契约。
*及物动词 不加:使
crisp []a/v. [国cuei, cui]脆;松脆。
*可以创造新词。
contra.vene[] n/v. [国jiong]迥现;违反。 [<拉丁语]
(vene[] v. [国xian] 现;来。 [<法语] )
*有时或许两语意义有区别,但总能找到联系。例如
con.dim.ent [] n. [国xian]咸;调味品。 [<拉丁语]
*古汉语简洁,例如
con.text[] n. [国tai]态(势);上下文,环境,背景。
*词尾可认为或为词尾,或为词义。
can.al[] n. [国guan]管(道);运河,管道。
*如果单词为英语本来词汇,则单词可从英语拼写方式读。 例如:
ang.er [] a. [国fen] 愤;愤怒。a [ei]。
* 或从音标发音读。 例如:foot [fut] 。 af.front [ ] v/n. [国zhuang] 撞, 冒犯。
* 如果单词从其他语种而来, 则单词一般从国际发音。
* 有些词与其他词可认为有关。即此词从另一词而来。例如
carve [] v. [国 ga, ge]割;刻。
carv.er [] n. [国 ga zhe, ge zhe]割者;刻者。
* 有些则可认为没有关系。 例如:adherence (依附), here (这里)。这可能是当时开始用字母拼写所发生的情况,并非此词从另一词而来。例如
call [] v. [国hou]吼;喊。
call.ous [] a. [国lao]劳;老茧。 [<拉丁语]
call.ow [] a. [国xiao niou]小妞;幼稚。
*有些现代汉语词汇用否定词汇,因此与英语就有区别。如:
休息。
*有些英语词汇用否定词汇,因此与汉语就有区别。如:
ca.bin [] n.[国fei bin]非宾;小屋。
wo.man[] n.[国bu nan]不男;女。
a.band.on[] v. [国ba lian, sang] 罢连,丧(之);抛弃,丧失。 [<法语]
ab.dom.en [ ] n. [国fei xiong]非胸;腹。 [<拉丁语]
a.bo.min.ate [] v. [国bu qin]不亲;厌恶。 [<拉丁语]
ab.ori.gin.al [] a/n. [国fei xin]非新 ;土著。
*从拉丁语来的词en读en。(?英语本身具有的词汇en读an)。例如:
gend.er[] n. [国geng]根;词性。 [<拉丁语]
dense []a. [国huen, hun]浑(北方话),混;密集,混蛋。 [<拉丁语]
dent []n/v. [国keng]坑;使有坑。 [<拉丁语?]
* 有些词写了两遍,如
ad.opt [] v. [国lou] 搂,采用。
ad.opt [] v. [国bao] 抱,采用
a.round [] prep/ad. [国 rong, yong] 拥; 周围。
a.round [] prep/ad. [国 huan] 环; 周围。
*拉丁语词源词汇采用拼写或读音,选择汉语对应词汇。
*省略中间字母的译法。
co.stu.me[]a. [国zhuang]装;服装。
* 白有几个意义,讲话,白亮。英语也有对应词汇。
bright [] a/ad. [国bai]白;明亮的。
*现代汉语词汇与古汉语有区别。
base [] n/v. [国bei] 卑;底,基础,基于。 [<拉丁语]
base.ment [] n. [国bei] 卑; 底层。 [<拉丁语]
base.ness [] n. [国bei] 卑;卑鄙。 [<拉丁语]
al.though [] n. [国 shu] 恕,虽然。
lob.by.ist [] n. [国shuo]说;游说师。隶吏
* 汉语,英语在发展过程中,音变是正常的。 例如:
a.float [ ] a. [国fou] 浮;漂浮。浮fu,在地方话中有时读fou。
例如:
a.long [ ] prep. [国yan]沿; 沿着。
long [] v. [国zhong]衷(情);向往。
long [] v. [国pan]盼;盼望。
long [] a/ad/n. [国chang]长;长。
long [] a/ad/n. [国rong]冗(长);长。
以上ong=an,ang。
* 任一词汇都可认为具备名词和动词和形容词三种词性。古汉语就是这样。
*如果不从根上翻译,容易误会。如fuse [],没有”化:’的意思
fuse [] n. [国xu]须;引信。 [<拉丁语]
fuse [] v. [国yu, ju]淤,聚;淤积,聚合。 [<拉丁语]
* 词汇标注的注音,或者按照英语发音标注,或者按照来源语发音标注。或者两个都标注。但是从拉丁语法语来的词汇,还是用拉丁语发音为好。例如:
an.noun.ce [] v. [国 nang,rang] 囔,嚷; 宣告。 [<拉丁语]
an.noun.ce [] v. [国 tong] 通; 宣告。 [<拉丁语]
aqua [] n. [国 shuei] 水;水,液体。 [<拉丁语]
aqua [] n. [国 hua] 哗;水,液体。
*辅音只是为了区别词汇。
*现代常用的 不再找新词。例如
card [] n. [国ka]卡;卡片,制卡片。 [<拉丁语]
* 汉语的多音字。
a.verse [] a. [国fu (fe),wu( e)] 拂,恶 ; 反对,嫌恶。 [<拉丁语]
* l在翻译是有用的。
as.sault [] n/v. [国 sao] 骚;攻击的 。 [<拉丁语]
baffle [] v. [国suei fou] 遂否;阻碍。
bail [] n/v. [国bao] 保;保释。
ball [] n. [国qiou]球。
* 最让人熟悉之词汇与句子:
be.gin [] v. [国shi xin] 使新;开始。
ab.ori.gin.al [] a/n. [国fei xin]非新 ;土著。
2.词汇前缀后缀拼写的英语汉语意义对照
1).前缀的英语汉语意义对照
a-[] pref [fei]非; 无。
*a-,在(此),非(不在此)。意义相反。
ab-,来(自),离开。感情意义相反。例如:来自快乐,离开快乐。
ab-[] pref. [国lai, kai]来(于),(离)开。
ab-[] pref. [国wei, fei]为,非。此处这种译法纯粹为了方便翻译。
abs.ence [] n. [国fei]非;缺席。[<拉丁语]
ana-[] pref. [国sang,yan,yan, fan, san,fan ] 丧,掩,淹,翻,散,反。[<希腊语]
apo- [] pref. [国gao]高;高。 [<希腊语]
apo.gee [] a. [gao]高极;最高点。 [<希腊语]
cir-, circ- [] pref. [国he]合;圆,圈。
cir.cle [] n/v. [国 he]合;圆,圈。
de- []pref. [国di, li, yi, yi]低(之),离,异,抑;向下,离,非。 [<拉丁语]
de- []pref. [国de]的;前行词。 [<拉丁语]
dia-[] pref . [国
dia.lect []n. [国ge]咯;方言。 [<希腊语]
du-[] pref . [国fu]复;
du.ple [] a. [国fu]复;双重。 [<拉丁语]
e- [] n. [国te]特;强调。
e.dict [] n. [国zhi]指;指导,指示。 [<拉丁语]
em- [] n. [国an]安;安排。
2).后缀的英语汉语意义对照:
-able [ ] suf. [国huei-hui]会;会的。 [<拉丁语]
-ably [ ] suf. [国huei-hui]会;会的。 [<拉丁语]
-ade [] suf. [国------;者。
-ate [] suf. [国gei ]给; 给。
aer.ate [] v. [国qi gei ] 气给; 给气,充气。
her.ade [] n. [国he]贺,喝;通报者。
-age [] suf. [国------;------。
lug.gage [] n. [国la]拉;物品。
–al[] suf. [国hao]好;喜好。
con.vers.ation.al[] a. [国de hao]嘚嘚好(北方话,说话);好谈话的。
-al [] suf. [国rou]肉;物质。
min.er.al [] n/a. [国kuang rou]矿肉;矿物。
-al[] suf. [国mou-wu]物(地方话);物质。
mem.or.ial [] a/n. [国nian mou]念,念物;纪念物。 [<法语?]
-al [] suf. [国niou-niu]钮,物体。
med.al [] n. [国niou-niu]钮,奖章。
laugh [] v. [国xiao]笑;笑。
-and [] suf. [国niou-niu]钮,奖章。
-ant [] suf. [国yuan]员;员。
-ary [] suf. [国di] 地(的);有关的。
-ary [] suf. [国shi]事;从事之事。
-ary [] suf. [国di]地;场所。
-ate [] suf. [国lei]类;类。
con.dens.ate[] n. [国leng lei]冷类;冷凝物 。 [<拉丁语?]
-ian [] suf. [国lang]郎;学者。
log.ic.ian [] a. [国luo lang]逻郎;逻辑家。 [<希腊语]
-ard [] n. [国zhe]者;者。
dull.ard [] n. [国cao zhe]糙者;钝者。
-cide [] suf. [国si]死;灭绝。
geno.cide [] n. [国gen si]根死;种族灭绝。 [<拉丁语]
-crat [] suf. [国ba ] 霸;统治。
-cracy [] suf. [国ba ] 霸;统治。
auto.cracy []suf. [国wo ba ] 我霸;独裁统治。[<希腊语]
auto.crat []suf. [国wo ba] 我霸; 独裁者。 [<希腊语]
-cross []suf. [国jiao, guo]交,过;交叉,越过。
-dred [] suf. [国
kin.dred[]suf. [国qin]亲;亲属。
–ed [] suf. [国de]的,的。
Jag.ged[]suf. [国bai de]摆的;锯齿状的。
ee- [] suf. [国
eer- [] suf. [国
–el [] suf. [国yao] 窑;窑。
broth.el []suf. [国rou yao]肉窑;妓院。
hot.el []suf. [国huo yao]伙窑;旅馆。
lev.el [] n/a. [国jie biao]界标;界限。 [<拉丁语]
-en [] suf. [国an]安;安排。
leng.th.en []suf. [国chang bian]长变;变长。
-ee[]suf. [国ji]己;自己。
-ee []suf. [国yi]裔;人。
leg.at.ee []n. [国yi]遗裔;受遗人。
brib.ee []suf. [国mai ji]买己;受贿赂者。
-end []suf. [国zhuan]传;别传。
leg.end []n. [国bie]别;别传。
-er []n. [国zhe]者,人。
loft.er [] n. [国tou zhe]投者;球棒。
-er [] a/ad. [国wei]尾;尾特(更晚)。
lat.er [] suf. [te]特;特。
-ess [] n. [国jie]姐;女继承人。
heir.ess [] n. [国jie]接;女继承人。
-ess[] suf. [国
harn.ess[] n. [国wan]挽;挽具,套上。 [<法语]
-et []suf. [国yi] 子。
blank.et [] n. [国zhan zi] 毡子;毡子。 [<法语]
-ful[] a. [国chao]超;满了。
jug.ful[] a. [国hu]壶;满壶的。 [<拉丁语?]
-gee [] a. [国ji]极; 最高点。
apo.gee [] a. [国 gou ji]够极; 最高点。
-hood [] suf. [国hu]户; 。
man.hood [] n. [国nan hu]男户;男成年。
-ic [] suf. [国 ;者
crit.ic []n. [国chi]尺;评论家。 [<希腊语]
–ing [] suf. [国 ;物
kind.ling[] n. [国ran]燃;燃物。
-ish []suf. [国shi]使,使。
burn.ish [] v. [国zeng shi]锃使,使锃(亮);擦亮。
-it []suf. [国qi]器;器具。
con.du.it[] n. [国liu qi]流器;水道,导管。
-ive []suf. [国di]的,(目)的。
mot.ive [] n/a. [国zou di]走的;动机,动的。
–less [] a. [国que] 缺;缺。
arm.less [] a. [国 bang que] 膀缺;无臂膀。
-log []suf. [国luo]络;脉络。
-ly [] a/ad. [国di]地;地。
con.sist.ent.ly[] ad. [国tong di di]同缔地;一致地。 [<拉丁语 ]
-my[] suf. [国mi]秘;神秘。
my.ster.y [] n. [国mi]秘;神秘。
–oon []suf. [国
buff.oon [] n. [国yu]娱,娱俊(令人娱乐的俊男);小丑。 [<法语]
-o[] n/a. [国mou, hou]某,候;某人,公侯。
her.o [] n. [国be-bo mo](磅)礴某;英雄。 [<希腊语]
-ory [] suf. [国di, shi]者,地,事。
a.mat.ory[] n. [国 ai shi , hao shi ] 爱事,好事;恋爱。 [<拉丁语]
audit.ory [] a. [国 shou] 受;听众的。 [<拉丁语]
audit.ory [] n. [国 shou] 受者;听众, [<拉丁语]
-ose[]suf. [国
-se []suf. [国zi]子;子。
mou.se [] n. [国hao zi]耗子(北方话);老鼠。
-ship []suf. [国shi]氏,身份。
-um [] n. [国fan, tang]方,堂;地方,堂口。
muse.um [] n. [国tang]堂;博物馆。
audit.or.ium [] n. [国 shou zhe tang] 受者堂;听堂,讲堂。 [<拉丁语]
-ure [] suf. [zhe]者;者。
fix.ture [] n. [国ji zhe]系者;固定装置。
-worth, -worthy[] a. [国zhe]辄;应的。
-ward [] suf. [gou]够;够。
awk.ward [] a. [国shou]受,受够;够受的,难办的。
-y [] suf. [di]地;地。
Jag.gy [] a. [国bai de]摆的;锯齿状的。
3).总结表格
1. 词缀的词意
前缀 后缀
形成名词
形成动词
形成形容词
形成副词
表肯定
表否定
2. 词缀的词意
前缀 后缀
ab-
abs-
-ate
-ation
-ire
3.基本词汇的英语汉语意义对照:
A
B
back[] ad. [国bei]背。
a.back[] ad. [国zai bei]在背; 在背后。
band [] n/v.[国ban, bang, tuan]伴,帮,团。 [<法语]
a.band.on[] v. [国fei ban]非伴;抛弃。 [<法语]
-base []zz.[国bei]卑(之)。
a.base [] v.[国zai bei]在卑(之),贬低。
-bash [] n. [国bei] 卑(之)。
a.bash []zz. [国bei] 卑(之),贬低。 [<拉丁语]
-bate [] zz. [国tuei]退。
a.bate [] v [国tuei]退,减退。 [<法语]
-brevi- [ ] zz. [国lue]略。
ab.brevi.ate [ ] v. [国lue]略; 简略。 [<拉丁语]
-bet [ ] zz. [国ye]説。
a.bet [ ] v. [国ye]説; 唆使。
-bey- [] [国fei] 废。
a.bey.ance [] [国fei] 废,中止。
-blaze [ ] zz. [国huei-hui]辉。
a.blaze [ ] v. [国huei-hui]辉(之); 燃烧,照耀。
board[] n/v. [国tuo]托(的东西)。
a.board [ ] ad. [国zai shao] 艄; 在船上。
-bode [ ] zz. [国shou] 守。
a.bode [ ] n. [国shou] 守; 居住。
-bol- [ ] v. [国xiao]消。
a.bol.ish [ ] v. [国xiao]消;取消。 [<拉丁语]
-bo.min- [] zz. [国bu qin]不亲。
a.bo.min.ate [] v. [国bu qin]不亲;厌恶。 [<拉丁语]
-bort [] zz. [国 diao] 掉。
a.bort [] v. [国 diao] 掉, 流产。
-bound [] v. [国bang] 棒。
a.bound [] v. [国bang] 棒; 繁荣。
-rade [] zz. [国hua]划。
ab.rade [] v. [国hua]划;刮伤。 [<拉丁语]
-breast [] zz. [国xie]谐。
a.breast [] ad. [国xie]谐;并肩。
-bridge []zz. [国zhuei-zhui]追。
a.bridge []v. [国zhuei-zhui]追;缩短。
-broad [] zz. [国dao] 道。
a.broad [] ad. [国 zai dao] 在道; 在外。
-but [] zz. [国jiu]就(着)。
a.but [] v. [国jiu]就(着); 邻近。
-byss. [] zz. [国di] 底。
a.byss. [] n. [国fei di] 非底;无底的。[<希腊语]
C
-cess [] zz. [国jie]疖。
abs.cess [] n. [国jie]疖; 脓肿。 [<拉丁语]
cissa [] n. [国shi]矢(量)。
abs.cissa [] n. [国fei shi]非矢(量);横坐标。 [<拉丁语]
-cond [] v. [国cong]从。
abs.cond [] v. [国fei cong]非从; 逃跑。[<拉丁语]
-dem- [] zz. [国tuen-tun]囤。
a.ca.dem.y [] n. [国tuen-tun]囤;学院的。 [<希腊语]
-cede [] zz. [国yi, ji]依,即。
ac.cede [] v. [国yi]依;同意。
ac.cede [] v. [国ji]即;即位。
-cel-[] zz. [国pao]跑。
ac.cel.er.ate [] v. [国pao]跑;加快。[<拉丁语]
-cent [] zz. [国yin]音。
ac.cent [] n. [国yin]音; 重音。 [<拉丁语]
-cept [] zz. [国jie] 接。
ac.cept [] v. [国jie] 接; 接受。 [<拉丁语]
-cess [] zz. [国jie, pie, jie]接,瞥 ,街。
ac.cess [] n. [国jie, pie, jie]接,瞥 ,街;接近,看见,通路。
-cid- [] n. [国 shi] 事。
ac.cid.ent [] n. [国 shi] 事; 事故。
-claim [] zz. [国 huan]欢。
ac.claim [] v. [国 huan]欢; 欢呼。
-clim- [] zz. [国qian]迁(就)。
ac.clim.ate [] v. [国qian]迁(就);适应。
-col- [] zz. [国kou]叩(首)。
ac.col.ade [] v. [国kou]叩(首);赞扬。 [<拉丁语]
-mod- [] zz. [国shou]收(留)。
ac.com.mod.ate [] v. [国shou]收(留);接待。 [<拉丁语]
-pani- [] zz. [国ban]伴。
ac.com.pany [] v. [国ban]伴,伴随。 [<拉丁语]
-plice [] zz. [国li] 力。
ac.com.plice [] v. [国tong li] 同力;同谋。 [<法语]
-plish [] zz. [国bi]毕。
ac.com.plish [] v. [国bi]毕;完成。
-cord [] zz. [国huo]和。
ac.cord [] v. [国huo]和;符合。
-cost [] zz. [国hou] 喉。
ac.cost [] v. [国hou] 喉;招呼。
-count [] zz. [国zhang, xiang] 帐,想。
ac.count [] n. [国zhang] 帐;帐。
ac.count [] v. [国xiang]想;认为。
-cred [] zz. [国qie]挈。
ac.cred.it [] v. [国qie]挈;任命。[<拉丁语]
-cret- [] zz. [国die] 叠。
ac.cret.ion [] n. [国die] 叠; 增加 。
-crue [] zz. [国xu] 蓄。
ac.crue [] v. [国xu] 蓄;增加。 [<拉丁语]
-cum- [] zz. [国cuen-cun]存。
ac.cum.ul.ate [] v. [国 cuen-cun]存;存储。 [<拉丁语]
-cur- [] zz. [国que]确。
ac.cur.acy [] n. [国que]确;精确。 [<拉丁语]
-cur- [] zz. [国zu] 诅。
ac.cur.st [] n. [国zu] 诅; 诅咒。 [<拉丁语]
-cus- [] zz. [国su] 诉。
ac.cuse [] n. [国su] 诉; 控诉。 [<拉丁语]
-stom [] zz. [国cong]从。
ac.cu.stom [] n. [国cong]从;使习惯。
ace [] n/a. [国ya] 雅, 优秀。 [<拉丁语]
a.ced.ia [] n. [国bi] 痹, 麻痹。
a.cerb.ity [] n. [国se] 涩;涩。
ache [] n/v. [国ei] 哎呦;疼痛。
-chieve [] zz. [国zhi] 至。
a.chieve [] v. [国zhi] 至;完成。 [<法语]
-cid [] n. [国ci] 刺。
a.cid [] n. [国ci] 刺;酸。
-coust- [] a. [国gu, gu] 咕。
a.coust.ic [] a. [国gu, gu] 咕,汩; 声的。 [<法语]
D
-dic- [ ] zz. [国zhi]治。
ab.dic.ate [ ] v. [国fei zhi]非治;退位。
-dom- [ ] zz. [国dong]胴。
ab.dom.en [ ] n. [国dong]胴;腹。 [<拉丁语]
-duct- [ ] v.[国qv]驱。 [<拉丁语]
ab.duct [ ] v.[国qv]驱;劫持。 [<拉丁语]
E
-err- [ ] zz. [国cuo]错。
ab.err.ant [ ] a. [国cuo]错;错。 [<拉丁语]
F
G
-gin- [] n. [国xin]新 。
ab.ori.gin.es [] n. [国fei xin]非新 ;土著。
H
-hor [ ] zz. [国e]恶。
ab.hor [ ] v. [国e]恶; 憎恶。 [<拉丁语]
-bide [ ] zz. [国dai] 待。
a.bide [ ] v. [国zai dai] 在待, 等待。
I
J
-ject [ ] zz. [国bie]憋。
ab.ject [ ] a. [国bie]憋; 凄惨。[<拉丁语]
-jure [ ] zz. [国chu]黜。
ab.jure [ ] n. [国chu]黜;断绝。 [<拉丁语]
K
-know- [] v. [国nuo] 诺。
ac.know.ledge [] v. [国nuo] 诺; 承认。
L
-lut- [ ] n. [国mu, yu]沐,浴。
ab.lut.ion [ ] n. [国mu, yu]沐,浴; 沐浴。
M
-me [] v. [国ji] 极。
ac.me [] v. [国ji] 极;极点。
N.
-ne [] v. [国ci] 刺。
ac.ne [] v. [国ci] 刺;粉刺。
-neg-[国jue]绝。
ab.neg.ation [ ] n. [国jue]绝; 拒绝。
-norm- [ ] zz. [国yong] 庸。
ab.norm.al [ ] n. [国fei yong] 非庸;不正常。
O
out [] ad. [国yao]遥;外面,遥远。
out- [] ad. [国yao, chao]遥,超;外面,遥远,超过。
ab.out [] prep. [国fei yao]非遥; 附近。
-ove [] ad/prep. [国tou]头。
ab.ove [] ad/prep. [国tou]头; 上面。 [<法语]
P
Q
R
-rog- [] zz.[国you]佑。
ab.rog.ate [] v.[国fei you]非佑; 废除。 [<拉丁语]
-rupt [] zz. [国bu]卟(象声词)。 [<拉丁语]
ab.rupt [] a.[国bu]卟(象声词);突然。 [<拉丁语]
S
stain[] n/v. [国hen]痕;痕迹。
ab.stain [] v. [国fei hen]非痕 ;戒除。 [<拉丁语]
-sol-[] zz. [国jou]就。
ab.sol.ute [] a. [国jou]就; 绝对。 [<拉丁语]
-sorb [] zz. [国shou] 收。
ab.sorb [] v. [国shou] 收; 吸收。[<拉丁语]
-stract [] a. [国zhua] 爪。
ab.stract [] a. [国fei zhua] 非爪, 抽象。 [<拉丁语]
-use [] a. [国yu]奴; 用。
ab.struse [] a. [国fei yu]非奴; 不用的。[<拉丁语]
-surd [] zz. [国miu] 谬。
ab.surd [] a. [国miu] 谬,荒谬。
T
U
-use [] a. [国fei nu]非奴;滥用。
ab.use [] a. [国fei nu]非奴;滥用。
V
W
X
Y
Z
4.单词拼写的英语汉语发音对照:
-a-[] zhongjianzimu(中间字母). [国a]
-a-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
-a-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ai]
grass[] n/v. [国bai]稗;草。
-al-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
ball.ot [] n/v. [国piao]票;投票。 [<意大利语]
are-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
com.pare [] v. [国ei----i]比;比较。
are-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ie]
glare [] v/n. [国lie]烈;强烈。
-au- [] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
but [] conj/prep. [国e, er]而,然而。
crawl[]v/n. [国wo]蜗(行);蠕动。
dom-[] suf. [国long]垄;领域。 [<拉丁语]
dom.ain[] n. [国 long]垄;领域。 [<拉丁语]
-e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ie]
-e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国i]
--ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国yi]
each [] n. [国zi] 自;自己。
eag.er [] a. [国ji]急;急切。
e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国e]
-e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国i]
bleach [] v/n. [国zi]渍;漂白;漂白剂。
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
dread [] n. [国zhuei, zhui]惴(惴不安);害怕。
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ie]
leaf [] n/v. [国yie]叶;叶子,长叶子。
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ue]
leap [] v/n. [国yue]跃;跃起。
read[] v. [国yue]阅;阅读。
flesh[] n. [国yue]月(肉);肉。
-en- []zhongjianzimu(中间字母). [国xien---xin]心(之);集中。
con.centr.ate [] v. [国ien----in]心(之);集中。 [<拉丁语?]
-en- []zhongjianzimu(中间字母). [国en]心(之);集中。
de.pend []v. [国ben]本;依靠。 [<拉丁语]
-ge [] v/n. [国
-in- []zhongjianzimu(中间字母). [国an]。
grim []a. [国yan]严;严厉。
ap.pro.xim.ation [] n. [国xiang] 象; 近似。 [<拉丁语]
-in- []zhongjianzimu(中间字母). [国in]。
grin []a. [国ning]狞;严厉。
ma- [] suf. [da]大;尊称。
ma.dam [] n. [国da]大娘;女士。
ma.rine [] a/n. [国ming]溟;海。 [<法语]
-o-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
knop[] n. [国bao]包;球形物。
lob [] v. [国pao]抛;抛。
-o-[] zhongjianzimu(中间字母). [国o]
knop[] n. [国tuo]陀;圆突出物。
-o-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
-ore[]n/v. [国he]核; 核心。 [<拉丁语?]
-ow- [] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
wind.ow[]n. [国kou]
mead.ow []n. [国mie you]咩囿;草地。
-oi,-oy[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
boy [] suf. [国xiao, shao]小,少;小孩,少年。
em.ploy[] v/n. [国bao]包;雇佣。
-ou, -aw [] zhongjianzimu(中间字母). [国wo]蜗(行);蠕动。
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国u]
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国v]
-oun-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ang]
loun.ge [] v. [国guang]逛;闲逛。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
lour [] v. [国chou]愁;愁。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国u]
lout [] n. [国cu]粗;粗人。
crouch[]v/n. [国fu]俯;俯下。 [<法语]
-ri-[] zhongjianzimu(中间字母). [国i----ei]
a.scribe [] v. [国 guei] 归;归于。 [<拉丁语]
great [] v. [国wei] 伟;伟大。 [<拉丁语]
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国iou-iu]
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国you-ou]
con.fut.ation[] n. [国fou]否;驳斥。
-un-[] zhongjianzimu(中间字母). [国an]
brunt [] n. [国zhuang]撞;冲击。
-un-[] zhongjianzimu(中间字母). [国uen-en]
hum.or.ist[] n. [国gen]逗哏;幽默家。
-un-[] zhongjianzimu(中间字母). [国uen-un]
hum.ble[] a/v. [国xun]逊;谦逊。 [<拉丁语]
hum.id[] a. [国run]润;潮湿。
hum.il.iate[] v. [国shun]眴(难堪,北方话);羞辱。
hum.il.iation[] n. [国jiong]窘;羞辱。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
lour [] v. [国chou]愁;愁。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
lout [] n. [国cao]糙;粗人。
-oun []zhongjianzimu(中间字母). [国ang]逛;闲逛。
loun.ge [] v/n. [国guang]逛;闲逛。
-o- []zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
cop.ul.ate [] v. [国 jiao]交(合);交配。 [<拉丁语?]
-o- []zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
fost.er []v.[国fou-fu]抚;抚育。
lot.tery [] n. [国jiou-jiu shi]阄事;彩票。
-u- []zhongjianzimu(中间字母). [国a]
-u- []zhongjianzimu(中间字母). [国u]
-u- []zhongjianzimu(中间字母). [国v]
glut.en[] n. [国jv]聚;胶。 [<拉丁语]
glut.en[] n. [国jv]聚;胶。 [<拉丁语]
5.与易经对照。
数字。



绿
青(黛)

紫;
金(古音gan)one,
木two
水three
火four
土five





己six
庚se.ven, sev.en

壬nine

子鼠
丑牛
寅虎
卯兔
辰龙
巳蛇six
午马
未羊eight
申猴nine
酉鸡
戌狗
亥猪twel.ve









日Sun [] n. [国yang]阳,乾阳。
月moon [] n. [国kuen-kun]坤;坤月。
-een [] n. [国ling]另;十。
eight.een [] n. [国wei ling]未另;十八。
-y [] n. [国shi]十;十。
eight.y [] n. [国wei shi]未十;八十。
6.常用词汇
*时间
se.cond[] n/v. [国shuen-shun]瞬;瞬间。
min.ute [] n/v. [国mien-min]分;分。
*左右:
left [] a/ad/n. [国pie]撇;左。
right [] a/ad/n. [国 ;右。
*经纬度:
lat.it.ude [] n. [国kua]跨;纬度。 [<拉丁语]
longatiud[] n. [国zhang]长;经度。 [<拉丁语]
跨步为纬,长高为经。
*多边形:
hex.agon [] n. [国si]巳;六角形。 [<希腊语]
*长度:
微米
忽米
丝米
毫米,mill- [] pref. [国mao]毛;毫米。millmeter [] n. [国mao mi]毛米;毫米。
厘米,cent- [] pref. [国jian]尖;厘米。centmeter [] n. [国jian mi]尖米;厘米。
分米,
米, meter [] n. [国mi]米;米。
十米, 爹米;十米。
百米, 爷米;百米。
千米, 厚米;千米。
*重量:
*体积:

共通语言的编码

这里主要讨论英汉法汉的音素的对应。主要是元音的对应。

以下我定义一些对应关系,仅仅为记忆单词而已。随着研究深入,会有更多的对应写出。


ABCDEFGHIJK

按照法语来念,也许能与甲乙丙丁对应。

 

 

英汉元音对应

1.a【ei】与汉语ei的对应。例如back与背面的背;fake与伪。

 

2.o【ou】与汉语o,ao,ou的关系。例如body与宝;boat与舟。

 

3.e【i】与汉语i的关系。例如eat与食,食可以是名词可以是动词。

 

4.i【ai】汉语ai的对应。例如white与白。

 

5.u【ju】与汉语ou的关系。

 

 

--------------------------------

法汉元音对应

因为汉语拼音是选自国际音标,以法语为基础,故这里不再注明音标。

1.a与a的对应。例如lake与洼。

 

2.o与o的对应。例如noir,墨色的墨。

 

3.e与e的对应。例如immense,濛濛,茫茫。

 

4.i与i的对应。

 

5.u与u的对应。例如rouge,朱色的朱。

 

 

------------------------------

英汉法汉中的不同元音的对应

1.u与i的对应。例如juice,果汁的汁。

 

2.u与ue的对应。例如学习的学,etude。

 

3.ao,o,ou与e,ue,ie的对应。例如snow,雪。

 

4.e与o的对应。例如boire,喝;je,我(we或者wo)。

 

5.鼻音与非鼻音。 例如ruin,毁。

 

6.ea【i】音与ou【ou】音的对应。

 

7.i与ei的对应。例如rivere,水(河的古代说法)。

 

8.ei与e的对应。例如belle,美。

 

9.英语长元音对应汉语拐音。例如sea,海;cook,煮。

 

10.辅音对应。例如quick,快;秉bring。

 


所有对应均设立编码。R(eguaration)000000。00-26为26个字母的代号。

 

 

A

act【aekt】;为【wei】,行为。R010320

B

baby【beibi】;微【wei】,婴儿。R010225

bay【bei】;背【bei】,海湾。R012500

 

bay【bei】;吠【fei】。R012500

bake【beik】,焙【bei】。R011105

base[beis],卑【bei】,底。R011905

basin[beisn],盆,盆。R011905

back【baek】;背【bei】。R010311

 

black【blaek】;黑【hei】。R010311

blame【bleim】,诽【fei】,非难。R011305

blaze【bleiz】,辉【huei】,光辉,火焰。R012605

brace【breis】,臂【bei】,撑臂。R010305

C

cake【keik】;焙。R011105

change【cheing】;更【geng】,变化。R011405

crane【kren】;升【sheng】, 伸【shen】,升降机。R011405                     

crave【kreiv】;追【zhuei】,追求。R0121055

craze【kreiz】;沸【fei】,狂热。R012605

 

D

E

F

fake【feik】;伪【wei】,伪造。R011105

frame【freim】;肋【lei】,框架。R011305

G

gage【geizh】;规【guei】。R010705

     量规,量计【ji】,量器【qi】。规表示一种标准。这个标准可以是数字的,或者器物的。

H

hate【heit】;恨【he-n】。R012005

hail【heil】,堆【duei】,堆。R010912

L

labor【leibe】;累【lei】,劳动。R010200

lace【leis】;勒【lei】,带子。R010305

lame【leim】;羸【lei】,跛。R011305

laze【leiz】;颓【tuei】,懒散。R012605

lack【laek】;没【mei】。R010311

M

make【meik】;为【wei】,做。R011105

mate【meit】;配,配对。R012005

N

name【neim】;称【cheng】,称呼。R011305

O

P

pave【peiv】,培【pei】,铺砌。R012205

pay【pei】;给【gei】。R012500

Q

R

rate【reit】;倍【bei】,税【shuei】;比(倍)率,税。R012005

S

same【seim】,类【lei】,相同。R011305

shame【sheim】,愧【kuei】,羞愧。R011305

slate【sleit】,碎【suei】, 碎片。R012005

say【sei】;谓【wei】,说【shuei】。R012500

W

 

 

 

 

wade【weid】,逶迤【weiyi】,跋涉。R010405

共通语言的词表

一般说明。

1.共通语言Collanguage词表。属于词典的另种写作的探索形式,亦属于学习性质的词表。不是一种标准答案,会不断改进。

共通语言網站www.collanguage.com

email:collanguage@collanguage.com

2.参考词典为罗贝尔法汉词典,网站古文词典,象形字典。

诗词名句网www.shicimingju.com

  • 文言文字典|古汉语字典|文言文翻译|文言文大全-汉语言文学网

    wyw.hwxnet.com/

3.依据人类语言有某种共通性质。力图在双方现在正在使用的词汇的发音建立关系,忽略在历史上可能的演化。但不是为了证明语言可能的存在关系,主要为记忆方便。但是也可以为语言研究提供一种参考。记得我在写博客开篇语,里面有以下的话。我们不可能都等待基础演绎理论建立之后再去找寻语言的相通的地方并应用于语言的学习。即使有理论论述语言的关联,亦缺乏情感的色彩。

4.依据辅音与元音相同来找词汇。例如,a.blat.ion [ablasj-] n.[国la]剌;切除。[<拉丁语]

这里abltion的l音与汉语的剌的音比较类似。a为前缀,-ion是后缀。

辅音相同,fatigue,乏。print,印。画,draw

也可以认为给法语词汇对应一个汉字,这样也比较容易记忆词汇。

5.标出来源,如拉丁语等等。

6.地方话,俗语与法语的对应。如ajuster,捋,调整。

7.采取的方法是游戏pazzle的解法。

8.用一些画art,音乐等艺术的方法。

9.涉及法语,英语词汇。有英语例句,法语例句,俗语例句,汉语例句。

ad.her.ence [adere] v. [国tie]贴;黏着。 [<拉丁语]

俗语,你怎么总贴着我,意思总黏着。

法语,---------------。

10.汉语例句引自诗经等,也有笔者撰写。

11.法汉词汇对照一般分这样几类:

1).感觉上比较明显的,例如bone,棒

2).感觉上不太明确的,例如austere傲。

12.含词汇,例句,图片,文章,音乐。

13.根据辅音元音相近相同原理。

14.一个词汇首先通过汉语解释英语的分类类型:

1)辅音元音相同类型,簿书book;

2)辅音元音转换类型,desk桌,o与e的转换;

15.如果没有汉语相应词,则通过语言学的现象解释英语发音或者汉语发音的分类类型:

1)辅音或者元音表达相同类型,class班打一般;表达同样一个意思,双方可能用到同样的音的类型。例如,法语英语grade,汉语为级。法语英语class,班。法语英语中用a音表达一部分,汉语中有一搭,一打,一般,双方都有用a音表达一部分的用法,只是用在不同的地方。

2)文学产生类型,robert智能机器人;

3)词词相加产生新词类型;

4)表达动作直接转换成动词名词等等。例如ask;问话时经常a音,啥,可以转成问话的问字。

16.发音方式的选择:英语音标读音;英语拼写的字母的读音;单词对应法语的读音;相关元音的法语读法,例如u,英语为ju,法语为yu,u。只选择其中一种读法。

17.u音代表下方,下方的事物。从这点记忆比较容易。

18.尽量多提供选择,如辅音相同相近,元音相同相近。直接与词比较,或找到词根以后与词根来源词比较。

19.不能不说,法汉的词匯是有细微的差异的,这是词典中无法说明的。例如a.ban.don.ner [ab-nd-] n. [国ban ]般送;抛弃。法语的可能的意思是平常的送出,而汉语的意思是着重于放在某处不管了。当然从一个事件分析,这两个意思是事件的不同层次或者不同的视角。

20.法语通过词缀表达事物相联系且不同的意思。汉语是通过不同字表达事物相联系且不同的意思。例如a.batt.age [əbata-] n. [国ba,fa]拔扒(掉),伐;屠宰,砍伐。a.batte.ment [abatmənt] n. [国ba,pa]罢,趴;虚弱。罢,通疲。扒趴罢或许有联系。从汉语字形可以看出。另外古汉语动词名词通用。

21.词条中的解释一般只列出一种解释。例如abattement,1)虚弱;2)减税。这里仅仅写出虚弱一词的解释。剩余可以见词典。

 

词例。

1.多音字。affecte,伪装,委派,诽谤。af.finer,繁杂精制;宛,相似 。 

2.a.liment [alim-] n. [国liang]粮;食物。 [<拉丁语]

3.词根aject,subject,eject;可能要综合考虑ject的汉字。

4.可以互换的辅音。这个在找汉语词汇时候很重要。

f,w;f,t;

w,v,y;互换。

t,x,s,cq互换。h,x,s,r互换。

s,x,j,q等等互换。

s,u互换。宿,过宿su;星宿xiu。

bd,bp,ft等等互换。pt,paise。

ei,i,e互换。

o【ou】与汉语o,ao,ou的关系。例如body与宝;boat与舟。

noir [machin] n. 墨。

bpmf,dtnl,gkh,jqx,zcs,zhichishir;同组关系。

dtnl同族:melody;调,曲调。more,多duo。德,moral

neg.ation,没,否定。mn互换。

5.yu音一般先找到yu音的词汇,然后再找u音的词汇。

6一个词如-sist;sister姊妹,assistance济;找不同汉字对应但可能互相联系。

7.a.stuce [astys] n. [国qi]奇妙诀;精明奇妙。奇妙,i音与u音转换。

8.作坊,车间;同义。这是一个重要的例子。

9.A词表中字头的a一般是在的意I9思。

10.--------------

11.ab-,或者是否定如abdiction退位,或者是由于后面的词的原因而在a加上b从而构成ab-,例如aberrant错误。

12.--------------

13.a-,in的意思;ab-,否定的意思;ad-,加强语气,ac-af-等等。

14.a.normal [anomal] a/n. [国--ou]偶;异常。a-否定意义。

15.有时用儿话音与鼻音词的联系,例如aller,颠diar, dian。

16ab-,与英语中ab-可能区别,不见得一定是away的意思。ab.rupt [abrypt] a. [国ju]矩;陡峭,粗鲁。 [<拉丁语]

17.pro-的汉语对应,所代表的每种语言的底层的词可能一样的例子

每种语言的底层的词可能一样,如圣经开篇所说。但后来构成更多词汇的思路不一样,如下面含有probe的词,当然我没有作进一步的考证,是不是从probe派生。先暂时假定,与汉语的相关的词不一样。

pro-,词缀,首,头。一般翻译成先-,前-。构成的词很多。

pro-,词缀,靠,一般翻译成赞成。

pro,介词,照,按照。

prob.able,或。prob.able这个词或许与probe戳子有关。对应或字未必是从语言底部来的。

prob.ate,probation,考,考核。prob.ate这个词或许与probe戳子有关。对应考字未必是从语言底部来的。

probe,戳,戳子。

prob.lem,惑,问题的意思。prob.lem这个词或许与probe戳子有关。对应惑字未必是从语言底部来的。

pro.ceed,前进。-ceed,拉丁语是行走的意义。

天津土话往往说,您头走,意思是您先走。于直译,若赋予头走这个词一个新的意义,前走,也是可以。

 

18.英语的长元音往往对应汉语的拐音

sea,海hai,

cook,煮zhu,

fake,伪,

19.u音与i音

汉语中有这样几个词汇:聚集,巨大,愚痴,离去。仔细观察,可以看到前一个字与后一个字其实意思一样。例如聚ju,集ji,意思一样;巨大的巨ju字与极ji大的极,意思一样;愚痴的愚yu字与痴chi字,意思一样;离去的离li与去qu,意思一样,在古汉语中去qu是离开的意思。日子的日ri,法语的jour的u音。英语的degree或者法语的degre都是i音而汉语则是u音。如果按照i音与u音的音变,官府的府fu字可以对应i音的office。juice(果汁或者蔬菜汁),也是u音,而汉语是i音。read,一般翻译为阅读。可以认为i音与ie音音变,对应阅字。也可以按照i与u音变,对应读字。例如fish为i音,鱼为u音。树木的树shu字,与tree的i音。如果按照i音与u音的音变,官府的府fu字可以对应i音的office。juice(果汁或者蔬菜汁),也是u音,而汉语是i音。read,一般翻译为阅读。可以认为i音与ie音音变,对应阅字。也可以按照i与u音变,对应读字。

似乎可以引出i与u(於音)的音变。

如果按照i音与u音的音变,官府的府fu字可以对应i音的office。juice(果汁或者蔬菜汁),也是u音,而汉语是i音。read,一般翻译为阅读。可以认为i音与ie音音变,对应阅字。也可以按照i与u音变,对应读字。

下面给一个表格。其中有英语,也有法语。

speed,速(度)su

if,如(果)ru

tree,树(木)shu

you,你ni,汝ru

juice,汁zhi

read,读du,阅yue

office,府fu

fish,鱼yu

with,与yu

green,绿lyu,-n可以认为鼻音结尾。

degree,度du。

great,巨ju,伟wei

leave,离li,去qu,去在古语中是离开的意思

以下为法语。

vous,你ni,汝ru

jour,日ri

degree,度du

office,府fu

 

20.浮fu,fou,foutune

 

21.一般的说,任何一个汉字均有几个不同的意义。例如过字,有过去,过了等等意思。

超过的过【guo】:trop;

吃过了的过【guo】:over;

过马路的过【guo】:cross;

 

22.写学习汉语的课本,用google上的翻译器翻译思想的思字,google列出了若干个近义词。

由此,如果直译的话:

want,似乎对应想【xiang】字;

consider,英语与法语一样,可以对应思想的思【si】字;

penser,这是法语词汇,可以对应思忖的忖【cuen】字;

think,可以对应思想的想【xiang】字。

Je pense, donc j‘existe. ——Descartes[France] 

我思想,所以我存在。——笛卡尔【法】 

 

23.蒙特利尔的泳池一般都用法语写着lentment;médium;rapid;这里的意思是慢;中;快。如果在泳道游的慢,旁边高台上的监员就会喊你。

这个lentment;对应慢man。

有鼻音的词的对应;只要带有鼻音;不论aoeiu哪个元音;均认为有联系。

例如mount;山shan。

sun;阳yang。

moon;阴yin。

orange;橙cheng。

empty;空kong。

centre;中zhong。

心xing;mind。

line;线xiang。

泳yong,swim。

 

24.儿话音

英语这有一些词汇以-r结尾,与汉语的儿化音对应。ear,耳er.clear,亮liang,北方话读成liar。

商朝称其周围的各个部落,地方为方。方【fang】这个字在北方话当中,儿话音【far】。

英语的square的意思是地方,广场,正方形的意思。

方【fang,儿话音far】,与square可以对应。

 

25.英语中有-oo作元音的词,例如school,good。

往往是从简单的-o音变换而来。

school从法语ecole而来。

good是不是与好接近呢?

 

26.英语中的动物名称往往与年龄、性别有关。

鸡,cock。公鸡,rooster;闻鸡起舞应该是这个rooster。小鸡,chicken。母鸡,hen。

其实这些都是不同种类的鸡发出的声音。

公牛bull,乳牛cow,小母牛heifer,肉用阉牛steer。

汉语牛,可以与bull,cow对应。这些都是牛发出的声音。

 

27.

1.代词类

我wo,je;

你ni汝ru,vous;

il,elle;其qi;他她;

on,俺们;

nous,吾;奴;注意汉字是后来产生。

la,那;dtnl同组;

le,那;地方话nei;

 

2.名词类

天空,ciel;老天爷ye

大地,la terre

boutiqu,铺pu,贾gu

jardin,?

pouce,拇指;bpmf同组;

lait,奶,元音想通,

assurance,须,保险,

gare,站,儿话音,

juice,汁,

jour,日

office,府,

 

 

3.动词类

es.sayer,试shi;

aller,来lai;辅音相同;

press,迫pai,puo;辅音相同;

attendez,等deng;

venir,往,去;

ferme,封;

ecoute,非梏gu,

touch,接触,

partir,发,bpmf,

decide,兹?

change,换,

marriage,我们称为结婚,之子于归,不知人家是一种何种解释

choice,招数,

arret,歇,

ascenseur,升者,

service,server,舍人,

compter,

pense,怦然心动,

avoir,有,yw tongzu同组,

lire,理,读,dtnl同组,

prendre,攀,

 

4.形容词类

rouge,朱,红hong;辅音元音相同,或者不用鼻音;

bleue,蓝lan;辅音相同;

jeune,

bone,棒bang,中zhong;

nord,朔shuo,北;

meme,

danger,险,宕当者,

 

5.副词类

oui,对dui;唯唯诺诺,

dans,当dang;

quoi,啥;

d'accord,啊哦,

debut,步,开始,去,离去是时间的开始,

 

6.数词

un,元yuan;

deux,二er;

troix,仨sa;

quartre,四,?

cinq,五, 辰巳,

six,辰巳,

sept,七tsi,

huit,未wei八,午马未羊,

neuf,九,nouv.eau新的,八卦只是八个

dix,十,法语t,ts,d,ds,s,与汉语s, sh转换

onze,嗡嘛呢叭咪哄。嗡嘛呢叭咪吽。

dozen,十二,一打

 

28. 这章讲英汉两种语言之间相同辅音元音或者相近辅音元音的对应。

1.a的读法与汉语对应词的简单说明。

a的读音有【ei】,【e】,【a】,【ae】等可以等。这里做一个规定,【ei】与【e】为一组,【a】与【ae】为一组。意思是说,如果a在音标中是【ei】或者【e】,所找到汉语对应词可以是含有【ei】或者【e】的词。如果a在音标中是【a】或者【ae】,所找到的汉语对应词可以是含有【a】或者【ae】。

举例。clam.my【klaemi】,这里a的读音为【ae】,在找汉语对应词时,可以根据【a】或者【ae】来找。粘【nian】。

1.1.a【ei】与汉语ei,a【ei】与汉语ei的对应。例如back与背面的背;fake与伪。

blade刃,frame骼,rage烈,猖獗,rake斜,rave烈,safe确

1.2.a【ei】与汉语ai

1.3.a【ei】与汉语a

1.4.a【ei】与汉语【i】

1.5.a【ei】与汉语【e】

1.6a【ei】与ai的对应

1.7a【ei】与a的对应

1.8.a【ei】与ao,o的对应

2.

2.1. e【i】与汉语i的关系。

2.2. 以下均是英语中带e的并且是从拉丁语或者法语中来的词汇。e音相关音为【e】,【ie】,【o】。

ab.brev.iate【哦brevieit】;略【lue】,缩【suo】;略写,缩写。brevity是简略的意思。ab-为a-,即肯定的意义。因为在brevity的前面,故加上b-。

a.ber.rant【   】;罢泊【bo】;偏离。berth是拉丁语,泊的意思。

a.bet【   】;拉唆【suo】;唆使。bet是赌的意思。不知道a.bet与bet关系。a在法语中为“拉”谁去干什么的意思。

ab.ject【  】;罢得【de】;悲惨。

neg.ate【  】;没【mo】,否【fou】,绝【jue】;没有。【e】,【ie】,【o】,【ou】变换。

ab.neg.aton【  】;阿绝【jue】,拒绝,放弃。ab-类似语气词。

                              克【ke】,克制。

3.i【ai】汉语ai的对应。

4.o【ou】与汉语o,ao,ou的对应。

5.u【ju】与汉语ou的关系。

 

29.朋友石工发现的汉语规律。

uan,q圈全卷完环弯碗丸轩辕旋转。环,转,全等等都与圆有关。

诗经的,唐诗中以ng结尾的现在也押韵。

htong混沌。

洛,各等等古时一定同音,用不同字区分。笑,孝顺

可能glun从这个音变成;滚gun,轮lun,军jun,运yun

阳洋,均是大,阳性。

摩诃,maha为唐音。元音变化大。

ing为保守的音节,一直保留。mling命令,从一个音来。明亮mliang。聆听lting。名ming,鸣ming,从一个音而来。

ao音代表力量,可能都从一个音而来。好,遥,叫,辽。辅音h等等可能也是有此功能。jqx一百年前不存在,h声音直接出来。gkh同根。学习汉字有用。

有e音为o,国gok,德toku日语,klon孔,窟窿。

尔,汝,你等等都是从一个音而来。

柳树与铆钉有关,杨,阳,易旁等等,高大都有关。一个偏旁的都有关,养羊旁与生命有关。

与英语的,givegiving,gift等等一样。与阿拉伯语,一个书的词根演化书屋,书商的等一样。

couper cut,cutting。玉的缺,缺,亏khwed,溃,锯,切。

 

30.我们是否在用我们现在的观点理解古人,他人呢?

例如大雁功当中的各种动作名称,我们可能觉得仅仅是动作名称,但是由于古人的境界比我们大,因此也未必如我们现在所理解的,比如寻云看雾,可能不仅仅是寻云,也许包涵了对世界超脱的理解。如阴阳,现在是说古人经过抽象,看到太阳,男人等等,得出阳的概念。也许是太阳,男人从阴阳而来的状态,被古人体会到。例如understand,理解。英语与汉语对理解这个词是不同的。

31.一般的说,任何一个汉字均有几个不同的意义。例如过字,有过去,过了等等意思,对应不同的法语英语。超过的过【guo】:trop;吃过了的过【guo】:over;过马路的过【guo】:cross。

32.Dépanneur,汉语的意思是便利店。这是一个法语词汇。听说是一对魁北克父子在二十世纪六七十年代为自己的便利店命名。意思是救急帮助的人。经常有一份《depanneur》杂志寄来。按照法汉或者英汉词典的解释:法语dépanneur:[depanœr]。英语:depanneur。dépanneur的意思是抢修人员,检修者,维修人员,修理工,抢修人员,方便店,即加拿大早晚都营业的食品杂货店。造词的起因是用户有事,维修人员下车关门的声音。这个词的来源大概很早,其间经过了几次转用。这里也能看出法语英语的造词规律,其实就是从声音而来。de-为前缀,pan-为汽车关门的声音,-eur就是者zhe的意思。汽车门响帮助的人来了。panne这个词,是有事,车开不动的意思。天津话趴窝。我说是趴这的意思。

33. 杨老师讲解道德经时,提到天津话,说天津话很多时候用单个字,例如矬,等等。跟老婆提起杨老师教课,没有时间写完形意拳的东西。老婆讲杨老师弄的东西太多了,把人拆了,差不多了。我说,这个拆字,就是杨老师说的天津话常用的单个字。古汉语是用单个字。今天上午送老二上学。老婆又提到昨天跟jeanhu在雨天里不走,弄得有点感冒,说aaron太漆。Aaron问,什么是漆呀?她回答,就是说太如胶似漆,那个漆字,粘一块儿了。我说这又是一个单个字的例子。 

拆chai,法语demonter,英语demantle

34.每种语言的底层的词可能一样,如圣经开篇所说。

动作词汇

play[plei],玩。现暂时找不到对应之汉字,勉强的话,或许可以与为[wei]字对应。另一种解释,ai与ei可以音变。相同的例子,如逮住的逮,读dai,但是地方话可以读成dei。这样,北方话常常说的摆弄[bai nong]这个词的摆字,也许能够与play对应。

swim[swim],游泳。im-ieng-yioeng,可以与泳yong对应。

skate[skeit],滑。如果从法语发音,应该能够对应。

fly[flai],飞。ai与ei可以音变。相同的例子,如逮住的逮,读dai,但是地方话可以读成dei。

jump[jamp],跳。如果仅仅考虑鼻音,蹦[beng]字可以对应。

walk[walk],走[zou]。可以对应。

run[ran],跑。如果从拼写看,可以与运动的运[yun-yuen]字对应。

climb[klamp],爬。

flight[flait],飞。如果考虑ai与ei音变,可以与飞[fei]对应。

swing[swin],摆动。可以与拧[ning]对应。

eat[it],吃,食。可以对应吃[chi],食[shi]。食字可以是动词。

sleep[slip],睡觉。可以与眯[mi]对应。眯一下的意思就是睡一会的意思。

like[laik],喜爱。对应爱字。

have[haiv],有。

turn[ten],转。

buybai],买。可以对应买[mai]。

take[teik],拿。如果按照法语的读音,a读成[a],不读成[ei]。

live[liv],住。可以对应的是立于某处的立字。如果考虑i与u的音变,居住的居字可以对应。

teach[tich],智慧的智可以对应,智字可以是动词。

go[go],走。很容易对应走zou字。

study[stadi],学习。其实,study比较确切意思是研究,因此可以与研究的究[jiou-jiu]字对应。

learn[len],学习。汉语的闻[wen],也有学习的意思。

sing[sing],唱。如果不考虑开音节或者闭音节,可以对应唱[chang],法语in读成[an]。

dance[dans],跳舞。荡来荡去的荡字似乎对应。跳舞一词,如果按照并列关系,可以是跳与舞,跳是腿跳,舞是胳膊舞动。荡是指位置来回移动。

row[rou]。

watch[wauch],如果按照拼写读音,watch的读音为ei音,睿智的睿字可以对应。

see[si],视shi。

cook[kuk],煮。比较容易对应煮[zhu]。

sweep。

clean[klin],清洁。可以对应清洁的清[qing]。

wash[wosh],洗。如果按照拼写看,wash发音为ei音,与i音可以变换,与洗xi可以对应。

do[du],如果按照拼写读音,可以对应做zuo。北方土话有时说:怎么zou的,这个zou就是做的意思,与do对应。

-------------------------------------------------------

颜色词汇

一般的讲,颜色有赤,橙,黄,绿,青,兰,紫,再加黑,白,粉,棕,等等。

现在一般不用赤字,用红字。跟赤字比较接近的还有朱字。赤,朱,红比较接近。常用的有:赤水河(贵州省的一条河流),赤字;朱门,朱砂;红旗,红色。

赤[chi]色,英语中对应的词为red[red]。英语中e读成[i]音,如果按照拼写读音,是可以与赤色的赤[chi]对应上的。

法语的rouge【ru】,可以对应朱【zhu】。

法语的rouge[hug],试加上鼻音[ng],就变成了hu-ng,与汉语的红色的红[hong]对应上了。

橙,英语与法语均为orange,英语读成[orang],法语读成[ohandg],似乎都比较接近汉语的黄色的黄[huang]字。其实橙色与黄色就是有点类似。

黄,英语yellow[yelou]。在北方的地区,说鸡蛋黄的黄,不说成huang,而说成huar,倒也像yell-,-ow是词缀。

法语jaune[jaun],倒是接近汉语的黄[huang]字。

绿,青意义接近,如我们常说的青山绿水。

英语green[grin],比较接近青【qing】字。如果按照i与u音变,则green的-ee对应u,-n为辅音结尾,green对应绿lv。

法语vert[veh]。

兰,英语是blue[blu]。现在找不到对应词。

法语是blue。

紫,英语是purple[pepl]。如果按照i与u音变,可以对应紫zi。

法语是pourpre。按照u与i音变,可以对应紫zi。

黑,英语是black[blaik]。因为手头没有音标键盘,因此暂时用相近音标代替。注意英语的拼写是black,按照a读音是[ei],这样按照单词拼写去发音[bleik],与黑[hei]的音是能够对应上的。

与黑意思接近的还有黛【dai】色的黛,与black的发音接近。词汇有黛色。

与黑接近还有墨色的墨【mo】。

法语是noir,与墨色的墨接近。

白,英语是white[wait],与汉语白[bai]是完全对应上的。

法语是blanch【blan】。

粉,英语是pink[pink],汉语发音是[fen]。这里可以建立一个in与en的音变规律:in可以与ien音变。

法语是rose。

棕,英语是brown[braun]。汉语是[zong]。这里还是需要从英语拼写去读音[bron],与汉语发音是类似的。其实ao可以与ou音变,加上鼻音之后音变也是有可能的。词汇有棕熊,棕色。

法语是brown。

下面列出一个表格,给出直译的对应。

          英语或法语                  直译的汉语及拼音

英语  red                               赤chi

法语  rouge                           朱zhu

                                              红

英语  orange                         橙cheng

法语  orange                         橙cheng

英语  yellow                          黄,北方土音huar。

法语  jaune                           黄huang

英语  green                           青qng

法语  vert                              绿lv                                         

英语  blue                            

法语  blue                            

英语  purple                         

法语  pourpre

英语  black                            黑hei,黛dai

法语  noir                              墨mo

英语  white                            白bai

法语  blanch                      

英语  pink                              粉fen

法语  rose

英语  brown                           棕zong

法语  brown                           棕zong

 

   

暗: noir--------mo墨(色),

     obscur, ob.scur-------mo,墨(色),

      sombre,somb.re-------huen-hun浑,

      foncé,fon.ce --------hen-hun浑,en与on的音变,

      dissimulé, dis.sim.ule----------暗an (注意与对应,ule为词缀)。
白: blanc--------灿can,朗lang,亮liang? 
碧: émeraude,é-----非fei,mer墨。碧绿,碧蓝的碧字,意思为青白。

       bleu-vert 
彩: couleur---------图tu?釉you?

      soie teinte,

      variété------vari.été,cai彩(色)。
苍: vert-bleu,

      gris-----------灰huei,i与ei的音变。 
沧: bleu foncé,fonce浑huen。
橙: orange (fruit)---------橙cheng,

     orange (couleur)  
赤: rouge, 朱zhu。

     fidèle, 赤chi,de未知,-le词缀。

      nu------朱zhu。 
翠: vert émeraude,e非fei,-mer墨mo。

丹: rouge, 朱zhu。

     pilule,赤chi,lu未知,-le词缀。
靛: indigo--------dian靛,不能确定-digo或者-igo是否为词缀。
粉: poudre, 肉rou?

     rose 肉rou?肉色接近粉色?
黑: noir, 墨(色)mo。

     sombre, somb.re-------huen-hun浑,
红: rouge ---------朱zhu
花: fleur, multicolore, coton, dépenser 
黄: jaune-------黄huang 
灰: cendre-------huen-hun浑

     poussière?

     gris-------huei-hui灰, ei与i容易音变。
锦: brocart,

     coloré?

     splendide? 
葵: mauve?

     guimauve?
蓝: bleu 
绿: vert---------在天津话当中,有个儿话音:lver绿,似乎可以勉勉强强对应vert。 
墨: encre de Chine,

     noir-------墨mo
黔: noir -------墨mo

青: bleu-vert 
色: couleur,

     expression du visage,

     variété------vari.été,色shai。

素: blanc?

     simple-------单dan(色)

     végétarien ?
褪: ôter?

     se décolorer?    
玄: noir -------墨mo

     profond?

     mystérieux?

     incroyable ?
颜: physionomie?

     couleur ? 
莹: belle pierre couleur de jade 
瑛: belle pierre de la couleur du jade, translucide 
皂: noir-------墨mo

     savon? 

 

------------------------------------------

身体词汇

以下所有词汇均按照拼写寻找汉语对应词。为了便于记忆,有的词也从发音中找对应汉语词。但从法语来的词汇则从法语发音寻找。

eye[ai]

汉语的意思是眼,眼睛。汉语拼音为[yan]。然而,在北京天津等地的地方土话中,可以读成[yar],即带有儿化音的[ya]。比较接近英语的发音。

这里提出两个音变的可能。第一个,[a]与[ai]是可以音变的,是相关的。例如eye[ai]与[yar]的关系,这里是英语与汉语之间。第二个,发音为[a]的词与发音为[an],[ang]的词,即有鼻音词汇是有关系的,例如眼的两种发音,国语的发音[yan]与的地方土语的发音[yar],可以认为有关联,这里是汉语内的音变。

mouth[mau#]

汉语的意思为口[kou]。如果按照英语拼写读音,与汉语是接近的。另外,[ou]与[ao]是容易音变的。即假设英语原先的对方为[ou]音,音变到[ao]是可以理解的。可能英语原来的读法就是[ou]音。按照某种说法,英国人保守,发音变化,但是不改变拼写,加一个音标。

ear[i#]
汉语的意思是耳,耳朵。汉语在[e]的基础上加上一个儿化音。但英语音标没有读出儿化音。
brow[brau]
汉语的意思是眉毛。brow是从古英语bru而来。可与汉语的毛[mao],或者蹙[cu](蹙眉的蹙)对应。
nose[nous]
汉语意思为鼻子,嗅。此词似乎与嗅[xiou]对应。鼻子是嗅觉器官,嗅是动作,如果用嗅(子)代指鼻子也可理解。

tongue[tang]
汉语的意思是舌头,语言。o与e可以有音变,因此tongue可以对应舌she,-ng为结尾辅音,-ue为词缀。

neck[nek]

汉语意思是脖子。还有另一个字,颈部的颈jing,如果去掉鼻音,可以对应neck。

从发音上看。脖子的脖,新华词典的注音为[bo]。您可以注意一下,许多人发此音时,可能发成[be]。这里有个音变规律:[e]或者【ie】与[o]是可以音变的。ck仅仅为辅音结尾。因此neck【nek】与脖[bo-be]字是对应上的。

上面讲解了眼,眉,耳,鼻,舌,脖。下面接着讲解。

face[feis]

汉语意思是脸。这个词在法语中也有,读成[fas]。英语里面这个词应该是从法语来的。因此寻找汉语对应应该是按照法语发音寻找。汉语有一个与脸有关的词:脸颊的颊,指脸的两边。face与脸颊的颊[jia]似乎有一点交集。现在还找不出完全对应的词。

head[hed]

头的意思。可以指身体的头部,也可以指一群的头领,或者物体的顶端。如果按照该词拼写,ea应该读成[i],按照i与u或者ou的对应关系,可以对应头【tou】。

如果按照音标的读法,并且[e]读成法语的[e哦],而不读成[e也],那有一个音变e---o---ou,这样也可以与头[tou]字对应的上。

其他的例子:热[re]可以对应英语的hot[hot]或者法语的chaud[shou]。这里的音变与上面的例子是一样的。

finger[finge],手指。与指zhi可以对应,-ng为结尾。

leg[leg],腿。按照拼写e读为i音,i与ei可以互换,因此腿tuei可以对应leg。

下面给出一个表格。

              英语或法语                    直译的汉语

英语        eye                              眼yar,yano

             mouth                           口kou

             ear                                 耳er

             brow                             

             nose                               鼻bi

             tongue

             neck                               颈jing

             face                                脸lian

             head                               头tou

             finger                             指zhi

             leg                                 腿tuei

    

-----------------------------------------

距离词汇

1.近jin,去其鼻音,儿化,则近念成jier。

与near发音接近。

2。远yuan,去其鼻音,儿化,yuar。

与far发音接近。

3.long。汉语里有一个词:纵横千里,这个纵字可以对应long。

4.short。可以对应瘦shou字。

5.broad,阔kuo。

6.wide。开kai。

7.遥。法语eloigne;英语remote。

8.短。

9.横。

------------------------------------------------------------

动物名称

cat[caet],猫。a可以音变到ao,猫[mao]。

dog[dog],狗。可以对应,狗[gou],注意从dog的拼写上看。

pig[pig],猪。中国古代称猪为豕[shi],有一句成语:狼奔豕突。

duck[dak],鸭。如果从音标看,可以对应。

rabbit[raebit],兔。

horse[hos],马。

ant[ant],蚂蚁。

fish[fish],鱼。i似乎可以与u(与)音变。

bird[bed],鸟。

eagle[igol],鹰。

snake[sneik],蛇。

mouse[maus],老鼠。可以与北方话耗子的耗[hao]对应。

squirre[skuai],松鼠。

kangaroo[kangeru],袋鼠。

monkey[monki],猴。

bear[bie],熊。

-------------------------------------------------

学科词汇

science[sains]科学。这个词来源于希腊语。其实更确切的翻译应该是思。思的学问。i发[ai]音,是英语的发音方式,i在法语,拉丁语发音为[i]。

history[histri]历史学。hist-[histr-],可以直接对应历史的历[li]。

mathematics [maiehmaitiks]数学,没有找到对应汉字。

geometry [dgiogrefi]几何,这个词汇应该对应地,大地的地。几何学原来就是从测量大地开始发展起来的。

geology [dgolegi]地质学。这个词汇应该对应地,大地的地。

geometry [dgiogrefi]几何,这个词汇应该对应地,大地的地。几何学原来就是从测量大地开始发展起来的。

geology [dgolegi]地质学。这个词汇应该对应地,大地的地。

biology [baiologi]生物。拉丁语,法语念成[biologi]。没有找到对应汉字。

chemistry [kemistri]化学。法语的化学是chimistry,而法语的im念成[ain]。这个词应当是从中国的道家炼制的外丹的丹[dan]字而来。

physics [ fiziks]物理。physi-是一个前缀,表示身体,自然的意思。这里可以用体字对应。例如physical指身体,自然。自然也可认为是一个体,即自然之体。

literature [literiche]文学。暂时找不到对应汉字。

sociology [seusilogi]社会学。注意有soc-的词汇当中,发音有读成[ou]。有读成[e]。这里也是o与e之音变的现象。soc-的有关词汇可以对应社[she]字。

philosophy [filosefi]哲学。此词从希腊语而来。philo-这个词缀,对应狡辩的狡字。一百年前,哲学叫做狡学。这里狡辩一词,可以取中性。

psychology [saikologi]心理学。暂时找不到对应汉字。

engineering [engine]工程学。暂时找不到对应汉字。

medicine [medisin]医学。暂时找不到对应汉字。

agriculture [agrik]che农学。暂时找不到对应汉字。

astronomy [ostrnmi]天文学。暂时找不到对应汉字。

economics [i:konemiks]经济学。暂时找不到对应汉字。

politics [politiks]政治学。暂时找不到对应汉字。

law [lo]法学,或许对应牢狱的牢字。一般的讲,牢字是指牢房等等,但是是不是还可以指无形的一些事物,如法律等等,暂时这样猜测。

finance [ fainans]财政学。“钱”[qian]字可以做为对应汉字,所谓财政学就是钱的学问。

architecture [a:kitekche]建筑学。arch是一个单独词汇,意思是拱形,弓形。没有对应汉字。

寻找以上词汇的对应词,似乎应该从这些词汇的来源上寻找。

---------------------------------------------------------

时间的词汇

date,day,yesterday,today,tomorrow,the day after tomorrow,the day before yesterday,dawn,morning,noon,afternoon,dusk,evening,night,tonight等等。

date[deit],汉语的意思是日期。法语念做[dat]。此词可能是从法语引进的。若从英语发音角度寻找汉语对应词,对应的应该是日期的期字。这里有一个音变:[ei]-----[i]。类似的例子有:base[beis],对应汉语词是基础的基[ji]。粤语读作[gei]。

法语发音对应的汉语词可能有:霎,刹(那),这里的两个汉语词都是短时间的意思,至少以秒计算吧,不知能否代指日期,例如讲:今天的日子,今天之霎(刹)。

似乎这样说也没有什么问题,只是现代汉语用:时间,日期,日子,时,日,时日,时期等词表达:今天的日子,今天的日期。或者:今天之日,今天之时。

day[dei],汉语意思是天,一天两天的天。按照《古代汉语词典》(商务印书馆)天的原意是指头顶,进一步是指上天,天空,今天明天,一天两天等等均是引申意思。从天的甲骨文写法,中文正体字和简体字的写法,也能看得出来。按照这个思路,英语当中也可以有引申意义。例如假设,古代英语人们认为上天是great(伟[wei]岸),majesty(威[wei]严),用great,majesty的近似发音并且造出一个字day代表天。-------------------当然,这些都是猜测。

yesterday[yestdei],昨天的意思。这里如果寻找汉语对应词,可能要借助音变:e与o的音变。类似的例子有:我字,发音为[wo],但是发成[we]音,似乎也没有什么不可以,只是嘴型变化一点。

汉语昨天的昨字,发音为[zuo],如果借助o与e的音变,是可以与yesterday的[ye]对应上的。

dawn[don],汉语一般翻译成黎明,其实还有一个汉字:旦[dan]与之对应。dawn一词也是从拼写的发音寻找对应汉字。

tomorrow,汉语是明天的意思。mor-[mo]可以认为对应早晨的早[zao],因为前面有一个to字,可能用将要到的早晨代表明天。

morning[moning],汉语意思是早晨。可以认为-ing是词尾,mor-[mo]对应早[zao]字。

noon[nun],没有对应汉字。如果仅仅考虑鼻音的因素,可以对应晌午的晌字。

dusk[dask],北京附近的土话,说晚上是hou sha,对应的汉字似乎是后霎。如果按照拼写发音,u读成[u],则dusk对应汉字暮,暮即黄昏的意思。

evening[ivenig],汉语意思是晚上。如果认为e是一个前缀,-ven的发音较为接近[wan],即晚的发音。

night[nait],汉语意思是夜间。这里要用到子丑寅卯了。最后的一个是亥[hai]猪。亥时是晚上9到11点。

 

-------------------------------------------------------

天气词汇

season[sizn]季节。-on可以认为是词缀。seas-[si]这样正好对应季节的季[ji]。

spring[spring]春天。春天的春字,发音为[chun],实际上可以写成[chuen],而spring的-ing,近似于[ieng]。因此spring与春天的春字考研对应上的。

summer[same]夏天。

autumn[otemn]秋天。

fall[fol]秋天,这个词比较对应秋天的秋[qiou-qiu]字。

winter[winte]冬天。因为都带有鼻音,冬天的冬[dong],可以近似于[deng],实际上,一些人可能就发成这样。冷天的冷[leng]。而winter可以近似于[wieng]。这样可以对应上。

climate[klaimeit]气候。这里-ate是词缀,clim-,其发音为[klaim],[m]与[n]一样,均为鼻音,只是闭嘴唇与不闭嘴唇。汉语里面天有几种意思,其中有天气,气候的意思,例如讲:今年这天太热了。这样climate可以与天对应上。

weather[wethe]天气。

temperature[tempriche]气温。温[wen]可以对应。当然表示温度的词,未必只有温,可以有:热度,冷度。

fine[fain]晴朗。其实,fine是一个本来平常场合就常用的词汇,就是汉语里面的“棒”字,晴朗是比较文气的讲法。

clear[klie]晴朗。没有找到对应词。

sunny[sani]明媚。如果按照音标发音,对应的汉字是“阳”,如果按照拼写寻找对应汉字,有一个:煦,但是需要鼻音化。

rain[rein]雨,下雨。在法语中,pleiu[plv]是雨的意思。而英语的rain似乎可以对应润字。古诗有:润物细无声。润可以是动词,形容词,也可以雨[yu]加上鼻音而对应rain。

dull[dal]阴天。没有找到对应汉字。

humidity[humiditi]潮湿。没有找到对应词。

freeze[friz]冻。没有找到对应词。

draught[drot]干旱。

flood[flad]洪水。

wind[wind]风,windy[windi]有风。-y[i],的[de]或者地[di]的意思。wind[wind]这个词,可以用[ing-ieng]的音变规律过渡到风[feng],

frost[frost]霜。没有找到对应汉字。

hail[heil]雹子。从拼写来看,应该接近雹[bao]的发音。有[-l]音的地方,不论是[ail],还是[eil],都可以对应汉语里面带[ao]的音的字。

snow[sno]雪。[o]音可以与[e]音发生联系。例如学习的“学”字,在北方的一些地方,老一辈的人读成[xiao]。snow的读法是[ou]音,而汉语的“雪”字读成[xue]。这里应该是[o-----e------ie]的音变。

thunder[thande]雷。这里英语表示雷的词汇,看来就是象声词:咣[guang],如果从音标看。或者就是:轰隆隆[hong,long],如果从拼写看。

mist[mist]雾。如果有雾的话,前后肯定是迷迷蒙蒙的,迷或许能够代指雾。

fog[fog]雾。这个词可以用[o--u]的音变规律。雾[wu]。

cloud[klaud]云。没有找到对应词。

haze[heiz]霾。拼写为a的词汇,可以发成[ei],[ai],[a]等等音。因此对应霾[mai],也是可以的。

dew[dju]露。这个词比较好理解,[dju-du-lu]。

 

动作词汇

play[plei],玩。现在暂时找不到对应之汉字,勉强的话,或许可以与为[wei]字对应。另一种解释,ai与ei可以音变。相同的例子,如逮住的逮,读dai,但是地方话可以读成dei。这样,北方话常常说的摆弄[bai nong]这个词的摆字,也许能够与play对应。

swim[swim],游泳。im-ieng-yioeng,可以与泳yong对应。

skate[skeit],滑。如果从法语发音,应该能够对应。

fly[flai],飞。ai与ei可以音变。相同的例子,如逮住的逮,读dai,但是地方话可以读成dei。

jump[jamp],跳。如果仅仅考虑鼻音,蹦[beng]字可以对应。

walk[walk],走[zou]。可以对应。

run[ran],跑。如果从拼写看,可以与运动的运[yun-yuen]字对应。

climb[klamp],爬。

flight[flait],飞。如果考虑ai与ei音变,可以与飞[fei]对应。

swing[swin],摆动。可以与拧[ning]对应。

eat[it],吃,食。可以对应吃[chi],食[shi]。食字可以是动词。

sleep[slip],睡觉。可以与眯[mi]对应。眯一下的意思就是睡一会的意思。

like[laik],喜爱。对应爱字。

have[haiv],有。

turn[ten],转。

buybai],买。可以对应买[mai]。

take[teik],拿。如果按照法语的读音,a读成[a],不读成[ei]。

live[liv],住。可以对应的是立于某处的立字。如果考虑i与u的音变,居住的居字可以对应。

teach[tich],智慧的智可以对应,智字可以是动词。

go[go],走。很容易对应走zou字。

study[stadi],学习。其实,study比较确切意思是研究,因此可以与研究的究[jiou-jiu]字对应。

learn[len],学习。汉语的闻[wen],也有学习的意思。

sing[sing],唱。如果不考虑开音节或者闭音节,可以对应唱[chang],法语in读成[an]。

dance[dans],跳舞。荡来荡去的荡字似乎对应。跳舞一词,如果按照并列关系,可以是跳与舞,跳是腿跳,舞是胳膊舞动。荡是指位置来回移动。

row[rou]。

watch[wauch],如果按照拼写读音,watch的读音为ei音,睿智的睿字可以对应。

see[si],视shi。

cook[kuk],煮。比较容易对应煮[zhu]。

sweep。

clean[klin],清洁。可以对应清洁的清[qing]。

wash[wosh],洗。如果按照拼写看,wash发音为ei音,与i音可以变换,与洗xi可以对应。

do[du],如果按照拼写读音,可以对应做zuo。北方土话有时说:怎么zou的,这个zou就是做的意思,与do对应。

-------------------------------------------------------

颜色词汇

一般的讲,颜色有赤,橙,黄,绿,青,兰,紫,再加黑,白,粉,棕,等等。

现在一般不用赤字,用红字。跟赤字比较接近的还有朱字。赤,朱,红比较接近。常用的有:赤水河(贵州省的一条河流),赤字;朱门,朱砂;红旗,红色。

赤[chi]色,英语中对应的词为red[red]。英语中e读成[i]音,如果按照拼写读音,是可以与赤色的赤[chi]对应上的。

法语的rouge【ru】,可以对应朱【zhu】。

法语的rouge[hug],试加上鼻音[ng],就变成了hu-ng,与汉语的红色的红[hong]对应上了。

橙,英语与法语均为orange,英语读成[orang],法语读成[ohandg],似乎都比较接近汉语的黄色的黄[huang]字。其实橙色与黄色就是有点类似。

黄,英语yellow[yelou]。在北方的地区,说鸡蛋黄的黄,不说成huang,而说成huar,倒也像yell-,-ow是词缀。

法语jaune[jaun],倒是接近汉语的黄[huang]字。

绿,青意义接近,如我们常说的青山绿水。

英语green[grin],比较接近青【qing】字。如果按照i与u音变,则green的-ee对应u,-n为辅音结尾,green对应绿lv。

法语vert[veh]。

兰,英语是blue[blu]。现在找不到对应词。

法语是blue。

紫,英语是purple[pepl]。如果按照i与u音变,可以对应紫zi。

法语是pourpre。按照u与i音变,可以对应紫zi。

黑,英语是black[blaik]。因为手头没有音标键盘,因此暂时用相近音标代替。注意英语的拼写是black,按照a读音是[ei],这样按照单词拼写去发音[bleik],与黑[hei]的音是能够对应上的。

与黑意思接近的还有黛【dai】色的黛,与black的发音接近。词汇有黛色。

与黑接近还有墨色的墨【mo】。

法语是noir,与墨色的墨接近。

白,英语是white[wait],与汉语白[bai]是完全对应上的。

法语是blanch【blan】。

粉,英语是pink[pink],汉语发音是[fen]。这里可以建立一个in与en的音变规律:in可以与ien音变。

法语是rose。

棕,英语是brown[braun]。汉语是[zong]。这里还是需要从英语拼写去读音[bron],与汉语发音是类似的。其实ao可以与ou音变,加上鼻音之后音变也是有可能的。词汇有棕熊,棕色。

法语是brown。

下面列出一个表格,给出直译的对应。

          英语或法语                  直译的汉语及拼音

英语  red                               赤chi

法语  rouge                           朱zhu

                                              红

英语  orange                         橙cheng

法语  orange                         橙cheng

英语  yellow                          黄,北方土音huar。

法语  jaune                           黄huang

英语  green                           青qng

法语  vert                              绿lv                                         

英语  blue                            

法语  blue                            

英语  purple                         

法语  pourpre

英语  black                            黑hei,黛dai

法语  noir                              墨mo

英语  white                            白bai

法语  blanch                      

英语  pink                              粉fen

法语  rose

英语  brown                           棕zong

法语  brown                           棕zong

 

   

暗: noir--------mo墨(色),

     obscur, ob.scur-------mo,墨(色),

      sombre,somb.re-------huen-hun浑,

      foncé,fon.ce --------hen-hun浑,en与on的音变,

      dissimulé, dis.sim.ule----------暗an (注意与对应,ule为词缀)。
白: blanc--------灿can,朗lang,亮liang? 
碧: émeraude,é-----非fei,mer墨。碧绿,碧蓝的碧字,意思为青白。

       bleu-vert 
彩: couleur---------图tu?釉you?

      soie teinte,

      variété------vari.été,cai彩(色)。
苍: vert-bleu,

      gris-----------灰huei,i与ei的音变。 
沧: bleu foncé,fonce浑huen。
橙: orange (fruit)---------橙cheng,

     orange (couleur)  
赤: rouge, 朱zhu。

     fidèle, 赤chi,de未知,-le词缀。

      nu------朱zhu。 
翠: vert émeraude,e非fei,-mer墨mo。

丹: rouge, 朱zhu。

     pilule,赤chi,lu未知,-le词缀。
靛: indigo--------dian靛,不能确定-digo或者-igo是否为词缀。
粉: poudre, 肉rou?

     rose 肉rou?肉色接近粉色?
黑: noir, 墨(色)mo。

     sombre, somb.re-------huen-hun浑,
红: rouge ---------朱zhu
花: fleur, multicolore, coton, dépenser 
黄: jaune-------黄huang 
灰: cendre-------huen-hun浑

     poussière?

     gris-------huei-hui灰, ei与i容易音变。
锦: brocart,

     coloré?

     splendide? 
葵: mauve?

     guimauve?
蓝: bleu 
绿: vert---------在天津话当中,有个儿话音:lver绿,似乎可以勉勉强强对应vert。 
墨: encre de Chine,

     noir-------墨mo
黔: noir -------墨mo

青: bleu-vert 
色: couleur,

     expression du visage,

     variété------vari.été,色shai。

素: blanc?

     simple-------单dan(色)

     végétarien ?
褪: ôter?

     se décolorer?    
玄: noir -------墨mo

     profond?

     mystérieux?

     incroyable ?
颜: physionomie?

     couleur ? 
莹: belle pierre couleur de jade 
瑛: belle pierre de la couleur du jade, translucide 
皂: noir-------墨mo

     savon? 

 

------------------------------------------

距离词汇

1.近jin,去其鼻音,儿化,则近念成jier。

与ne